Descargar Imprimir esta página
Festo CPX-FB6 Manual Del Usuario Y Descripción Técnica
Festo CPX-FB6 Manual Del Usuario Y Descripción Técnica

Festo CPX-FB6 Manual Del Usuario Y Descripción Técnica

Ocultar thumbs Ver también para CPX-FB6:

Publicidad

Enlaces rápidos

Terminal CPX
Descripción de la
parte electrónica
Nodo de bus de
campo CPX
Tipo CPX-FB6
Protocolo del bus
de campo:
Interbus según
EN 50254
Descripción
526435
es 1207c
[762321]

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Festo CPX-FB6

  • Página 1 Terminal CPX Descripción de la parte electrónica Nodo de bus de campo CPX Tipo CPX-FB6 Protocolo del bus de campo: Interbus según EN 50254 Descripción 526435 es 1207c [762321]...
  • Página 3 ......526435 E (Festo SE & Co. KG, D-73726 Esslingen, 2012) Internet: http://www.festo.com E-Mail: service_international@festo.com...
  • Página 4 Contenido e instrucciones generales ® ® ® INTERBUS , TORX y VDE son marcas registradas de los propietarios correspondientes en determinados países. Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    ......2-46 2.2.2 Parametrización del dispositivo con el software CMD ..2-50 Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 6 ..........Especificaciones técnicas del nodo de bus CPX-FB6 .
  • Página 7: Uso Previsto

    Utilice exclusivamente fuentes de tensión que garanti- • cen un aislamiento eléctrico seguro de la tensión de funcionamiento según IEC/EN 60204-1. Al utilizar circuitos PELV se garantiza la protección ante des- cargas eléctricas (protección contra contacto directo e indi- recto), según EN 60204-1. Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 8: Destinatarios

    Interbus. Asistencia técnica Ante cualquier problema técnico, diríjase a su servicio local de asistencia técnica de Festo. Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 9: Instrucciones Importantes Para El Usuario

    Además, el pictograma que aparece a continuación señala los párrafos donde se describen actividades que implican el manejo de componentes sensibles a las descargas electros- táticas: Elementos sensibles a las descargas electrostáticas: los elementos pueden sufrir daños si no se manipulan correc- tamente. Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 10: Identificación De La Información Especial

    Accesorios: Indicaciones sobre accesorios necesarios o útiles para este producto de Festo. Reciclaje: Información sobre el uso ecológico de los productos Festo. Identificadores de texto El punto de listado indica actividades que pueden re- • alizarse en cualquier orden.
  • Página 11: Indicaciones Sobre El Uso De Esta Descripción

    útiles son encapsulados por datos básicos). – Compatible con Real Time. Directivas y normas referidas a Interbus: – EN 50254 – IEC 61158 – IEC 61784 Tab. 0/1: Cuadro general del nodo de bus CPX para Interbus Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 12 A partir de la revisión 22 – Neumática MPA1 (tipos 33 y 34) – Neumática MPA2 (tipos 32, 33 y 34) – CPX-FB6 como Remote Con- troler (p. ej. con CPX-FEC) – Interfaz CPX-CP – Interfaz neumática para neumática VTSA y VTSA-F (tipos 44 y 45) Estado de software (SW) véase la placa del tipo...
  • Página 13 CPX. La información específica del producto sobre el sistema de control (IPC, PLC o I/O-Controller) se encuentra en la documentación suministrada por el fabricante junto con el producto. Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 14: Significado

    PCP. Datos de proceso Datos I/O de los participantes de Interbus, que se transmiten cíclicamen- te a través de Interbus, p. ej. para: – barreras de luz, detectores – válvulas, fusibles – I/Os de diagnosis Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 15 Establece la conexión con determinadas redes o buses de campo, transmite señales de control a los módulos conectados y supervisa su disponibilidad para funcionar Salida digital Los números hexadecimales están identificados por una subíndice “H”. XIII Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 16 Programador o terminal de mano (Handheld, CPX-MMI) para módulos CPX para la puesta la punto y el mantenimiento (Man-Machine Interface, MMI) VTSA Módulos neumáticos/terminal de válvulas del tipo 44 Tab. 0/2: Abreviaciones y términos específicos de CPX y de Interbus Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 17: Instalación

    Instalación Capítulo 1 Instalación Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 18 ..... 1-22 Asignación de contactos en la alimentación de corriente ....1-22 Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 19: Indicaciones Generales De Instalación

    Por este motivo no se deben tocar las superficies de • contacto de los módulos. Observe las normas sobre manipulación de elementos • sensibles a las descargas electrostáticas. Con ello evitará que se produzcan daños en los componentes electrónicos. Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 20: Elementos Eléctricos De Conexión E Indicación

