Descargar Imprimir esta página

Brink 4824 Instrucciones De Montaje página 7

Publicidad

I
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO:
1. Montare la traversa sulla parete posteriore in corrispondenza dei punti A.
2. Posizionare le contropiastre B come indicato in figura 1
3. Posizionare i sostegni G e fissarli manualmente in corrispondenza dei
4. Montare i bulloni in corrispondenza dei punti I.
punti H.
5. Applicare i sostegni C e D in corrispondenza dei punti E vedi figura 2.
6. Montare i bulloni, in corrispondenza dei punti F.
8. Serrare tutti i dadi e bulloni alle coppie di serraggio indicate in tabella.
7. Montare la sfera flangiata a due fori.
Per lo smontaggio ed il montaggio dei componenti del veicolo consultare
il manuale tecnico dell'officina.
Consultare il disegno per il montaggio ed i dispositivi di fissaggio.
N.B.:
* Per eventuali necessari adattamenti "del veicolo" si consiglia di consul-
tare il fornitore.
* Rimuovere lo strato di materiale isolante dai punti d'attacco.
* Per il peso complessivo trainabile della Vostra vettura, consultate il
Vostro rivenditore autorizzato.
* Praticando i fori, prestare attenzione a non danneggiare i cavi elettrici, i
cavi del freno e i condotti del carburante.
* Rimuovere, se presenti, i coperchietti in plastica dai dadi di saldatura per
punto.
* Questa istruzione di montaggio deve essere allegata ai documenti del
veicolo dopo l'installazione del gancio.
PL
INSTRUKCJA MONTAŻU:
1. Belkę poprzeczną zamontować na ściance tylnej w punktach A.
2. Umieścić płyty zabezpieczające B zgodnie z rysunkiem 1
3. Umieścić wsporniki G i umocować je w punktach H, lekko przymoco-
wać całość.
4. W punktach I zamontować śruby.
5. Umieścić wsporniki C i D w punktach E patrz rysunek 2.
6. W punktach F zamontować śruby.
7. Zamontować dwu otworową kulę z kryzą.
8. Dokręcić wszystkie śruby i nakrętki zgodnie z tabelą.
Co do montażu i montowania części pojazdu zapoznać się z
podręcznikiem warsztatowym.
Co do montażu i środków montażowych zapoznać się ze schema-
tem.
Wskazówki:
- Po przejechaniu 1000 km dokręcić wszystkie elementy skręcane.
- Podczas ewentualnych odwiertów upewnić się czy w pobliżu nie
znajdują się przewody instalacji elektrycznej, przewody hydraulicz-
ne lub przewody paliwowe.
- Wszystkie ubytki powłoki lakierniczej zabezpieczyć przed korozją.
- Należy wyjąć ewentualne plastikowe zaślepki w punktach przyspawa-
nych nakrętek.
- Stosować nakrętki oraz śruby gatunkowe dostarczone w komplecie.
- Utrzymywać kulę w czystości, oraz pamiętać o regularnym jej smaro-
waniu.
- Hak holowniczy zarejestrować w stacji diagnostycznej.
Zastosowanie się do powyższych wskazań gwarantuje Państwu bezpiec-
zeństwo, niezawodność i sprawność naszego wyrobu przez cały okres
jego użytkowania.
SF
ASENNUSOHJEET:
1. Kiinnitä poikittaispalkki takaseinään kohtiin A.
2. Aseta taustalevyt B kuvan 1 mukaisesti.
3. Aseta kannattimet G ja kiinnitä ne kohtiin H, kiinnitä ne kaikki löyhästi.
4. Kiinnitä kohtiin I pultit.
5. Aseta kiinnikkeet C ja D kohtiin E ks. kuva 2.
© 482470MF/10-09-2019/6

Publicidad

loading