Página 1
Terminal CPX Manual de la parte electrónica Nodo de bus de campo CPX Tipo CPX−FB6 Protocolo del bus de campo Interbus según EN 50254 Manual 526 435 es 0402b [674 155]...
Página 3
......526 435 E (Festo AG & Co. KG, D 73726 Esslingen, República Federal de Alemania, 2004) Internet: http://www.festo.com...
Página 4
Contenido e instrucciones generales Festo P.BE−CPX−FB6−ES es 0402b...
Parametrización del dispositivo con el software CMD ..2−43 2.2.3 Parametrización con funciones de usuario CMD ....2−44 Festo P.BE−CPX−FB6−ES es 0402b...
Página 6
............B−1 Festo P.BE−CPX−FB6−ES es 0402b...
Además, el siguiente pictograma indica lugares del texto en los que se describen actividades con componentes sensibles a las descargas electrostáticas: Componentes sensibles a las corrientes electrostáticas: un manejo inadecuado puede dañar los componentes. Festo P.BE−CPX−FB6−ES es 0402b...
Accesorios: Detalles sobre los accesorios útiles o necesarios para los productos Festo. Entorno: información sobre el uso de los productos Festo respetuoso con el entorno. Marcas en el texto Esta marca indica actividades que pueden desarrollarse · en cualquier orden.
La información general básica sobre el funcionamiento, mon taje, instalación y puesta a punto de terminales CPX puede hallarse en el manual del sistema CPX. La información sobre otros módulos CPX puede hallarla en el manual del módulo correspondiente. VIII Festo P.BE−CPX−FB6−ES es 0402b...
CPA (tipo 12) tipo P.BE−CPA−... Terminales de válvulas con Instrucciones sobre el montaje, instalación y neumática Midi/Maxi" puesta a punto de la neumática CPA tipo P.BE−MIDI−MAXI−03−.. Midi/Maxi (tipo 03) Tab. 0/1: Manuales sobre el terminal CPX Festo P.BE−CPX−FB6−ES es 0402b...
Salida digital PLC/IPC Control Lógico Programable/PC industrial Status bits Entradas internas que suministran mensajes de diagnóstico comunes codificados. Terminal CPX Terminal eléctrico modular tipo 50 Tab. 0/2: Abreviaciones y términos específicos del CPX Festo P.BE−CPX−FB6−ES es 0402b...
Página 13
Interbus de nivel inferior en ambos sentidos, cícicla o acíclicamente. Software CMD Software de parametrización, puesta a punto y diagnosis para slaves en el Interbus (configuración, supervisión, diagnosis). Tab. 0/3: Abreviaciones y términos específicos de Interbus Festo P.BE−CPX−FB6−ES es 0402b...
Página 14
Contenido e instrucciones generales Festo P.BE−CPX−FB6−ES es 0402b...
Installation Capítulo 1 1−1 Festo P.BE−CPX−FB6−ES es 0402b...
Página 16
1−22 Asignación de pines para la alimentación ......1−23 1−2 Festo P.BE−CPX−FB6−ES es 0402b...
Página 17
La información sobre la instalación de los módulos I/O y los interfaces neumáticos puede hallarse en el manual de los módulos I/O (P.BE−CPX−EA−..). Las instrucciones sobre la instalación de la neumática pueden hallarse en el correspondiente manual de la parte neumática. 1−3 Festo P.BE−CPX−FB6−ES es 0402b...
No toque las superficies de contacto de los componen · tes. Observe las normas para el manejo de componentes · sensibles a descargas electrostáticas. Con ello se evitan daños a los componentes electrónicos. 1−4 Festo P.BE−CPX−FB6−ES es 0402b...
9 pines) Entrada (IN) al bus de campo (clavija sub−D de 9 pines) Interface de servicio para terminal de mano, etc. Fig. 1/1: Elementos de indicación y conexión en el nodo de bus de campo CPX 1−5 Festo P.BE−CPX−FB6−ES es 0402b...