    Conexión IN de bus de campo (entrante, conec- tor Sub-D de 9 contactos) Interfaz de asis- tencia técnica para terminal de mano, etc. Fig. 1/1: Elementos de conexión e indicación en el nodo de bus CPX Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 21: Desmontaje Y Montaje

    2. Tire con cuidado del nodo de bus y sin inclinarlo de las barras tomacorriente del bloque de distribución. Nodo de bus Bloque de dis- tribución Barras tomacor- riente Tornillos Fig. 1/2: Desmontaje / montaje del nodo de bus Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 22 2. Apriete los tornillos solo a mano. Inserte los tornillos de forma que puedan utilizarse las vueltas de rosca prer- ranuradas. Apriete los tornillos con un destornillador Torx tamaño T10 con un par de 0,9 a 1,1 Nm. Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 23: Ajustes De Los Interruptores Dil En El Nodo De Bus

    3. Ajuste los interruptores DIL como se describe en las páginas siguientes. 4. Vuelva a montar los conectores del bus de campo o la tapa, según sea necesario. Apriete los tornillos de fijación primero a mano y luego con un par de 0,4 Nm. Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 24: Instalación

    FEC/CEC integrado en el terminal CPX. Tab. 1/1: Ajuste del modo de funcionamiento del nodo de bus Nota El ajuste del modo de funcionamiento con el interruptor DIL tiene prioridad sobre todos los demás ajustes. Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 25 Tab. 1/2: Activación del canal PCP Se asignan 16 I/O internas adicionales con el canal PCP ac- tivado. El canal PCP se utiliza principalmente para paramet- rización y para la lectura de datos de diagnosis y del sistema del terminal CPX. Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 26 (véase también la sección 3.3.4). De esta forma es posible, p. ej., eliminar mensajes de fallo innecesar- ios durante la fase de puesta a punto. El ajuste del interruptor DIL tiene preferencia sobre la parametrización de los ajustes definidos. 1-10 Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 27 El elemento 1 del interruptor DIL 3 de 2 elementos está reser- vado para futuras ampliaciones. Elemento del interruptor Ajuste del interruptor DIL 3 DIL reservado Reservado 3.1: OFF (por defecto) Tab. 1/5: Elemento del interruptor DIL reservado 1-11 Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 28 (Open Load) Tras modificar el interruptor DIL en funcionamiento es necesario desconectar y volver a conectar la alimentación (Power OFF/ON). Las modificaciones hechas mediante parametrización tienen efecto inmediatamente. Tab. 1/6: Función de diagnosis 1-12 Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 29 Reservado 8 bytes I/O 4.1: ON para la comunicación del nodo de 4.2: ON bus con el CPX-FEC o CPX-CEC Tab. 1/7: Ajuste del modo de diagnosis o del número de bytes de I/O 1-13 Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 30: Conexión Del Bus De Campo

    El terminal CPX con nodo de bus FB6 es un participante de bus remoto en Interbus. Según los módulos utilizados, reac- ciona en el bus remoto con un terminal de bus con I/Os integ- radas y debe ser consecuentemente direccionado. 1-14 Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 31 Master Interbus: PC o PLC con interfaz Terminal CPX: Exclusivamente módulos I/O eléctricos Terminal CPX: Válvulas CPA y módulos I/O eléctricos Otros participantes de Interbus Fig. 1/4: Distribución de un sistema de bus remoto con terminales CPX 1-15 Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 32: Bus Remoto Con Separación De Potencial

    Sub-D de 9 contactos (bus remoto entrante) así como un zócalo Sub-D de 9 contactos (bus remoto saliente). Estas conexiones sirven para la entrada y la continuación del cable del bus de campo. 1-16 Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 33: Asignación De Contactos En La Interfaz Del Bus De Campo

    . Con él es posible reconocer automáticamente la presencia de más estaciones participantes de Interbus. Por ello no es necesario un puente entre los contactos 5 y 9. Tab. 1/8: Asignación de contactos en la conexión del bus 1-17 Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 34: Conexión Del Bus De Campo

    1. Instalación 1.3.3 Conexión del bus de campo Nota Observe que solamente los conectores de Festo garantizan que se cumpla el tipo de protección IP 65/IP 67. Si la interfaz de continuación del bus no está conectada: Cierre la conexión de continuación del bus con la •...
  • Página 35 CPX-FB6 (representado más pequeño) Fig. 1/5: Conector de bus de campo de Festo, tipo FBS-SUB-9-GS-IB-B y FBS-SUB-9-BU-IB-B Nota El estribo de apriete en los conectores Sub-D está conec- tado internamente con el cuerpo metálico del zócalo o de la clavija.
  • Página 36 Cuerpo/rosca: apantallamiento Caperuza de protección si la conexión no se utiliza. Bus de campo saliente (Out) Bus de campo entrante (In) Tab. 1/9: Asignación de contactos en la interfaz del bus con placa de alimentación M12 1-20 Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 37: Cable Del Bus De Campo

