Descargar Imprimir esta página

Special Functions/Fonctions Spéciales - Cleaning/Nettoyage; Fonctions Spéciales - Nespresso Vertuo Plus My Machine Manual Del Usuario

Publicidad

SPECIAL FUNCTIONS /
EN
FR
CLEANING /
NOTE:
The machine has a predefined cleaning procedure that can be launched at user discretion.
NOTE:
La machine comporte une procédure de nettoyage prédéfinie que l'utilisateur peut lancer en tout temps.
CAUTION:
Do not use any strong or abrasive cleaning agent or solvent cleaner. Do not put in a dishwasher. Never immerse the appliance or part of it in water.
Clean the coffee outlet regularly with a damp cloth. Please use only clean tools for cleaning the machine.
ATTENTION:
Ne pas utiliser de solvants ou de produits nettoyants puissants ou abrasifs. Ne pas mettre au lave-vaisselle. Ne jamais immerger la machine
en totalité ou en partie dans l'eau. Nettoyer régulièrement la sortie café avec un linge humide doux. Utiliser uniquement des outils propres pour nettoyer la machine.
1 Rinse and clean the water
1
2
4 Push the button 3 times in 2 seconds to start the cleaning cycle. ORANGE light will blink
3 x
/
2 sec.
18
9465_UM_ARES_PLUS_C+D_Z1_Without-brewing.indd 18
FONCTIONS SPÉCIALES
NETTOYAGE
tank and lid before filling it
with fresh drinking water.
Place the water tank in
place.
Rincer et nettoyer le
réservoir d'eau et le
couvercle avant de remplir
d'eau potable. Mettre le
réservoir d'eau en place.
during the cycle. It will take less than 2 minutes before a flow comes out. The cleaning
procedure will run automatically for 5 minutes. The procedure consists of 3 cycles of
pumping water in, internal cleaning and water flowing from the outlet to complete.
Appuyer sur le bouton 3 fois en 2 secondes pour initialiser le nettoyage de la machine
et laisser le processus se terminer automatiquement. La lumière ORANGE clignotera
pendant le nettoyage. En moins de deux minutes, une quantité d'eau sortira. Le processus
répète trois cycles de nettoyage interne suivi de l'expulsion d'eau.
Rinse the cup support.
2
Place a container of
at least 27 fl oz./0.8 l
2
under
the coffee outlet.
Rincer le support à
tasse.
Placer un récipient d'au
1
moins 27 fl oz./0.8 l
sous l'orifice de sortie
du café.
5 The procedure can be stopped at any time by pushing
the button.The button will go to steady GREEN light when
ready for brewing. To restart the cleaning process, follow
the instructions starting at point 4. To brew a coffee, insert
a capsule, push the lever down to close the machine and
push the button.
Ce processus peut durer jusqu'à 5 minutes. On peut
interrompre le processus à tout moment en appuyant
sur le bouton. Le bouton deviendra VERT et stable. Pour
recommencer le nettoyage, suivre les instructions à partir
de l'étape 4. Pour préparer un café, insérer une capsule,
appuyer sur le levier vers le bas pour fermer la machine et
appuyer sur le bouton.
3 Open the machine head
by pushing the lever up
and let the used capsule
be ejected, then close the
machine. Empty and rinse
the capsule container.
Ouvrir la tête de la machine
en poussant le levier vers le
haut pour éjecter la capsule
utilisée, puis refermez la
machine. Vider, nettoyer et
rincer le bac à capsules.
06.10.16 09:44

Publicidad

Capítulos

loading