2. Tire con cuidado del nodo y sin inclinarlo de los raíles de contacto de la placa base distribuidora. Nodo de bus de campo Placa base distribuidora Raíles de contacto Tornillos Fig. 1/2: Montaje/desmontaje del nodo 1−6 Festo P.BE−CPX−FB6−ES es 0402b...
Página 21
2. Apriete los tornillos primero sólo a mano. Coloque los tornillos de forma que puedan utilizarse las roscas auto cortantes. Apriete los tornillos con un destornillador Torx tamaño T10 con 0,9 ... 1,1 Nm. 1−7 Festo P.BE−CPX−FB6−ES es 0402b...
4. Vuelva a montar o bien las clavijas del bus de campo o la tapa, según sea necesario. Apriete los tornillos de fijación primero a mano y luego con un par de 0,4 Nm. 1−8 Festo P.BE−CPX−FB6−ES es 0402b...
Página 23
I/Os. Este modo de funcionamiento sólo es útil si hay un FEC en el terminal CPX. Por favor, observar El ajuste del modo de funcionamiento con el interruptor DIL tiene prioridad sobre todos los demás ajustes. 1−9 Festo P.BE−CPX−FB6−ES es 0402b...
Página 24
Se asignan 16 I/O internas adicionales con el canal PCP acti vado. El canal PCP se utiliza principalmente para parametriza ción y para la lectura de datos de diagnosis y del sistema del terminal CPX. 1−10 Festo P.BE−CPX−FB6−ES es 0402b...
Página 25
3.3.4). Se esta forma es posible, p. ej. eliminar men sajes de fallo innecesarios durante la fase de puesta a punto. El ajuste del interruptor DIL tiene preferencia por encima de la parametrización de los ajustes definidos. 1−11 Festo P.BE−CPX−FB6−ES es 0402b...
Página 26
Ajuste 500 kBd No todos los dispositivos permiten 2 MBd. Interruptor DIL reservado El interruptor DIL de dos posiciones 3 está reservado para futuras ampliaciones. Interruptor DIL reservado Ajuste del interruptor DIL 3 Reservado 3.1: OFF 3.2: OFF (predeterminado) 1−12 Festo P.BE−CPX−FB6−ES es 0402b...
Página 27
Reservado Reserv. para futuras ampliaciones: 4.1: ON La provisión se have para 8 bytes 4.2: ON de I/O para comunicación entre el bus de campo y el FEC 1−13 Festo P.BE−CPX−FB6−ES es 0402b...
El terminal CPX con nodo de bus de campo FB6 es un slave de bus remoto en Interbus. Según los módulos utilizados, reacciona en el bus remoto con un terminal de bus con I/Os integradas y debe ser consecuentemente direccionado. 1−14 Festo P.BE−CPX−FB6−ES es 0402b...
Página 29
Master Interbus: PC o PLC con módulo Terminal CPX Sólo módulos I/O eléctricos Terminal CPX Válvulas CPA y módulos I/O eléctricos Otros slaves de Interbus Fig. 1/4: Distribución de un sistema de bus remoto con terminales CPX 1−15 Festo P.BE−CPX−FB6−ES es 0402b...
9 pines (continuidad del bus remoto) en el nodo, para conectar el terminal CPX al bus de campo. Estas conexiones sirven para la entrada y la continuidad del cable del bus de campo. 1−16 Festo P.BE−CPX−FB6−ES es 0402b...
El terminal CPX contiene el chip de protocolo SUPI3−OPC. Esto garantiza un reconocimiento auto mático sobre si hay otros slaves Interbus conectados. Por ello, no es necesario hacer un puente entre los pines 5 y 9. Tab. 1/1: Asignación de pines en la conexión del bus 1−17 Festo P.BE−CPX−FB6−ES es 0402b...
1. Installation 1.3.3 Conexión del bus de campo Por favor, observar Observe que solamente la clavija de bus de campo Festo garantiza que se cumpla el grado de protección IP65/IP67. Si el interface de continuidad del bus no está conectado: Cierre la conexión de continuidad del bus con la cape...