    1. Instalación Cable del bus de campo Si se utilizan conectores Festo IP 65/IP 67, se permite un cable con un diámetro exterior de 7-10 mm. El siguiente cable es adecuado para usar con las especificaciones del bus remoto: Selección de cable Nº...
  • Página 38: Conexión Mediante Conductor De Fibra Óptica Para Interbus

    La interfaz Interbus del nodo de bus es adecuada para con- vertidores Phoenix Contact Interbus/fibra óptica Optosub- Plus (tipo de protección IP 20) y permite el control de com- ponentes de red para conductores de fibra óptica. 1-22 Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 39: Selección De La Unidad De Alimentación Eléctrica

    El consumo de corriente de un terminal CPX depende del número y tipo de módulos y componentes integrados. Observe la información sobre la alimentación de corriente así como sobre las medidas de puesta a tierra en el manual del sistema CPX. 1-23 Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 40 A, B, C, D: Nota:El acoplamiento (enchufe NECU-G78G4-C2) está señalizado con “1, 2, 3, 4”. Asigna- ción: D=1, C=2, B=3, A=4. Otros acoplamientos pueden diferir respecto a lo indicado. Tab. 1/10: Asignación de contactos de alimentación del sistema, alimentación adicional y alimentación de las válvulas 1-24 Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 41: Puesta A Punto

    Puesta a punto Capítulo 2 Puesta a punto Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 42 ..........2-56 Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 43: Puesta A Punto

    I/O CPX (P.BE-CPX-EA-..) o de los módulos I/O analógicos CPX (P.BE-CPX-AX-..). Las instrucciones sobre la diagnosis de los componentes neumáticos se encuentra en la correspondiente descripción de la parte neumática. Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 44: Configuración Y Asignación De Direcciones

    – Si se ha configurado el canal PCP, se ocuparán adicional- mente 16 direcciones de entrada adicionales y 16 direc- ciones de salida. – La ampliación máxima del terminal CPX está limitada a 96 entradas y salidas. Las I/Os se asignarán automáticamente en el terminal CPX. Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 45: Entradas Y Salidas Disponibles

    64 salidas Tab. 2/1: Número máximo de entradas y salidas disponible Las I/Os se asignarán automáticamente en el terminal CPX. La asignación de direcciones de los módulos individuales puede hallarse en el manual de módulo correspondiente. Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 46 En el caso de módulos de I/O, el identificador también se muestra en la ventanilla LED. Los bits de estado o la interfaz de diagnosis I/O se activa mediante el interruptor DIL (ver sección 1.2). Tab. 2/2: Resumen de los identificadores y direcciones de módulos eléctricos (parte 1) Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 47 Controlador CoDeSys CPX-CEC Controlador Otros módulos en preparación. En el caso de módulos de I/O, el identificador también se muestra en la ventanilla LED. Tab. 2/3: Resumen de los identificadores y direcciones de módulos eléctricos (parte 2) Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 48: Módulos Neumáticos E Interfaces Neumáticas

    Hallará más información sobre los módulos neumáticos MPA en la descripción de los módulos I/O CPX (P.BE-CPX-EA-..) y la correspondiente descripción de la neumática. Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 49 32 O Otras interfaces en preparación Identificador del módulo en el terminal de mano Ajuste con interruptores DIL en la interfaz neumática (véase la descripción de los módulos I/O CPX). Tab. 2/4: Resumen de interfaces neumáticas Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 50 33) con aislamiento galvánico D2-4 con función de diagnosis D2 Otros módulos en preparación Identificador del módulo en el terminal de mano. Siempre se asignan 8 bits Tab. 2/5: Resumen de módulos neumáticos MPA-S y MPA-F 2-10 Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 51: Sustitución De Módulos Electrónicos Mpa

    ON. El mensaje de diagnosis también se emite cuando se controla una bobina que no está montada. Todos los errores son indicados por el terminal CPX con CPX-FB6 como mensaje de error común (“error de periferia”) (ver descrip- ción de CPX-FB6).
  • Página 52 Tab. 2/7: Resumen de módulos neumáticos MPA-L Todo el margen de direcciones, incluyendo las I/Os para diag- nosis siempre contiene el mismo número de entradas y salidas. Sugerencia: copie la tabla siguiente para cálculos posteriores. 2-12 Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 53: Cálculo Del Número De Entradas / Salidas

    15.Suma total de entradas/salidas a configurar Suma de 1 a 14: = ∑ _____ I = ∑ _____ O Siempre se asignan 8 bits de direcciones (4 quedan sin utilizar). Tab. 2/8: Determinación del número de entradas y salidas 2-13 Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 54: Asignación De Direcciones Del Terminal Cpx

