Descargar Imprimir esta página
Krups GVA2 Manual De Uso
Ocultar thumbs Ver también para GVA2:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

COUV_IFU_KR_HACHOIR_GVA2_2544744-01_Mise en page 1 08/09/10 10:01 Page1
EN . . . . . . . . . . . . . . . . . p.4
FR . . . . . . . . . . . . . . . p. 18
ES . . . . . . . . . . . . . . . p. 32
Réf. 2544744-01
www.krups.com
GVA2
www.krups.com
EN
D
FR
ES
C
B
A
E
F
G

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Krups GVA2

  • Página 1 COUV_IFU_KR_HACHOIR_GVA2_2544744-01_Mise en page 1 08/09/10 10:01 Page1 www.krups.com GVA2 www.krups.com EN ....p.4 FR ....p. 18 ES .
  • Página 2 COUV_IFU_KR_HACHOIR_GVA2_2544744-01_Mise en page 1 08/09/10 09:59 Page1 (Black film)
  • Página 3 COUV_IFU_KR_HACHOIR_GVA2_2544744-01_Mise en page 1 08/09/10 09:57 Page4 English Español fig.1 fig.2 CERTIFICADO DE GARANTÍA TABLE OF CONTENTS Nombre del comprador Modelo del aparato: Marca del aparato: IMPORTANT SAFEGUARDS ..........PG. 5-7 Fecha de entrega Nombre de la tienda SHORT CORD INSTRUCTIONS........PG. 8 CONDICIONES QUE REGULAN LA GARANTíA 1.
  • Página 4: Important Safeguards

    KRUPS Service Center for examination or repair. The use of attachments not recommended or sold by ■ KRUPS may cause fire, electric shock or injury. Do not use outdoors. ■ Do not let cord hang over edge of table or counter.
  • Página 5 “off” position and unplugged. This appliance is for household use only. Any servicing other ■ than cleaning and user maintenance should be performed by an authorized KRUPS Service Center. SAVE THESE INSTRUCTIONS CAUTION This appliance complies with applicable technical rules ■...
  • Página 6 To reduce the risk of fire or electric shock, do not remove the ■ base. No user serviceable parts inside. Repairs should be done by an authorised KRUPS Service Center only. Keep your hands and the cord away from hot parts during ■...
  • Página 7: Short Cord Instructions

    If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way. In the interest of improving products, Krups reserves the right to change specifications without prior notice.
  • Página 8 IFU_KR_HACHOIR_GVA2_2544744-01_Mise en page 1 08/09/10 10:07 Page9 English DESCRIPTION A Base B Bowl C Lid seal D Lid E Emulsifying disk (according to model) F Blade G Spatula (according to model) USING YOUR CHOPPER ■ Place the plastic bowl (B) on the base and lock in place by turning counter-clockwise (see fig 1).
  • Página 9 IFU_KR_HACHOIR_GVA2_2544744-01_Mise en page 1 08/09/10 10:07 Page10 English ■ Install the lid seal into the lid. Place lid on top of bowl and lock in place by turning counter-clockwise. - fig.4. NOTE: CHOPPER CANNOT BE OPERATED IF EITHER THE BOWL OR LID IS NOT SECURELY LOCKED IN PLACE.
  • Página 10 IFU_KR_HACHOIR_GVA2_2544744-01_Mise en page 1 08/09/10 10:07 Page11 English Maximum Ingrédients Time Quantity Onions (cut into quarters) 1 1/2 cups 15 pulses Garlic (cloves) 1 1/2 cups 10 pulses Shallots 12 OZ 10 pulses Parsley 1/2 cup 10 pulses Walnuts, hazelnuts and 1/2 cup 10 secs almonds...
  • Página 11 IFU_KR_HACHOIR_GVA2_2544744-01_Mise en page 1 08/09/10 10:07 Page12 English ■ Never clean with harsh or abrasive cleaners or sponges. Dry all parts carefully before next use. CAUTION: Handle the blade with care as the blades are extremely sharp. ■ The plastic bowl, blade, and emulsifying disk can be washed in the top rack of a dishwasher.
  • Página 12 IFU_KR_HACHOIR_GVA2_2544744-01_Mise en page 1 08/09/10 10:07 Page13 English Chop the garlic, onion, cilantro and chilli peppers finely. Peel the avocado, remove the pit and cut it up before putting in the bowl. Blend for 20 seconds to obtain a smooth purée. Add salt and pepper to taste.
  • Página 13 IFU_KR_HACHOIR_GVA2_2544744-01_Mise en page 1 08/09/10 10:07 Page14 English Mayonnaise with mustard Fit the emulsifying disk to the bowl. Add the ingredients: l egg yolk, 1 tablespoon of French mustard, ½ tablespoon each of wine vinegar, salt and pepper. Measure out 3 tablespoons of oil and set aside.
  • Página 14 Your help to sustain the environment is appreciated! The Warranty This product is guaranteed by Krups for a period of 2 years or maximum 6.000 cycles against any manufacturing defect in materials or workmanship, starting from the initial date of purchase.
  • Página 15 USA, Canada & Mexico. Where a product purchased in one country and then used in another one: a) The Krups guarantee duration is the one in the country of usage of the product, even if the product was purchased in another listed country with different guarantee duration.
  • Página 16 IFU_KR_HACHOIR_GVA2_2544744-01_Mise en page 1 08/09/10 10:07 Page17 English...
  • Página 17 IFU_KR_HACHOIR_GVA2_2544744-01_Mise en page 1 08/09/10 10:07 Page18 Français TABLE DES MATIÈRES CONSEILS IMPORTANTS ..... . . p. 19 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ..... p. 22 DESCRIPTION .
  • Página 18: Conseils Importants