Página 33
CP−FB6 (representado más pequeño) Fig. 1/5: Clavijas de bus de campo Festo, tipo FBS−SUB−9−GS−IB−B y FBS−SUB−9−BU−IB−B Por favor, observar La brida en la clavija sub−D está conectada internamente con el cuerpo metálico de la clavija o del zócalo.
Cuerpo/rosca: Apantallamiento/blindaje Caperuza de protección si la conexión no se usa. Continuación del bus de campo (OUT) Bus de campo entrante (IN) Tab. 1/2: Asignación de pines en el interface del bus con placa base M12 1−20 Festo P.BE−CPX−FB6−ES es 0402b...
1. Installation Cable del bus de campo Si se utilizan conectores Festo IP65/IP67, se permite un cable con un diámetro exterior de 7 ... 10 mm. El siguiente cable es adecuado para usar con las especificaciones del bus remoto: Selección del cable Nº...
El interface Interbus del nodo de bus de campo es adecuado para convertidores Phoenix Contact Interbus/fibra óptica Optosub−Plus (clase de protección IP20) y soporta el control de componentes de red para guiaondas de fibra óptica. 1−22 Festo P.BE−CPX−FB6−ES es 0402b...
El consumo de corriente de un terminal CPX depende el número y tipo de módulos integrados. Léase la información sobre la alimentación, así como las me didas de puesta a tierra a realizar, en el manual del sistema CPX. 1−23 Festo P.BE−CPX−FB6−ES es 0402b...
Página 38
: Tensión de funcionamiento para electrónica/detectores EL/SEN Tensión de carga para salidas Tensión de carga para válvulas Tab. 1/3: Asignación de pines para la alimentación al sistema, alimentación adicional y alimentación a las válvulas 1−24 Festo P.BE−CPX−FB6−ES es 0402b...
..........2−49 2−2 Festo P.BE−CPX−FB6−ES es 0402b...
Página 41
I/O CPX (P.BE−CPX−EA−..) o módulos analógicos de I/O CPX (P.BE−CPX−AX−..). Las instrucciones sobre la puesta a punto de la neumática pueden hallarse en el correspondiente manual de la parte neumática. 2−3 Festo P.BE−CPX−FB6−ES es 0402b...
Si se ha configurado el canal PCP, se ocuparán 16 direc ciones de entrada adicionales y 16 direcciones de salida adicionales. La ampliación máxima del terminal CPX está limitada a 96 entradas y salidas. Las I/Os se asignarán automáticamente en el terminal CPX. 2−4 Festo P.BE−CPX−FB6−ES es 0402b...
64 salidas Tab. 2/1: Número máximo de entradas y salidas disponible Las I/Os se asignarán automáticamente en el terminal CPX. La asignación de direcciones de los módulos individuales puede hallarse en el manual de módulo correspondiente. 2−5 Festo P.BE−CPX−FB6−ES es 0402b...
Página 44
Los bits de estado o el interface de diagnosis I/O se activan por un interruptor DIL (véase la sección 1.2). Tab. 2/2: Resumen de los identificadores y direcciones de módulos eléctricos 2−6 Festo P.BE−CPX−FB6−ES es 0402b...
Página 45
Tab. 2/3: Resumen de los identificadores y direcciones de módulos neumáticos Todo el margen de direcciones, incluyendo las I/Os para diagnosis siempre contiene el mismo número de entradas y salidas. Sugerencia: Copiar la tabla siguiente para posteriores cálculos. 2−7 Festo P.BE−CPX−FB6−ES es 0402b...
No debe sobrepasarse el máximo número de I/Os de Tab. 2/1. Los 16 bits de I/O para el canal PCP no están configurados, sino que son determinados por el código ID. Tab. 2/4: Cálculo del número de entradas/salidas 2−8 Festo P.BE−CPX−FB6−ES es 0402b...