    Si se asignan dos direcciones para una posición de vál- vula, se aplica las siguiente asignación: – dirección de valor más bajo: bobina del pilotaje 14 – dirección de valor más alto: bobina del pilotaje 12 2-14 Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 55: Asignación De Direcciones En Interbus

    (byte n) es mapeado en las entradas o salidas de 8 a 15; el byte n+1 en las entradas o salidas de 0 a 7. Esta asignación se aplica también para los bytes de la interfaz de diagnosis de I/O. 2-15 Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 56: Ejemplos De Asignación De Direcciones Del Terminal

    La asignación de direcciones dentro de los módulos neumáticos puede hallarse en la descripción de la parte neumática del terminal de válvulas. Hallará la asignación de direcciones dentro del interfaz CP en la descripción de la interfaz CP CPX. 2-16 Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 57 Los módulos y las I/Os de diagnosis están representados en los ejemplos como sigue: 8DI 8DO 8DI 8DO 16 O Nodo de bus CPX-FB6 Interfaz neumática CPA o Midi/Maxi con número de salidas establecido con 8DI: módulo de 8 entradas interruptores DIL, aquí...
  • Página 58 OB 24 Modo Standard: IB = byte de entrada; OB = byte de salida; bits de estado o interfaz opcional de diagnosis I/O Fig. 2/2: Ejemplo 1: asignación de bytes en modos Siemens y Standard 2-18 Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 59 Siemens 8DI 8DO 8DI 8DO 4DO Asignación de direc- ciones en modo Standard Bits de estado o interfaz opcional de diagnosis I/O Fig. 2/3: Ejemplo 1 – asignación de direcciones en modos Siemens y Standard 2-19 Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 60 OB 24 Modo Standard: IB = byte de entrada; OB = byte de salida; bits de estado o interfaz opcional de diagnosis I/O Fig. 2/4: Ejemplo 2 – asignación de bytes en modos Siemens y Standard 2-20 Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 61 OB 24 Modo Standard: IB = byte de entrada; OB = byte de salida; bits de estado o interfaz opcional de diagnosis I/O Fig. 2/5: Ejemplo 3 – asignación de bytes en modos Siemens y Standard 2-21 Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 62 OB 26 Modo Standard: IB = byte de entrada; OB = byte de salida; bits de estado o interfaz opcional de diagnosis I/O Fig. 2/6: Ejemplo 4 – asignación de bytes en modos Siemens y Standard 2-22 Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 63 OB 26 Modo Standard: IB = byte de entrada; OB = byte de salida; bits de estado o interfaz opcional de diagnosis I/O Fig. 2/7: Ejemplo 5 – asignación de bytes en modos Siemens y Standard 2-23 Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 64: Asignación De Direcciones Tras Una Ampliación O Conversión

    – Cuando se modifican las direcciones configuradas de la interfaz neumática. Nota Si se modifica la configuración, las direcciones de los bits de estado, así como las de la interfaz de diagnosis I/O también quedarán desplazadas. 2-24 Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 65 OB 26 Modo Standard: IB = byte de entrada; OB = byte de salida; bits de estado o interfaz opcional de diagnosis I/O Fig. 2/8: Asignación de bytes en un terminal CPX tras una ampliación/conversión 2-25 Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 66 8DI 8DO 8DI 8DO 4DO 16 O Asignación de direcciones en modo Standard Bits de estado o interfaz opcional de diagnosis I/O Fig. 2/9: Asignación de direcciones de un terminal CPX después de una ampliación/con- versión 2-26 Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 67: Configuración Del Bus Y Direccionamiento

    La configuración del sistema CPX exige un procedimiento cuidadoso, ya que debido a su estructura modular a veces son necesarias diferentes especificaciones de configuración para cada participante de Interbus. Observe aquí las es- pecificaciones en las secciones que siguen. 2-27 Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 68: Conexión De La Alimentación

    O bien conecte la fuente de alimentación en el siguiente orden: 1. Primero la alimentación para todos los participantes del bus. 2. A continuación la alimentación para el control. 2-28 Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 69: Configuración Del Bus Con El Software Cmd

    Los ejemplos utilizados aquí para las capturas de pantalla han sido tomados del software CMD versión 4.50. 2-29 Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 70: Inserción Con Código Identificador

    1. Haga clic en el botón derecho del ratón sobre el módulo. 2. Elija la orden “Einfügen mit ID-Code...” (Insertar con código ID...) en el menú contextual. Fig. 2/10: Inserción de participantes del bus con código de identificación 2-30 Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 71 La información sobre esto puede hallarse en la página siguiente. 4. Para el terminal CPX elija “Fernbusteilnehmer” (Partici- pante de bus remoto) en “Teilnehmerart” (Tipo de par- ticipante). 5. Acepte estas introducciones con OK. 2-31 Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 72: Configuración

