Conexión de los pads al módulo
6
de sonido de percusión
* Si desea evitar errores de funcionamiento y fallos del equipo, baje siempre el volumen y apague todas
las unidades antes de realizar cualquier conexión.
Procedimiento de conexión
1.
Conecte el cable de conexión especí co al
2.
Cada cable lleva una etiqueta que indica a
conector TRIGGER INPUT en el panel inferior
qué pad debe conectarse. Conecte el cable
del módulo de sonido de percusión.
al conector OUTPUT de cada pad, como se
muestra en la ilustración de la derecha.
Inserte el conector por completo y, a continuación,
gire las palomillas para asegurarlo.
gire las palomillas para asegurarlo.
Palomilla
3.
4.
Mediante el cable del disparador incluido,
Mediante los cables de conexión incluidos,
conecte el platillo crash 2 al conector CRASH
conecte la caja (PD-140DS) y el platillo ride
2 de los conectores TRIGGER IN en el panel
(CY-18DR) a los puertos DIGITAL TRIGGER
posterior del módulo de sonido de percusión.
IN del módulo de sonido de percusión.
* El CY-13R se usa como platillo crash. No se pueden dar
* Puede conectarlos en cualquiera de los puertos 1–3.
golpes en la campana.
Lateral del platillo
Lateral del módulo de sonido de percusión
Montaje para músicos zurdos
La con guración descrita en esta guía es para un músico diestro. Si desea con gurar la batería para un músico zurdo,
monte el soporte de batería según lo descrito en "Montaje del soporte para músicos zurdos", en el "Manual del usuario del
MDS-Standard 2". Además, coloque los pads como se muestra en la Figura A.
5 Conecte los cable al conector OUTPUT de cada pad, como se muestra en la Figura B.
5 Con el cable del disparador incluido, conecte el platillo crash 2 al conector CRASH 2 del módulo de sonido de percusión.
El montaje y las conexiones concluye aquí.
9
Ajuste de la caja (PD-140DS) y el ride (CY-18DR)
La primera vez que conecte el PD-140DS y el CY-18DR al puerto DIGITAL TRIGGER IN, aparecerá
la pantalla siguiente. Siga las indicaciones de la pantalla y asigne el PD-140DS como caja y el
CY-18DR como platillo ride.
* Si especi ca la misma entrada de disparador que la de un pad conectado al cable de conexión especí co o a un
conector TRIGGER IN, el pad que está conectado a dichos conectores TRIGGER INPUT y TRIGGER IN no producirá
ningún sonido.
9
Ajuste el charles (VH-10)
Si está usando el charles VH-10, de na el ajuste de desplazamiento desde el TD-27 después de realizar las conexiones.
Este ajuste es necesario para que los movimientos del pedal, como el de apertura o cierre, se detecten correctamente.
1.
Con el charles completamente separado de la unidad del sensor
de movimiento, encienda el TD-27.
tornillo de sujeción
Separación
unidad del sensor de movimiento
2.
A oje el tornillo de sujeción y deje que el charles descanse sin
forzarlo sobre la unidad del sensor de movimiento.
3.
Pulse el botón [SYSTEM].
4.
Use los botones de cursor para seleccionar "TRIGGER" y pulse el
botón [ENTER].
5.
Utilice los botones de cursor para seleccionar "HI-HAT" y pulse el
botón [ENTER].
Aparece la pantalla TRIGGER HI-HAT.
UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD
UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Utilice solo el soporte recomendado
Proteja a los niños de posibles lesiones
Esta unidad solo se debe utilizar con el soporte
Procure en todo momento que un adulto supervise y
(MDS-Standard 2) recomendado por Roland.
oriente la utilización de la unidad en lugares donde haya
niños, o si un niño va a utilizar la unidad.
No la coloque en un lugar inestable
Tenga cuidado de no quemarse
Cuando utilice la unidad con un soporte
En caso contrario, podría provocar daños o fallos de
(MDS-Standard 2) recomendado por Roland, el soporte
deberá colocarse de forma que quede nivelado y estable.
funcionamiento.
Si no va a utilizar ningún soporte, debe asegurarse igualmente
de que el lugar donde coloca la unidad tenga una super cie
nivelada capaz de aguantarla y evitar que se tambalee.
PRECAUCIÓN
Precauciones referentes a la colocación de la unidad
sobre un soporte
Utilice únicamente los soportes especi cados
Esta unidad está diseñada para ser utilizada junto con
Asegúrese de seguir las instrucciones del manual del usuario
cuando vaya a colocar esta unidad en un soporte (consulte la
soportes especí cos (MDS-Standard 2) fabricados por
"Guía de instalación del TD-27KV").