Por favor, observar Si se asignan dos direcciones para una posición de válvula, se aplican las siguientes asignaciones: dirección de valor bajo: pilotaje 14 dirección de valor alto: pilotaje 12 2−9 Festo P.BE−CPX−FB6−ES es 0402b...
(byte n) es mapeado en las entradas o salidas 8 ... 15; byte n+1 en las entradas o salidas (0 ... 7. Esta asignación se aplica también para los bytes del interface de diagnosis de I/O. 2−10 Festo P.BE−CPX−FB6−ES es 0402b...
La asignación de direcciones en los módulos individuales de I/O puede hallarse en el manual de los módulos de I/O. La asignación de direcciones de los módulos neumáticos puede hallarse en el manual de la parte neumática del terminal. 2−11 Festo P.BE−CPX−FB6−ES es 0402b...
Página 50
I/O) o eléctrico, no ocupa ninguna I/O) 8 I bits, 0 O bits (Status bits) o Módulo neumático MPA (8 salidas) 16 bits I/O (interface de diagnosis I/O) Fig. 2/1: Identificación de módulos en los ejemplos 2−12 Festo P.BE−CPX−FB6−ES es 0402b...
Página 51
OB 25 OB 24 IB = byte de entrada; OB = byte de salida; bits de estado o interface opcional de diagnosis I/O Fig. 2/2: Ejemplo 1 asignación de bytes en modos Siemens y Standard (estándar) 2−13 Festo P.BE−CPX−FB6−ES es 0402b...
Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Asignación de direcciones en modo Standard: Bits de estado o interface opcional de diagnosis I/O Fig. 2/3: Ejemplo 1 asignación de direcciones en modos Siemens y Standard 2−14 Festo P.BE−CPX−FB6−ES es 0402b...
Página 53
OB 24 Modo Standard IB = byte de entrada; OB = byte de salida; bits de estado o interface opcional de diagnosis I/O Fig. 2/4: Ejemplo 2 asignación de bytes en modos Siemens y Standard 2−15 Festo P.BE−CPX−FB6−ES es 0402b...
Página 54
OB 25 OB 24 IB = byte de entrada; IB = byte de salida; bits de estado o interface opcional de diagnosis I/O Fig. 2/5: Ejemplo 3 asignación de bytes en modos Siemens y Standard 2−16 Festo P.BE−CPX−FB6−ES es 0402b...
Página 55
OB 27 OB 26 IB = byte de entrada; OB = byte de salida; bits de estado o interface opcional de diagnosis I/O Fig. 2/6: Ejemplo 4 asignación de bytes en modos Siemens y Standard 2−17 Festo P.BE−CPX−FB6−ES es 0402b...
Página 56
OB 27 OB 26 IB = byte de entrada; OB = byte de salida; bits de estado o interface opcional de diagnosis I/O Fig. 2/7: Ejemplo 5 asignación de bytes en modos Siemens y Standard 2−18 Festo P.BE−CPX−FB6−ES es 0402b...
Cuando se modifican las direcciones configuradas del interface neumático. Por favor, observar Si se modifica la configuración, las direcciones de los bits de estado, así como las del interface de diagnosis I/O tam bién quedarán desplazadas. 2−19 Festo P.BE−CPX−FB6−ES es 0402b...
Página 58
OB 27 OB 26 IB = byte de entrada; OB = byte de salida; bits de estado o interface opcional de diagnosis I/O Fig. 2/8: Asignación de bytes en un terminal CPX tras una ampliación/conversión 2−20 Festo P.BE−CPX−FB6−ES es 0402b...
Página 59
Ó Ó Ó Ó Ó Ó 16 O Asignación de direcciones en modo Standard Bits de estado o interface opcional de diagnosis I/O Fig. 2/9: Asignación de direcciones en un terminal CPX tras una ampliación/conversión 2−21 Festo P.BE−CPX−FB6−ES es 0402b...
La configuración del sistema CPX exige un procedimiento cuidadoso, ya que debido a su estructura modular a veces son necesarias diferentes especificaciones de configuración para cada slave de Interbus. Observe aquí las especificacio nes en las secciones que siguen. 2−22 Festo P.BE−CPX−FB6−ES es 0402b...