    été endommagé. Renvoyez le produit auprès d’un service après-vente autorisé KRUPS pour examen ou réparation. L’utilisation d’accessoires qui ne sont pas recommandés ou ■ vendus par KRUPS peut être à l’origine d’incendie, de choc électrique ou de blessures corporelles. Ne pas utiliser à l’extérieur. ■...
  • Página 19 être l'objet d'une utilisation professionnelle. Tout opé- ration autre que le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur doit- être effectuée par le centre KRUPS agréé le plus proche. Vérifiez la tension pour qu’elle corresponde à celle qui est in- ■...
  • Página 20 Si elle ne rentre toujours pas, communiquer avec un électricien qualifié. Ne modifier en aucun cas la prise. Dans le but d’améliorer ses produits, Krups se réserve le droit de modifier les spécifications sans avis préalable.
  • Página 21 IFU_KR_HACHOIR_GVA2_2544744-01_Mise en page 1 08/09/10 10:07 Page22 Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ ■ Cet appareil est conforme aux règles techniques et aux normes en vigueur au moment de sa fabrication. ■ Ne pas le laisser à la portée des enfants. ■ Les lames de l’appareil sont aiguisées, des enfants ou des personnes handicapées doivent toujours être surveillés lors de l’utilisation.
  • Página 22 IFU_KR_HACHOIR_GVA2_2544744-01_Mise en page 1 08/09/10 10:07 Page23 Français ■ Ne jamais verser ou mixer dans le bol des liquides ou aliments dont la température serait supérieure à 80°C (175°F). A cette tempé- rature, le liquide n’est pas en ébullition mais laisse échapper une faible mais visible quantité...
  • Página 23 IFU_KR_HACHOIR_GVA2_2544744-01_Mise en page 1 08/09/10 10:07 Page24 Français UTILISATION ■ Placez le bol (B) sur le bloc moteur (A) et verrouillez-le en tour- nant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre - fig.1. Mettez en place le couteau (F) après avoir retiré le cache en plastique ou mettez le disque émulsionneur (E) sur le bol (B).
  • Página 24 IFU_KR_HACHOIR_GVA2_2544744-01_Mise en page 1 08/09/10 10:07 Page25 Français SUGGESTIONS ■ Les graduations du bol tiennent compte d'un volume calculé avec le couteau mis en place, elles ne sont données qu'à titre indicatif. Quantité Ingrédients Temps Maximum Oignons coupés en quatre 300 g 15 impulsions 200 g 10 impulsions...
  • Página 25 IFU_KR_HACHOIR_GVA2_2544744-01_Mise en page 1 08/09/10 10:07 Page26 Français NETTOYAGE ■ Ne pas immerger le bloc moteur, ne pas le passer sous l’eau, un simple coup d’éponge suffit. Manipulez le couteau avec précaution car les lames sont très coupantes. Ne laissez pas le cou- teau tremper avec de la vaisselle au fond de l’évier.
  • Página 26 IFU_KR_HACHOIR_GVA2_2544744-01_Mise en page 1 08/09/10 10:07 Page27 Français Guacamole 1 gros avocat, 1 gousse d'ail, ½ tomate sans la peau, 1 cuillère à soupe d’huile d’olive, 2 piments, ½ oignon, 3 branches de corian- dre, 1 filet de jus de citron., sel et poivre selon votre goût. Hachez finement l'ail, l'oignon, le coriandre et les piments.
  • Página 27 IFU_KR_HACHOIR_GVA2_2544744-01_Mise en page 1 08/09/10 10:07 Page28 Français Mayonnaise avec moutarde Mettez le disque émulsionneur en place dans le bol. Versez les ingrédients : l jaune d'œuf, 1 cuillère à soupe de moutarde, ½cuillère à soupe de vinaigre, sel, poivre, 3 cuillères à soupe d'huile. Verrouillez le couvercle et mettez en marche 15 secondes.
  • Página 28 Krups www.krups.com) ou en appelant au numéro de téléphone approprié, tel que précisé sur la liste ci-dessous, pour obtenir l’adresse postale appropriée. Krups ne sera pas obligée de réparer ou d'échanger un produit qui ne serait pas ac- compagné d'une preuve d'achat valide.
  • Página 29 États-Unis, au Canada et au Mexique. En cas d'utilisation dans un autre pays que celui de l'achat : a) La durée de la garantie de Krups est celle du pays d'utilisation du produit, y compris dans le cas où le produit aurait été acquis dans l’un des pays listés, avec une durée de garantie différente.
  • Página 30 IFU_KR_HACHOIR_GVA2_2544744-01_Mise en page 1 08/09/10 10:07 Page31 Français...
  • Página 31 IFU_KR_HACHOIR_GVA2_2544744-01_Mise en page 1 08/09/10 10:07 Page32 Español INDICE DE CONTENIDO PRECAUCIONES IMPORTANTES ....p. 33 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ....p. 36 DESCRIPCION.
  • Página 32: Precauciones Importantes