    – Los 16 bits del canal PCP no cuentan como bits del canal de datos de proceso. 2-32 Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 73 6. En “Telegrammlängen” (Longitud de telegrama) escriba 128 bytes tanto para “Senden” (Enviar) como para “Empfangen” (Recibir). 7. En “Unterstütze Parameterkanal-Dienste” (Servicios de canal de parámetros compatibles) active los botones “Re- ad”, “Write” y “Get-OD” (Object Dictionary). 2-33 Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 74 Está preestablecido el tipo de interfaz “Universal”. Puede aceptarse la opción. Alternativamente, puede utilizar el botón “Schnittstellentyp” (Tipo de interfaz) para abrir una ventana de diálogo en la que puede ajustar el tipo “Fernbus” (Bus remoto).. 2-34 Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 75 Hallará los iconos específicos para terminales CPX: – en Internet en www.festo.com (Download Area – Fieldbus Utilities), – en el Utility-CD de Festo (en preparación). Copie los archivos ”CPX-01.ico” y “CPX-PCP.ico en el • directorio de CMD \PICTURE\. Active el botón “Auswählen ...” (Seleccionar...) en la •...
  • Página 76 Seleccione uno de los archivos “CPX-01.ico” (terminal • CPX cin canal PCP) o “CPX-PCP.ico” (terminal CPX con canal PCP). Fig. 2/15: Ventana de diálogo “Darstellung” (Represen- tación) para seleccionar un icono Confirme su selección con “OK”. • 2-36 Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 77 2. Puesta a punto Una vez realizadas todas las introducciones, el terminal CPX queda integrado en la distribución del bus como sigue (ejemplo): Fig. 2/16: Ejemplo – terminal CPX insertado 2-37 Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 78: Configuración De Bus Sin Software Cmd

    – Observe que el número máximo de bits de datos del proceso se reduce en 16 entradas y salidas cuando se activa el canal PCP. – Asigne a cada participante direcciones lógicas IN y OUT. 2-38 Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 79: Introducción De Datos De Proceso A Través Del Software Cmd

    2.1.6 “Configuración del bus con el software CMD”). 2. Seleccione la orden “Datos de proceso” en el menú con- textual del terminal CPX. Fig. 2/17: Abrir la ventana de diálogo “Prozessdaten” (Datos de proceso). 2-39 Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 80 De esta forma puede adaptar las I/Os del terminal CPX al PLC utilizado. La figura siguiente muestra la asignación byte a byte para un Siemens S7: Fig. 2/18: Introducción de datos de proceso – Ejemplo para “Modo Siemens” 2-40 Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 81 La siguiente ventana de diálogo muestra las introducciones necesarias para intercambiar la asignación del byte algo y el byte bajo (ejemplo: Byte swap para “Modo Standard”). Fig. 2/19: Modificación de la asignación de I/Os (byte swap) – Ejemplo para “Modo Standard” 2-41 Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 82: Configuración En El Modo De Funcionamiento Remote Controller

    Remote ción 1.2, Tab. 1/1). Controller 2. Con el interruptor DIL ajuste 8 bites de I/O (ver sec- ción 1.2, Tab. 1/7). Ahora el nodo de bus está configurado como Remote Con- troller. 2-42 Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 83: Parametrización

    CPX. Los parámetros del módulo que están disponibles para los diversos módulos pueden hallarse en el manual del módulo correspondiente (p. ej. descripción de los módulos I/O del CPX (P.BE-CPX-EA-..). 2-43 Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 84: Requisitos Previos A La Parametrización

    CPX ha sido reemplazado tras una intervención. En estos casos, verifique antes de sustituirlo, para ver qué ajustes son necesarios y realice estos ajustes. 2-44 Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 85: Conceptos De Parametrización

    2. Puesta a punto 2.2.1 Conceptos de parametrización Existen diversos métodos para parametrizar un terminal CPX con CPX-FB6. La tabla siguiente ofrece un resumen de los métodos. El canal PCP se necesita para todos los métodos de paramet- rización, excepto para la parametrización con el terminal del mano (handheld).
  • Página 86: Descripción

    Con parametrización puede re- ello es posible la in- alizarse de forma flexible a tervención remota. través de un programa de usuario de PLC. Tab. 2/1: Conceptos de parametrización – parte 1 2-46 Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 87 Utilice la parametrización a través del programa de usuario PLC. Con ello conseguirá un alto grado de seguridad y flexibilidad. En las siguientes secciones pueden hallarse más instruc- ciones sobre los procedimientos individuales para paramet- rización. 2-47 Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 88: Secuencia De Parametrizaciones