O aplicar la tensión en la siguiente secuencia: 1. Primero la alimentación para todos los slaves del bus. 2. A continuación la alimentación para el control. 2−23 Festo P.BE−CPX−FB6−ES es 0402b...
1. Haga clic en el botón derecho del ratón sobre el módulo. 2. Elija la orden Insert with ID code..." en el menú de con texto. Fig. 2/10: Inserción de slaves del bus con código identificador 2−25 Festo P.BE−CPX−FB6−ES es 0402b...
Página 64
3. Escriba el código ID y el tamaño del canal de procesa miento de datos. La información sobre esto puede ha llarse en la siguiente página. 4. Para el terminal CPX elija Remote bus device" en Device Type". 5. Acepte estas introducciones con OK. 2−26 Festo P.BE−CPX−FB6−ES es 0402b...
Página 65
Los 16 bits del canal PCP no cuentan como bits del canal de procesamiento. 2−27 Festo P.BE−CPX−FB6−ES es 0402b...
Página 66
Fig. 2/12: Ventana de diálogo Parameter Channel" 6. En Message length" escriba 128 bytes tanto para Trans mit" como para Receive". 7. Active los botones Read", Write" y Get−OD" (Object Dictionary) en Supported Parameter Channel Services". 2−28 Festo P.BE−CPX−FB6−ES es 0402b...
Página 67
9. Tipo de interface: Como Interface type hay preestablecido Universal". Puede aceptarse la opción. Alternativamente, puede utili zar el botón Interface Type" para abrir una ventana de diálogo en la que puede establecer el tipo Remote bus". 2−29 Festo P.BE−CPX−FB6−ES es 0402b...
Página 68
Los iconos específicos para los terminales CPX pueden hallarse en: Internet, en www.festo.com (Download area Field bus utilities), o en el CD−ROM de utilidades de Festo (en preparación). Copie los archivos CPX−01.ico" y CPX−PCP.ico" en el · directorio CMD \PICTURE\.
Página 69
Seleccione uno de los archivos CPX−01.ico" (terminal · CPX sin canal PCP) o CPX−PCP.ico" (terminal CPX con canal PCP). Fig. 2/15: Ventana de diálogo Presentation" para seleccionar un icono Confirme su selección con OK". · 2−31 Festo P.BE−CPX−FB6−ES es 0402b...
Página 70
2. Puesta a punto Una vez realizadas todas las introducciones, el terminal CPX queda integrado en la distribución del bus como sigue (ejemplo): Fig. 2/16: Ejemplo terminal CPX insertado 2−32 Festo P.BE−CPX−FB6−ES es 0402b...
16 entradas y 16 salidas adicionales. Observe que el número máximo de bits de datos del proceso es reducido por 16 entradas y salidas cuando se activa el canal PCP. Asignar direcciones lógicas IN y OUT a cada slave. 2−33 Festo P.BE−CPX−FB6−ES es 0402b...
1. Inserte un terminal CPX a la distribución del bus (pasos necesarios, ver sección 2.1.6 Configuración del bus con del software CMD"). 2. Elija la orden Process Data" en el menú de contexto del terminal CPX. Fig. 2/17: Abra la ventana de diálogo Process Data" 2−34 Festo P.BE−CPX−FB6−ES es 0402b...
Página 73
De esta forma puede adaptar las I/Os del terminal CPX al PLC utilizado. La figura siguiente muestra la asignación byte a byte para un Siemens S7. Fig. 2/18: Introducción de datos de procesamiento Ejemplo para Modo Siemens" 2−35 Festo P.BE−CPX−FB6−ES es 0402b...
Página 74
La siguiente ventana de diálogo muestra las introducciones requeridas para trasponer la asignación del byte alto y el byte bajo (ejemplo: transposición de bytes para modo Standard"). Fig. 2/19: Modificación de la asignación de I/Os (byte swap) Ejemplo para modo Standard" 2−36 Festo P.BE−CPX−FB6−ES es 0402b...