    Si presenta anomalía durante el funcionamiento, o si se cae o ■ se daña de cualquier manera. Devuelva el aparato a un Centro de servicio KRUPS autorizado para su examen o reparación. El uso de accesorios no recomendados o vendidos por ■...
  • Página 33 Este aparato es para uso doméstico solamente. Cualquier ser- ■ vicio que no sea la limpieza y el mantenimiento por el usuario se debe efectuar por un Centro de Servicio KRUPS autorizado. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIÓN Este aparato está previsto para uso doméstico solamente. No ■...
  • Página 34: Instrucciones De Cable Corto

    En caso de que no entre, llame a un eléctrico. No trate de modificar la clavija de ninguna manera. Krups se reserva el derecho de cambiar las especificaciones del producto en función de mejorarlo.
  • Página 35 IFU_KR_HACHOIR_GVA2_2544744-01_Mise en page 1 08/09/10 10:07 Page36 Español PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ■ Este aparato está conforme a las reglas técnicas y a las nor- mas aplicables en el momento de su fabricación. ■ No dejar el aparato al alcance de los niños. ■...
  • Página 36 IFU_KR_HACHOIR_GVA2_2544744-01_Mise en page 1 08/09/10 10:07 Page37 Español no está en ebullición pero deja escapar una cantidad reducida pero visible de vapor. ■ No mezclar líquidos calientes. ■ Al mezclar alimentos tibios, no llenar el bol por encima de la marca de 12 oz (300 g).
  • Página 37 IFU_KR_HACHOIR_GVA2_2544744-01_Mise en page 1 08/09/10 10:07 Page38 Español UTILIZACIÓN ■ Ponga el bol (B) en el bloque motor (A) y bloquéelo girando en el sentido antihorario - fig.1. Después retire la tapa plástica e instale la cuchilla (F) o el disco emulsionador (E) en el bol (B).
  • Página 38 IFU_KR_HACHOIR_GVA2_2544744-01_Mise en page 1 08/09/10 10:07 Page39 Español PREPARACIONES SUGERIDAS ■ Las graduaciones de medida en el bol toman en consideración el volumen ocupado con la cuchilla instalada y se ofrecen como una guía solamente. Cantidad Ingredientes Tiempo máxima Cebollas (cortadas en cuatro) 1½...
  • Página 39 IFU_KR_HACHOIR_GVA2_2544744-01_Mise en page 1 08/09/10 10:07 Page40 Español LIMPIEZA ■ No sumergir el bloque motor o ponerlo bajo agua corriente. Basta con limpiarlo con una esponja. Manipule la cuchilla con precaución, ya que las cu- chillas están afiladas. No deje remojar la cuchilla con los cubiertos o platos en el fregadero.
  • Página 40 IFU_KR_HACHOIR_GVA2_2544744-01_Mise en page 1 08/09/10 10:07 Page41 Español Guacamole 1 aguacate grande, ½ tomate sin piel, 1 cucharada de aceite de oliva, 2 pimientos, ½ cebolla, 3 ramas de cilantro, gotas de limón, sal y pimienta a su gusto. Pique finamente la cebolla, el cilantro y los pimientos. Pele el agua- cate, retire el hueso y córtelo antes de ponerlo en el bol.
  • Página 41 IFU_KR_HACHOIR_GVA2_2544744-01_Mise en page 1 08/09/10 10:07 Page42 Español Mayonesa con mostaza Instale el disco emulsionador en el bol. Vierta los ingredientes: 1 yema de huevo, 1 cucharada de mostaza, ½ cucharada de vinagre de vino, sal y pimienta. Mida 3 cucharadas de aceite y apártelo.
  • Página 42 A criterio de Krups, en lugar de la reparación, podría hacer cambio de producto. In- cluyendo los gastos de transportación en México, razonablemente erogados para el cum- plimiento de esta garantía, exclusivamente para aquellos sitios donde no se cuente con...
  • Página 43 Canadá y México, cuando un producto es comprado en un país y usado en otro diferente: a) La duración de la garantía Krups es la correspondiente al país donde se uti- lice el producto, aún cuando la duración de la garantía donde haya sido com- prado el producto dentro de los paìses listados, sea diferente.

Este manual también es adecuado para:

2544744-01