    Si el parámetro del sistema “System start” está ajustado en “Arranque del sistema con parametrización guardada y equipamiento del sistema CPX guardado”, los ajustes de parámetros modificados son válidos en el terminal CPX, en algunos casos inmediatamente tras el arranque (Power On). 2-48 Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 89: Parametrización Del Dispositivo Con El Software Cmd

    CPX. La parametrización individual puede ser guardada en el software CMD. Si hay un archivo de parámetros (*.dsc) con instrucciones, puede ser cargado en el software CMD. 2-49 Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 90: Parametrización Con Funciones De Usuario Cmd

    La función de usuario es iniciada por el programa de usuario Se activa el atributo Boot para la función de usuario La función se realiza cuando el módulo se pone en marcha. Fig. 2/21: Función de usuario – atributo Boot activo 2-50 Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 91 2. Puesta a punto Fig. 2/22: Funciones de usuario – parámetros del proceso 2-51 Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 92: La Función De Usuario Es Iniciada Por El Programa De Usuario

    Interbus. Fig. 2/23: Funciones de usuario – los parámetros son transferidos a través de variables (p.ej. words de datos de procesamiento) 2-52 Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 93: Parametrización Con El Programa De Plc De Usuario

    // Número CR del slave PCP TOGGLE :=M120.5 // Bit de segundo ONLY_INITIATE:=TRUE :=M120.2 // Bit resultante FC_BUSY :=M120.3 // Activar función ACTIVATE_BITS:=MB103 INITIALIZE :=M120.4 STATUS :=MW104 Fig. 2/24: Ejemplo de programa (SIEMENS STEP 7) 2-53 Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 94: Puesta A Punto Del Terminal Cpx En Interbus

    El LED M/TR indica que hay comunicación a través del • canal PCP. Con ello puede averiguarse, por ejemplo, si se ha realizado la parametrización durante la fase de arran- que a través del canal PCP. 2-54 Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 95: Fail Safe

    CPU y el módulo Interbus será sin- cronizado. Esto es para evitar que se transmitan incorrectamente señales 0 a través de Interbus. De lo contrario, no sería posib- le un tratamiento útil del Fail Safe o la programación. 2-55 Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 96 2. Puesta a punto 2-56 Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 97: Diagnosis Y Tratamiento De Errores

    Diagnosis y tratamiento de errores Capítulo 3 Diagnosis y tratamiento de errores Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 98 ......... . 3-20 Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 99: Diagnosis Y Tratamiento De Errores

    La información sobre la diagnosis de la interfaz neumática y de los módulos I/O se encuentra en el manual para los módulos I/O CPX. (P.BE-CPX-EA-..) La información sobre la diagnosis de la neumática se encuen- tra en la correspondiente descripción de la parte neumática. Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 100: Cuadro General De Opciones De Diagnosis

    La información de diag- Detección rápida de errores Descripción del terminal de mano nosis puede mostrarse en “in situ” terminal de mano el terminal de mano de for- ma cómoda por medio de menús. Tab. 3/1: Opciones de diagnosis Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 101 (véase sección 3.3.4). Nota Observe que la información de diagnosis mostrada puede depender de los ajustes del interruptor DIL en el nodo del bus así como de la parametrización del terminal CPX. Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 102: Diagnosis Mediante Led

    LEDs específicos de Interbus: – UL (verde) – RC (verde) – BA (verde) – RD (amarillo) – TR (amarillo) *) El LED M/TR está asignado dos veces Fig. 3/1: LEDs en el nodo de bus CPX CPX-FB6 Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 103: Estado Operativo Normal

    Indicador LED Estado operativo Todos los LEDs verdes Normal están encendidos: – UL – RC – BA – PS – PL Los LEDs rojos y amarillos no están en- cendidos: – SF – RD – M/TR Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 104: Leds Específicos De Cpx

    Secuencia Estado Significado / Tratamiento de errores Sin fallo. Hay tensión de Ninguno carga LED encendido Tensión de carga de la Eliminar la subtensión alimentación del sistema o alimentación adicional, LED inter- fuera de tolerancia mitente Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 105 La intermitencia del LED de error del sistema depende de la clase de error que se ha producido. Clase de error 1 (error simple): 1 * intermitencia, pausa Clase de error 2 (error): 2 * intermitencias, pausa Clase de error 3 (error grave): 3 * intermitencias, pausa Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 106 El LED M/TR está previsto para varias funciones (véase tam- bién bajo LEDs específicos de Interbus). El estado mostrado se realiza en la secuencia siguiente: 1. Force activo 2. Parámetro guardado de forma remanente 3. Comunicación PCP 3-10 Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 107: Leds Específicos De Interbus