CPX. Los parámetros del módulo que están disponibles para los diversos módulos pueden hallarse en el manual del módulo correspondiente (p. ej. manual de los módulos I/O del CPX (P.BE−CPX−EA−..)) 2−37 Festo P.BE−CPX−FB6−ES es 0402b...
CPX ha sido reemplazado tras una intervención. En estos casos, verifique antes de sustituirlo, para ver qué ajustes son necesarios y realice estos ajustes. 2−38 Festo P.BE−CPX−FB6−ES es 0402b...
PLC del usuario. Por favor, observar Sin el canal PCP, la parametrización sólo es posible con el terminal de mano. En el apéndice puede hallarse más información sobre el canal PCP. 2−39 Festo P.BE−CPX−FB6−ES es 0402b...
De esta forma, la pa usuario. Con ello es rametrización puede reali posible la interven zarse de forma flexible a ción remota. través de un programa de usuario de PLC. Tab. 2/6: Conceptos de parametrización parte 1 2−40 Festo P.BE−CPX−FB6−ES es 0402b...
Página 79
Utilice la parametrización a través del programa de usuario PLC Con ello conseguirá un alto grado de seguridad y flexibili dad. En las siguientes secciones pueden hallarse más instruccio nes sobre los procedimientos individuales para parametriza ción. 2−41 Festo P.BE−CPX−FB6−ES es 0402b...
Si el parámetro del sistema System start" está ajustado a System start with saved parametrizing and saved CPX system equipment", los ajustes de parámetros modifica dos son válidos en el terminal CPX, en algunos caso inme diatamente tras la puesta en marcha (Power ON). 2−42 Festo P.BE−CPX−FB6−ES es 0402b...
CPX. La parametrización individual puede ser guardada en el soft ware CMD. Si hay un archivo de parámetros (*.dsc) con instrucciones, puede ser cargado en el software CMD. 2−43 Festo P.BE−CPX−FB6−ES es 0402b...
Se activa el atributo Boot para la función de usuario La función se realiza cuando el módulo se pone en marcha. Fig. 2/21: Función de usuario (User Functions) atributo Boot activo 2−44 Festo P.BE−CPX−FB6−ES es 0402b...
Página 83
2. Puesta a punto Fig. 2/22: Funciones de usuario parámetros del proceso (Edit Parameter) 2−45 Festo P.BE−CPX−FB6−ES es 0402b...
Interbus. Fig. 2/23: Funciones de usuario los parámetros son transferidos a través de variables (p. ej. words de datos de procesamiento) 2−46 Festo P.BE−CPX−FB6−ES es 0402b...
:=DB21 // Número CR del slave PCP TOGGLE :=M120.5 // Segundo bit ONLY_INITIATE:=TRUE :=M120.2 // Bit resultante FC_BUSY :=M120.3 // Activar función ACTIVATE_BITS:=MB103 INITIALIZE :=M120.4 STATUS :=MW104 Fig. 2/24: Ejemplo de programa (SIEMENS STEP 7) 2−47 Festo P.BE−CPX−FB6−ES es 0402b...
El LED M/TR indica comunicación a través del canal PCP. · Con ello puede averiguarse, por ejemplo, si se ha reali zado la parametrización durante la fase de arranque a través del canal PCP. 2−48 Festo P.BE−CPX−FB6−ES es 0402b...
CPU y el módulo Interbus será sin cronizado. Esto es para evitar que se transmitan incorrectamente seña les 0 a través de Interbus. De lo contrario, no sería posible un tratamiento útil del Fail safe o la programación. 2−49 Festo P.BE−CPX−FB6−ES es 0402b...
Página 88
2. Puesta a punto 2−50 Festo P.BE−CPX−FB6−ES es 0402b...
Diagnosis y tratamiento de errores Capítulo 3 3−1 Festo P.BE−CPX−FB6−ES es 0402b...
