TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
À notre aimable clientèle
Merci d'avoir choisi un produit Emak.
Notre réseau de distributeurs et d'assistance est à votre
disposition pour toute nécessité.
F
INTRODUCTION
Pour un emploi correct de la machine et pour éviter tout
accident, ne commencez pas le travail sans avoir
préalablement lu ce manuel avec attention. Vous y trouverez
les descriptions du fonctionnement des différents
composants, ainsi que les instructions relatives aux contrôles
et aux procédures d'entretien requis.
N.B. Les descriptions et les illustrations figurant dans le
p r é s e n t m a n u e l n e s o n t p a s r i g o u r e u s e m e n t
contractuelles. Le fabricant se réserve le droit d'apporter
d'éventuelles modifications sans être tenu de mettre à
jour à chaque fois ce manuel.
Outre les instructions relatives au fonctionnement, le présent
manuel contient des paragraphes requérant une attention
particulière de votre part. Ces paragraphes sont signalés par
les symboles décrits ci-dessous :
ATTENTION :
- lorsqu'il existe des risques d'accidents, de blessures
corporelles voire mortelles, ou de graves dommages au
matériel.
- lorsqu'il existe un risque de dommages sur l'unité ou ses
composants.
SOMMAIRE
1. EXPLICATION DES SYMBOLES ET REGLES DE
SECURITE (Fig.1)
ATTENTION! - Lire le manuel avant d'utiliser cette
1.
machine
Risque de coupure des mains et des pieds ! - Ne laisser
2.
s'approcher personne durant le travail
Risque de projection d'objets et de coupure des
3.
mains! Retirer la clé de sûreté avant toute opération
d'entretien
Données techniques
4.
Type de machine: TONDEUSE À BATTERIE
5.
Marque et modèle de la machine
6.
Niveau de puissance acoustique garanti
7.
Numéro de série
8.
Label CE de conformité
9.
Année de construction
10.
Niveau de protection de l'appareil
11.
26
INFORMATION AUX UTILISATEURS
Aux termes des Directives 2011/65/CE et
2 0 1 2 / 1 9 / C E ,
limitation de l'utilisation de cer taines
s u b s t a n c e s d a n g e r e u s e s d a n s l e s
équipements électriques et électroniques et à
l'élimination des déchets.
Le symbole de la poubelle barrée apposé sur les appareils
indique que l'appareil en question devra faire l'objet d'une
collecte séparée par rapport aux autres déchets à la fin de sa
vie utile.
Par conséquent, l'utilisateur devra apporter l'appareil à un
centre de collecte sélective des DEEE ou le retourner au
revendeur au moment de l'achat d'un nouvel appareil de
type équivalent, selon un rapport de un à un.
La bonne collecte sélective pour la valorisation de l'appareil
admis au recyclage, au traitement et à l'élimination
compatible avec l'environnement contribue à éviter tout
effet négatif sur l'environnement et sur la santé et favorise le
recyclage des matériaux qui composent l'appareil.
L'élimination abusive de l'appareil de la part de l'utilisateur
comporte l'application des sanctions prévue par la loi de
chaque pays.
ATTENTION ! Mettre la batterie au rebut en la
séparant de la machine ! Produit recyclable: Batterie
aux ions de lithium.
AT T E N T I O N ! L i re at te nt i ve m e nt l e m a n u e l
d'utilisation et d'entretien de la batterie et du
chargeur de batterie !
2. COMPOSANTS DE LA TONDEUSE (Fig. 2)
1.
Levier de fonctionnement
2.
Guidon
3.
Bac de ramassage
4.
Déflecteur
5.
Régl. fauteur dei coupe
6.
Manette de réglage hauteur et serrage guidon
7.
Indicateur de sac plein
8.
Volet logement batterie
9.
Clé de sûreté
10. Bouton de sûreté
11. Commande d'embrayage (48T)
12. Volet latéral (48P-48T)
3. NORMES DE SECURITE
ATTENTION - Si vous utilisez correctement la machine,
vous aurez un instrument de travail rapide, pratique
et efficace; utilisé de façon non correcte ou sans adopter
les précautions nécessaires, cet instrument pourrait
s'avérer dangereux. Pour que votre travail soit toujours
agréable et sûr, respectez scrupuleusement les mesures
de sécurité reportées ici et au cours du manuel.
ATTENTION : Le système d'alimentation de votre unité
produit un champ électromagnétique de très faible
intensité. Ce champ peut créer des interférences avec
certains pacemakers. Pour réduire le risque de lésions
graves ou mortelles, les porteurs de pacemaker devraient
consulter leur médecin et le fabricant du pacemaker
avant d'utiliser cette machine.
r e l a t i v e s
à
l a