    Restablecer el módulo. • El módulo inicial ciclos ID. Confirmación de error. LED inter- • Iniciar la transmisión de datos. mitente No hay transmisión de Módulo de interfaz no en estado datos en Interbus “Run”. LED apagado 3-11 Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 108 El terminal CPX no envía/ Actualmente no hay comunicación a recibe ningún dato través del canal PCP LED apagado El LED M/TR está previsto para varias funciones (véase tam- bién bajo LEDs específicos de CPX). 3-12 Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 109: Diagnosis A Través De Interbus

    “lógica cero”. Las direcciones de los bits de estado en el margen de direcciones depende, al igual que las en- tradas/salidas, del módulo Interbus y del sistema de control utilizado (véase sección 2.1.2). 3-13 Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 110 Los fallos pueden distinguirse claramente, si es necesario, a través de la interfaz de diag- nosis de I/O. Más instrucciones sobre la función y contenido de los bits de estado pueden hallarse en el manual del sistema CPX. 3-14 Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 111: Interfaz De Diagnosis I/O

    I/O dependen, al igual que las entradas/salidas, del módulo Interbus y del sistema de control utilizado (véase sección 2.1.2). Las instrucciones sobre la diagnosis con la interfaz de diag- nosis I/O puede hallarse en el manual del sistema CPX. 3-15 Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 112: Diagnosis Con El Canal Pcp

    índice puede hallarse en el apéndice A.3. Hallará más información sobre las informaciones de diagnosis y sus números de funciones en la descripción del sistema CPX. 3-16 Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 113 – Modo de funcionamiento Datos de la memoria de diag- – Memoria de larga duración nosis (40 entradas como máximo) – Diagnosis detallada + tiempo registrado relativo por cada caso de error Tab. 3/3: Datos de diagnosis 3-17 Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 114: Fallo De Periferia (Pf)

    Cortocircuito o sobrecarga en las salidas digitales. – Otros mensajes de error específicos del terminal CPX. En el manual del sistema CPX puede hallarse más infor- mación sobre los mensajes de error del terminal CPX. 3-18 Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 115: Enmascarado De Mensajes De Error De Tensión

    El sistema no se detiene debido a errores de periferia. Puede definirse la reacción a los fallos de periferia en el programa de usuario. Un fallo de periferia también puede eliminarse en el programa de usuario. 3-19 Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 116: Tratamiento De Errores

    – las válvulas de doble bobina permanecen en su posición actual – Las válvulas de posición intermedia pasarán a la posición central (según el tipo de válvula: centro a presión, centro a descarga, centro cerrado). 3-20 Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 117: Apéndice Técnico

    Apéndice técnico Apéndice A Apéndice técnico Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 118 ..........Especificaciones técnicas del nodo de bus CPX-FB6 .
  • Página 119: Apéndice Técnico

    Especificaciones técnicas del nodo de bus CPX-FB6 Informaciones generales Especificaciones técnicas generales Véase la descripción del sistema CPX: – Descripción P.BE-CPX-SYS-... Tipo de protección según EN 60 529, CPX-FB6 IP 65/IP 67 completamente montado, conector enchufable según accesorios insertado o provisto de tapa protectora Protección contra descarga eléctrica...
  • Página 120 LI-YCY, 3 x 2 x 0,25 mm , 120 pF/m ional, capacidad máx. de cable Longitud del cable a 500 kBd – entre dos participantes de bus remoto Máx. 400 m – el sistema completo Hasta 12,8 km Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 121: Accesorios

    A. Apéndice técnico Accesorios La tabla siguiente ofrece un resumen de accesorios útiles y necesarios para la interfaz CPX-FB6. Accesorios Tipo Denominación Descripción FBS-SUB-9-BU-IB-B STECKER,SUB9-D Zócalo para la conexión del bus de campo entrante, 9 contactos Sub- D, IP 65/IP 67...
  • Página 122: Acceso A Parámetros Y Datos A Través Del Canal Pcp

    índice pueden hallarse en las siguientes secciones: La descripción de las funciones de los parámetros individ- uales y datos se encuentra en el manual del sistema CPX. Nota Los bytes y bits no indicados están reservados para futuras ampliaciones. Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 123: Función Del Canal Pcp

    Por cada ciclo de datos se transmiten 8 bits de datos de parámetros y 8 bits de datos administrativos. – “Descomponer” y “Reunir” los datos de los parámetros se realiza a través del chip de protocolo de Interbus (SUPI). Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 124: Parámetros En El Modo De Funcionamiento Remote I/O

    Fail safe (Bit 0, 1) 4402 74F5 – byte 2 (comportamiento tras fallos de comunicación) Force mode (bits 2, 3) 4402 74F5 – byte 2 (habilitar/bloquear forzado) Arranque del sistema (bit 6) 4402 74F5 – byte 2 Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 125: Parámetro De Módulo