Página 90
..........3−20 3−2 Festo P.BE−CPX−FB6−ES es 0402b...
Página 91
La información sobre la diagnosis de los módulos I/O y del interface neumático puede hallarse en el manual de los módulos I/O CPX (P.BE−CPX−EA−..). Las instrucciones sobre la diagnosis de la neumática pueden hallarse en el correspondiente manual de la parte neumática. 3−3 Festo P.BE−CPX−FB6−ES es 0402b...
Reconocimiento rápido de Manual para el terminal de mano sis puede mostrarse en el fallos a pie de máquina" terminal de mano terminal de mano de forma cómoda por medio de menús. Tab. 3/1: Posibilidades de diagnosis 3−4 Festo P.BE−CPX−FB6−ES es 0402b...
Página 93
3.3.4). Por favor, observar Observe que la información de diagnosis mostrada puede depender de los ajustes del interruptor DIL en el nodo de bus de campo así como de la parametrización del terminal CPX. 3−5 Festo P.BE−CPX−FB6−ES es 0402b...
SF (rojo) M (amarillo) LEDs específicos de Interbus: UL (verde) RC (verde) BA (verde) RD (amarillo) TR (amarillo) El LED M/TR está asignado dos veces Fig. 3/1: LEDs en el nodo del bus de campo CPX−FB6 3−6 Festo P.BE−CPX−FB6−ES es 0402b...
En estado normal de funcionamiento, todos los LEDs verdes lucen. Los LEDs rojos y amarillos no lucen. Indicador LED Estado de funcionam. Todos los LEDs verdes Normal lucen. Los LEDs rojos y amarillos no lucen: M/TR 3−7 Festo P.BE−CPX−FB6−ES es 0402b...
Estado Significado/tratamiento del error Sin fallo. Tensión de carga Ninguno aplicada El LED luce Tensión de carga de la Eliminar la baja tensión alimentación del sistema o alimentación adicional, El LED fuera de tolerancia parpadea 3−8 Festo P.BE−CPX−FB6−ES es 0402b...
El LED de error del sistema parpadea según la clase de fallo que se ha producido. Error clase 1 (fallo simple): parpadea una vez, pausa Error de clase 2 (fallo): parpadea dos veces, pausa Error de clase 3 (fallo grave): parpadea tres veces, pausa 3−9 Festo P.BE−CPX−FB6−ES es 0402b...
El LED M/TR está previsto para varias funciones (véase tam bién bajo LEDs específicos de Interbus). El estado mostrado se realiza en la secuencia siguiente: 1. Force activo 2. Parámetro guardado de forma remanente 3. Comunicación PCP 3−10 Festo P.BE−CPX−FB6−ES es 0402b...
Restablecer el módulo. · El módulo inicial ciclos ID. Eliminar los fallos. · El LED Iniciar la transmisión de datos. · parpadea No hay transmisión de Módulo Interbus, no en estado RUN" datos en Interbus LED apagado 3−11 Festo P.BE−CPX−FB6−ES es 0402b...
El terminal CPX no envía/ Actualmente no hay comunicación a recibe ningún dato través del canal PCP LED apagado El LED M/TR está previsto para varias funciones (véase tam bién bajo LEDs específicos de CPX). 3−12 Festo P.BE−CPX−FB6−ES es 0402b...
CPX las pone a lógica cero". Las direcciones de los bits de estado en el margen de direcciones depende, al igual que las entradas/salidas, del módulo Interbus y del sistema de control utilizado (véase sección 2.1.2). 3−13 Festo P.BE−CPX−FB6−ES es 0402b...
Página 102
Los fallos pueden distinguirse clara mente, si es necesario, a través del interface de diagnosis de I/O. Más instrucciones sobre la función y contenido de los bits de estado pueden hallarse en el manual del sistema CPX. 3−14 Festo P.BE−CPX−FB6−ES es 0402b...