Roland. Si se utiliza con otros soportes distintos, la
unidad podría caerse o volcar por falta de estabilidad y provocar
Una colocación incorrecta puede dar lugar a cierta inestabilidad
lesiones.
y provocar que la unidad se caiga o que el soporte vuelque, con
el consiguiente riesgo de que se produzcan lesiones.
Clavija
& conector BOW/
EDGE OUTPUT
* El conector
Platillo crash 2
BELL
OUTPUT no
se utiliza.
Platillo ride
T3
* Inserte la clavija con rmeza
y asegúrese de que ha
entrado por completo.
KIK
CR1
Etiquetas adheridas al extremo del cable
Cable de conexión especí co
Cable del disparador (platillo crash 2)
Cable de conexión (caja y platillo ride)
9
1.
Use los botones de cursor para seleccionar "OK" y pulse el botón [ENTER].
2.
Use los botones de cursor para seleccionar "PD140DS" o "CY18DR".
3.
Use el dial para especi car el Assign.
* No puede especi car la misma asignación varias veces.
6.
Gire el dial para de nir el Trig Type en "VH10".
7.
Teniendo en cuenta la lectura del medidor de la parte derecha de
la pantalla del TD-27, ajuste el desplazamiento con el tornillo de
ajuste de desplazamiento del VH-10.
Ajuste el desplazamiento de modo que aparezca
en el medidor.
Tornillo de ajuste de
desplazamiento
CERRAR
ABRIR
Cambia de
"
" a "AC"
8.
Ajuste el tornillo de sujeción en una posición donde el charles se
balancee naturalmente al golpearlo.
9.
Pulse el botón [DRUM KIT] para volver a la pantalla DRUM KIT.
PRECAUCIÓN
Considere todas las cuestiones de seguridad antes
de utilizar un soporte
Aunque se sigan las precauciones indicadas en el Manual
del usuario, determinados tipos de manipulación
pueden hacer que el producto se caiga del soporte, o
que este vuelque. Tenga en cuenta todas las precauciones de
seguridad antes de utilizar este producto.
No se suba a la unidad, ni coloque objetos pesados
encima de esta
En caso contrario, podría lesionarse si la unidad vuelca o
se cae.
Desconecte todos los cables antes de mover la unidad
Si no desconecta todos los cables antes de mover la
unidad, podría provocar daños o fallos de funcionamiento.
Precauciones al mover esta unidad
Si necesitara mover el instrumento, harán falta dos
personas como mínimo para levantar y mover la unidad
de una forma segura. Se debe manipular con cuidado y
manteniéndola siempre horizontal.
Tenga cuidado de no pillarse los dedos
Al manipular las siguientes partes móviles, tenga
cuidado de no pillarse los dedos, etc. Estas partes
deberán ser siempre manipuladas por un adulto.
• Soportes
• Pedales
Mantenga las piezas pequeñas fuera del alcance de
los niños
Para evitar que los niños puedan tragarse
accidentalmente las piezas que se indican a
continuación, manténgalas siempre fuera de su alcance.
Piezas incluidas:
• Clip para el cable
• Tornillos de mariposa
• Brida para el cable
• Llave de batería
Piezas extraíbles:
• Tornillos
• Muelles
• Arandelas
• Tornillos de apriete manual
• Tuercas
• Tapa protectora para cable de
conexión especí co
• Arandelas de eltro
TD-27KV
Vista desde la parte de atrás del
Clavija "HHC"
& conector
CONTROL
OUTPUT
OUTPUT
CR1
T1
T2
HH
HHC
Los cables etiquetados
TD-27
como SNR, RD y RDB no
son necesarios.
Deje las tapas colocadas
y fíjelos para que no le
Caja
molesten mientras toca.
KIK
Sujete los cables de forma que no obstruyan
la interpretación; utilice clips y bridas
para cables.
Asegúrese de sujetar las bridas alrededor de
las barras.
Figura A: Con guración para músicos zurdos
Barra curva izquierda
Sujeción para platillo
Sujeción para pad
Cuando haya terminado de realizar las conexiones, encienda la unidad como se explica en la "Guía rápida del TD-27"
y veri que que el sonido se oye bien.
Ejemplo de ajuste
Pad
PD-140DS
CY-18DR
4.
Pulse el botón [DRUM KIT] para volver a la pantalla DRUM KIT.
Los ajustes concluyen aquí.