    (fallos internos) 5532 75E5 – byte 0 5596 75F5 – byte 0 5660 7605 – byte 0 5724 7615 – byte 0 5788 7625 – byte 0 5852 7635 – byte 0 5916 7645 – byte 0 Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 126 5535 75E5 – byte 3 5599 75F5 – byte 3 5663 7605 – byte 3 5727 7615 – byte 3 5789 7625 – byte 3 5853 7635 – byte 3 5917 7645 – byte 3 A-10 Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 127: Parámetro De Módulo

    5538 75E5 – byte 6 5602 75F5 – byte 6 5666 7605 – byte 6 5730 7615 – byte 6 5794 7625 – byte 6 5858 7635 – byte 6 5922 7645 – byte 6 A-11 Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 128 – Bit 4 a 6: reservado – Bit 7: fallo de parametrización 5794 ... 5795 7625 – byte 6, 7 5858 ... 5859 7635 – byte 6, 7 5922 ... 5923 7645 – byte 6, 7 A-12 Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 129 5541 75E5 – byte 9 5605 75F5 – byte 9 5669 7605 – byte 9 5733 7615 – byte 9 5797 7625 – byte 9 5861 7635 – byte 9 5925 7645 – byte 9 A-13 Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 130 5734 ... 5741 7615 – bytes 10 a 17 5797 ... 5805 7625 – bytes 10 a 17 5861 ... 5869 7635 – bytes 10 a 17 5925 ... 5933 7645 – bytes 10 a 17 A-14 Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 131 – 760A – bytes 0 a 3 – 761A – bytes 0 a 3 – 762A – bytes 0 a 3 – 763A – bytes 0 a 3 – 764A – bytes 0 a 3 A-15 Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 132 – 760C – bytes 0 a 3 – 761C – bytes 0 a 3 – 762C – bytes 0 a 3 – 763C – bytes 0 a 3 – 764C – bytes 0 a 3 A-16 Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 133 – 75EE – byte 0 – 75FE – byte 0 – 760E – byte 0 – 761E – byte 0 – 762D – byte 0 – 763D – byte 0 – 764D – byte 0 A-17 Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 134: Parámetros De La Memoria De Diagnosis

    Desbordamiento (bit 0) 3483 74F8 – byte 3 Estado (bit 1) Datos de memoria de diagnosis (bits 0 a 7) 3488 ... 3887 ver tabla siguiente (10 bytes por entrada de diag., máx. 40 entradas) A-18 Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 135: Evento De Nº De Función Diagnosis

    3848 ... 3857 751D – bytes 0 a 9 3858 ... 3867 751E – bytes 0 a 9 3868 ... 3877 751F – bytes 0 a 9 3878 ... 3887 7520 – bytes 0 a 9 A-19 Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 136: Datos De Diagnosis Del Sistema

    – Bit 6: rotura del hilo – Bit 7: otro error Número de módulo y estado de diagnosis (bits 0 a 6) 1937 74F7 – byte 1 Número de error (bits 0 a 7) 1938 74F7 – byte 2 A-20 Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 137: Datos De Diagnosis Del Módulo

    – bytes 0 a 3 2064 ... 2067 2068 ... 2071 7622 – bytes 0 a 3 2072 ... 2075 7632 – bytes 0 a 3 2076 ... 2079 7642 – bytes 0 a 3 A-21 Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 138: Datos Del Sistema

    224, 237 7600 – bytes 0, 13 240, 253 7610 – bytes 0, 13 256, 269 7620 – bytes 0, 13 272, 285 7630 – bytes 0, 13 288, 301 7640 – bytes 0, 13 A-22 Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 139 840 ... 843 7611 – bytes 0 a 3 844 ... 847 7621 – bytes 0 a 3 848 ... 851 7631 – bytes 0 a 3 852 ... 855 7641 – bytes 0 a 3 A-23 Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 140: Longitud Del Objeto De Datos Pcp

    Parámetro de módulo, m_paramw_n cada (4828 + n*64) 7545 módulo n 64 bytes ... (4837 + n*64) Über den Dienst “Get_OD” angezeigter PCP-Name Acceso: r = read, w = write n = número de módulo A-24 Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 141: Lon-Acce-Número De Gitud So 2) Función

    754D módulo n 64 bytes 753E Entradas Force State, m_frcste_n cada 754E módulo n 64 bytes Über den Dienst “Get_OD” angezeigter PCP-Name Acceso: r = read, w = write n = número de módulo A-25 Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 142 A. Apéndice técnico A-26 Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 143: Índice

    Índice Apéndice B Índice Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 144 ............Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 145 ........2-7, 2-43 Conector de bus de campo ......1-18 Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 146 ......Identificadores de texto ......VIII Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 147 ......Notas sobre el uso de este manual ....Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...
  • Página 148 ......1-11 Velocidad de transmisión del bus de campo ..1-21 Festo P.BE-CPX-FB6-ES es 1207c...