Interbus y del sistema de control utilizado (véase sección 2.1.2). Las instrucciones sobre la diagnosis con el interface de diag nosis I/O puede hallarse en el manual del sistema CPX. 3−15 Festo P.BE−CPX−FB6−ES es 0402b...
índice puede hallarse en el apéndice A.3. Los detalles sobre la información de diagnosis disponible y sus números de función puede hallarse en el manual del sistema CPX. 3−16 Festo P.BE−CPX−FB6−ES es 0402b...
Página 105
Modo de funcionamiento Datos de la memoria de Memoria a largo plazo diagnosis (máx. 40 entradas) Diagnosis detallada + anotación del tiempo relativo por evento de fallo. Tab. 3/3: Datos de diagnosis 3−17 Festo P.BE−CPX−FB6−ES es 0402b...
Cortocircuito en la alimentación a entradas/sensores Cortocircuito o sobrecarga en las salidas digitales. Otros mensajes de error específicos del terminal CPX En el manual del sistema CPX puede hallarsemás información sobre los mensajes de error del terminal CPX. 3−18 Festo P.BE−CPX−FB6−ES es 0402b...
El sistema no se detiene debido a errores de perifieria. Puede definirse la reacción a los fallos de periferia en el programa de usuario. Un fallo de periferia también puede eliminarse en el programa de usuario. 3−19 Festo P.BE−CPX−FB6−ES es 0402b...
Las de doble bobina y dos posiciones permanecen en la posición en que se hallen. Las válvulas de tres posiciones pasan a la posición cen tral, (según el tipo de válvula: a presión, a descarga o cerradas). 3−20 Festo P.BE−CPX−FB6−ES es 0402b...
LI−YCY, 3 x 2 x 0.25 mm , 120 pF/m capacidad máx. del cable Longitud del cable a 500 kBd Entre dos slaves del bus remoto Máx. 400 m El sistema completo Hasta 12,8 km A−3 Festo P.BE−CPX−FB6−ES es 0402b...
(incluida en el suministro). Más información sobre los accesorios para el terminal CPX puede hallarse en el manual del sistema CPX o en el manual de los módulos CPX utilizados. A−4 Festo P.BE−CPX−FB6−ES es 0402b...
Una descripción de las funciones de los parámetros indivi duales y datos puede hallarse en el manual del sistema CPX. Por favor, observar Los bytes y bits no indicados están reservados para futu ras ampliaciones. A−5 Festo P.BE−CPX−FB6−ES es 0402b...
Página 114
Por cada ciclo de datos se transmiten 8 bits de datos de parámetros y 8 bits de datos administrativos. Taken apart (descomponer)" y put together (reunir)" los datos de los parámetros se realiza a través del chip de protocolo de Interbus (SUPI). A−6 Festo P.BE−CPX−FB6−ES es 0402b...
3 Status (Estado) (bit 1) Diagnostic data (bit 0...7) 3488 ... 3887 Ver tabla siguiente (10 bytes per diagnostic entry, max. 40 entries) (Datos de diagnosis (10 bytes por entrada de diag., máx. 40 entradas)) A−17 Festo P.BE−CPX−FB6−ES es 0402b...
Bit 6: Rotura de hilo Bit 7: Otros fallos Module number and diagnostic status 1937 74F7 byte 1 (Número de módulo y estado de diagnosis) (bit 0...6) Fault number (Número de fallo) (bit 0...7) 1938 74F7 byte 2 A−19 Festo P.BE−CPX−FB6−ES es 0402b...
(4828 + n*64) ... 7545 Módulo n (4837 + n*64) bytes Mostrado el PCP name a través del servicio Get_OD" Acceso: r = read (lectura), w = write (escritura) n = número del módulo A−23 Festo P.BE−CPX−FB6−ES es 0402b...
Página 132
Módulo n bytes 753E Force state entradas, m_frcste_n 754E Módulo n bytes Mostrado el PCP name a través del servicio Get_OD" Acceso: r = read (lectura), w = write (escritura) n = número del módulo A−24 Festo P.BE−CPX−FB6−ES es 0402b...