Si el sonido de charles cerrado le resulta difícil de obtener, gire el
tornillo de ajuste de desplazamiento hacia la posición "CERRAR".
Si el sonido de charles abierto le resulta difícil de obtener, gírelo
hacia la posición "ABRIR".
* Si el sonido se interrumpe cuando toca golpes fuertes, gire el tornillo de
ajuste de desfase hacia "ABRIR".
Precauciones adicionales
• Utilice con cuidado los sensores de la unidad, así como los
enchufes y conectores de la misma. Una utilización brusca
puede dar lugar a fallos de funcionamiento.
• Este instrumento ha sido diseñado para minimizar los sonidos
super uos generados al tocarlo. No obstante, como las
vibraciones sonoras pueden transmitirse más de lo esperado
a través del suelo y las paredes, procure que estos sonidos no
molesten a otras personas.
• Este documento explica las especi caciones del producto en el
momento de la publicación del documento. Para consultar la
información más reciente, visite el sitio web de Roland.
Conexión del adaptador
7
Clavija "HH"
& conector
de CA y los altavoces
TRIGGER
OUT
* Si desea evitar errores de funcionamiento y fallos del equipo, baje siempre el
volumen y apague todas las unidades antes de realizar cualquier conexión.
Conecte el adaptador de CA, los auriculares o los altavoces.
* Use el gancho del cable ubicado en la parte inferior de la unidad para jar el
cable del adaptador de CA como se muestra en la ilustración.
SNR
RD
RDB
Gancho
del cable
Cable del
adaptador de CA
suministrado
Toma de corriente (CA)
Figura B: Vista desde la parte de atrás del TD-27KV
CR1
Platillo crash 2
T1
T2
HH
HHC
TD-27
Caja
KIK
SNR
RD
RDB
Assign
SNARE
RIDE
Fijación de los cables del charles
Dé una sola
vuelta a la
brida del cable
Apriete bien para que no se resbale
Deje cierta holgura en los cables
Eche hacia atrás para jar los cables
NOTA
5 El uso continuado puede provocar la decoloración del pad, pero eso no
afectará a su funcionamiento.
5 Si la sujeción del charles se ha separado del charles, consulte la sección "Si la
sujeción estaba alejada del charles" en el "Manual del usuario del VH-10".
NOTAS IMPORTANTES
• La marca y logotipos de Bluetooth® son marcas comerciales
Derechos de propiedad intelectual
registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso
• La ley prohíbe realizar grabaciones de audio o vídeo, copias
de dichas marcas por parte de Roland se realiza bajo licencia.
o revisiones de obras protegidas por derechos de autor
de terceros (obras musicales o audiovisuales, emisiones,
• Este producto usa el Código Fuente de T-Kernel bajo la
licencia T-License 2.0 concedida por T-Engine Forum
actuaciones en directo, etc.), ya sea en su totalidad o en parte,
así como distribuir, vender, alquilar, realizar o emitir dichas
(www.tron.org).
obras sin el permiso del propietario de los derechos de autor.
• Roland, BOSS y V-Drums son marcas comerciales registradas o
• No use este producto con nes que pudieran incumplir las
marcas comerciales de Roland Corporation en Estados Unidos
y/o en otros países.
leyes de derechos de autor de terceros. Roland declina toda
responsabilidad por cualquier infracción de los derechos
• Todos los nombres de empresas y de productos mencionados
de autor de terceros derivada del uso que se haga de este
en este documento son marcas comerciales registradas o
producto.
marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
• Roland Corporation se reserva los derechos de autor del
contenido de este producto (los datos de forma de onda de
sonido, datos de estilo, patrones de acompañamiento, datos de
frase, bucles de audio y datos de imagen).
• Los compradores de este producto tienen autorización para
utilizar dicho contenido (excepto los datos de las canciones,
por ejemplo las canciones de prueba) para crear, interpretar,
grabar y distribuir obras musicales originales.
• Los compradores de este producto NO tienen autorización
para extraer dicho contenido, ya sea en formato original o
modi cado, con el objetivo de distribuir soportes grabados de
dicho contenido o publicarlo en una red informática.
• El logotipo de SD
y el logotipo de SDHC
son marcas
comerciales de SD-3C, LLC.
• ASIO es una marca comercial y software de Steinberg Media
Technologies GmbH.
• Este producto contiene la plataforma de software integrada
eParts de eSOL Co., Ltd. eParts es una marca comercial de
eSOL Co., Ltd. en Japón.
Platillo ride
T3