025671 ASENNUSOHJEET
1. Pura vetokoukku pakkauksesta ja tarkasta osaluettelosta, että kaikki osat ovat mukana.
Poista tarvittaessa alustamassa vetokoukun kiinnityspisteistä tavaratilan pohjassa ja runkopalkeissa.
2. Irrota puskuri ja hinaussilmukka, jota ei enää käytetä. Tee puskuriin keskelle loveus valmiiden merkintöjen
mukaan.
3. Kiinnitä tukilevy "1" puskuriin reikiin "A" ruuvien M10x30, jousialuslevyjen ja sileiden aluslevyjen avulla.
Huomio: Puskurin alkuperäiset mutterit eivät ole erityisen vahvoja, joten ruuvien kiristyksen tulee olla
enintään 40 Nm.
4. Asenna puskuri takaisin.
5. Kiinnitä vetokoukku reikiin "C" ruuvien M12x30, jousialuslevyjen ja sileiden aluslevyjen avulla ja reikiin "B"
ruuvien M10x30 avulla.
6. Kiinnitä pistorasian kannatinlevy kuulapään varteen varusteeseen kuuluvien kahden pannan, ruuvin
M8x30 ja mutterin M8 avulla.
7. Kiristä vetokoukun kaikki kiinnitykset momenttiavaimen avulla:
M8-
23 Nm
*
M10-
40 Nm (reikään A)
M10-
46 Nm
M12-
117 Nm
Noin 1000 km:n ajon jälkeen ruuvit ja mutterit on kiristettävä.
8. Bosal ei ole vastuussa vahingoista, jotka ovat aiheutuneet käyttäjän virheestä tai tuotteen väärinkäytöstä
(artikla 185 kohta 2 NBW).
025671 INSTRUCCIONES DE MONTAJE
1. Sacar las piezas y el material de sujección incluidos del gancho de remolque. Si procede, retirar el
pegamento existente en los puntos de sujección.
2. Desmontar el parachoques y la argolla de remolque (ésta ya no se utiliza). Retirar la parte preperforada
en el centro del parachoques.
3. Montar el soporte "1" en los orificios correspondientes "A" del parachoques por medio de los pernos
M10x30 (con aros elásticos y arandelas).
Atención: Siendo las tuercas existentes en el parachoques de menor calidad, no está permitido cargar
los pernos M10x30 correspondientes con un par de apriete de más de 40 Nm.
4. Montar de nuevo el parachoques.
5. Montar el gancho de remolque en los orificios "C" por medio de los pernos M12x30 (con aros elásticos
y arandelas) y en los orificios existentes "B" por medio de los pernos M10x30.
6. Montar la placa del enchufe en la barra de la bola con la abrazadera correspondiente por medio del
perno y la tuerca M8x30.
7. Fijar el gancho de remolque. Atenerse aquí a los siguientes pares de apriete:
M 8 - 23Nm
*
M10- 40Nm (Pos. A)
M10- 46Nm
M12-117Nm.
Cada 1000 km de uso es necesario comprobar las conexiones del perno (según los pares de apriete
dados).
8. Bosal no asume responsabilidad de ningún tipo por defectos en el producto causados por o debidos a
un uso imprudente, tanto por parte del usuario como de cualquier persona bajo su responsabilidad (art.
185, párrafo 2 N.B.W. (Código Civil Holandés)).
025671 MONTAGEVEJLEDNING
1. Fjern de dele og monteringsmaterialer der sidder på trækkrogen. Eventuelt kit på fastgørelsespunkterne
fjernes.
2. Afmontér kofangeren og slæbekrogen (denne forfalder). Fjern den forperforerede del i midten af
kofangeren.
3. Montér støtte "1" ved de eksisterende og tilsvarende huller "A" i kofangeren vha. boltene M10x30 (med
fjederskiver og slutskiver).
Bemærk: Fordi de eksisterende møtrikker i kofangeren er mindre stærke, må man ikke spænde de dertil
beregnede bolte M10x30 med mere end 40 Nm.
4. Montér kofangeren.
5. Montér trækkrogen ved hullerne "C" vha. boltene M12x30 (med fjeder- og slutskiver) og ved de
eksisterende og tilsvarende huller "B" vha. boltene M10x30.
6. Montér stikdåsepladen på kuglestangen med den tilhørende bøjle vha. bolten og møtrikken M8x30.
7. Fastgør trækkrogen. Følgende momenter skal iagttages:
M 8 - 23Nm
*
M10- 40Nm (Pos. A)
M10- 46Nm
M12- 117Nm.
Det er nødvendigt at efterspænde møtrikken efter ca. 1000 km.
8. Bosal kan ikke gøres ansvarlig for mangler ved produktet, der er opstået som følge af skyld eller
ukyndig anvendelse af brugeren eller en person som han er ansvarlig for (§ 185, stk. 2 N.B.W.
(hollandsk privatret)).
025671 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
1. Aprire la confezione d'imballaggio della struttura di traino e controllare il contenuto a fronte dell'elenco
componenti. Se necessario, rimuovere il mastice di protezione intorno ai punti di fissaggio.
2. Smontare il paraurti e l'anello di traino di emergenza (che non sarà più rimontato). Effettuare un taglio
nel paraurti seguendo la traccia esistente.
3. Fissare la piastra "1" nel paraurti ai fori "A" con viti M10x30, rondelle grower e rondelle piane.
ATTENZIONE: i dadi esistenti sul paraurti sono di qualità inferiore a quella della vite e, di conseguenza,
la coppia di serraggio deve essere di 40 Nm massimo.
4. Rimontare il paraurti.
5. Montare il dispositivo di traino ai fori "C" con viti M12x30, rondelle grower e rondelle piane, ed ai fori "B"
con viti M10x30.
6. Montare il supporto della presa sulla sfera con i due morsetti forniti, la vite M8x30 ed il dado M8.
7. Fissare la struttura di traino. Bloccare l'insieme della bulloneria alle coppie di serraggio indicate:
M8 = 23 Nm
M10 = 40 Nm (Pos. A)
ATTENZIONE:
Verificare il serraggio di tutti i bulloni dopo i primi 1000 Km di traino.
La Bosal declina qualsiasi responsabilità per errato o imperfetto montaggio del dispositivo di
traino, come anche per uso errato o improprio dello stesso.
M10 = 46 Nm
M12 = 117 Nm