OBS:
* Kontakta återförsäljaren om fordonet eventuellt bör modifieras.
* Om det finns ett bitumen- eller stötdämpande lager vid kontaktytor skall
detta avlägsnas.
* Kontakta din återförsäljare för ditt fordons max. dragvikt och tillåtna kult-
ryck.
* Vid borrning skall man se till att elektrisk-, broms- og bränsleledningar-
na inte skadas.
* Avlägsna de små plastlocken - om dessa finns - från punktsvetsmuttrar-
na.
* Efter att draget är monterat, placera monteringsanvisningen tillsam-
mans bilens övriga dokument.
DK
MONTAGEVEJLEDNING:
1. Monter tværvangen mod bagvæggen ved punkterne A.
2. Anbring spændpladerne B ifølge figuren 1.
3. Anbring støtterne G og monter disse ved punkterne H; monter det hele
manuelt.
4. Monter ved punkterne I bolte.
5. Anbring støtterne C og D se figuren 2.
6. Monter ved punkterne F bolte.
7. Monter den tohullede flangekugle.
8. Spænd alle bolte og møtrikker jf. tabellen.
Rådfør for demontering og montage af dele til køretøjet arbejdsp-
ladshåndbogen.
Rådfør for montage og montagemidler skitsen.
BEMÆRK:
* Kontakt forhandleren i forbindelse med eventuelle påkrævede
ændring(er) på køretøjet.
* Undervognsbehandlingen skal fjernes de steder hvor trækket ligger an
mod bilen.
* Kontakt Deres forhandler for oplysninger om den maksimale trækkraft
og det tilladte kugletryk.
* Vær forsigtig ikke at bore i ledninger-,bremse elller benzinslange
* Fjern plasticpropperne "om de findes" fra de punktsvejsede m¢trikker.
* DENNE MONTERINGSVEJLEDNING SKAL MEDBRINGES VED SYN.
E
INSTRUCCIONES DE MONTAJE:
1. Montar el travesaño en la pared posterior en los puntos A.
2. Coloque las placas de apoyo tal como B se indica en la imagen 1.
3. Colocar los soportes G y fijarlos a la altura de los puntos H, montar el
conjunto sin apretar mucho.
4. Montar a la altura de los puntos I los tornillos.
5. Coloque los soportes C y D en los puntos E véase la figura 2.
6. Montar a la altura de los puntos F los tornillos.
7. Montar la bola de brida de dos orificios.
8. Apretar todos los tornillos y tuercas de acuerdo con los puntos de la
tabla.
Consultar para el desmontaje y montaje de piezas del vehículo el manual
de instalación de taller.
Consultar el croquis para el montaje y medios de fijación.
N.B.:
* Para (una) eventual(es) adaptación(es) 'del vehículo' consúltese al
concesionario.
* Si en los puntos de fijación hay una capa de betún o anti-choque hay
que quitarla.
* Consulte a su concesionario para el peso máximo de tracción y la pre-
sión de la bola admitida de su vehículo.
* No agujerear cable de eléctrico, tubos de freno o gasolina"
* Retirar, si presentes, los capuchones de plástico de las tuercas de sol-
dadura por punto.
* Guarde estas instucciones junto a la documentación del veículo des-
pués del montaje del enganche.
© 482470MF/10-09-2019/5