Página 1
Instruction de montage Instrucciones de montaje FORD Focus Clipper EC 94/20 Montagevejledning Monteringsveiledning 00-3774 Monteringshandledning Asennusohje 03-2008 (c) BOSAL Plant 34 Istruzioni di montaggio Návod k montáži Date: 27-05-2008 Instrukcja montażu 2000 kg Ball code: 99.4085-3571 1800 kg 75 kg 9,29 kN Rev.
Página 2
Meegeleverde onderdelen Componenti forniti a corredo Medfølgende komponenter Dodané upevňovací díly Mitgelieferte Befestigungsteile Vedlagt festemateriell DETAIL 1 Provided parts Medföljande komponenter Materiel de fixation joint Mukana tulevat osat Piezas incluidas bolt size M6x20 M10x45 M10x50 10.9 M12x110 10.9 2x A6 2x M6 8x A10 4x M10...
Página 3
De tussenruimte conform supplement VII, afbeelding 30 van de richtlijn 94/20/EG moet in acht worden genomen. Der Freiraum nach Anhang VII, Abbildung 30 der Richtlinie 94/20/EG ist zu gewährleisten. The clearance specified in appendix VII, diagram 30 of guideline 94/20/EC must be guaranteed. La zone de dégagement doit être garantie conformément à...
Página 4
Bosal cannot be held responsible for any defects in the product caused by fault or by any aansprakelijk is (art. 185, lid 2 N.B.W).
Página 5
Bosal kan ikke stilles ansvarlig for noen mangel ved produktet som kan forårsakes av skjødesløs Bosal no asume responsabilidad de ningún tipo por defectos en el producto causados por o debidos a eller ukyndig bruk. Ansvaret er brukerens eget (paragraf185, ledd 2 i den nederlandske sivilrettslige un uso imprudente, tanto por parte del usuario como de cualquier persona bajo su responsabilidad lovboken).
Página 6
Bosal nie bierze na siebie odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe w wyniku La Bosal declina ogni responsabilità per errato o imperfetto montaggio del dispositivo di traino, come pure nieodpowiedniego użytkowania przez użytkownika lub osoby podlegającej pod użytkownikowi per uso errato o improprio dello stesso.
Página 7
Die Kugelaufnahme und Steckdosenhalteplatte mit zwei Schrauben M12x110(10,9), Unterlegscheiben und selbstsichernden Muttern an die Löcher “C” montieren. A BOSAL semmiféle felelősséget nem vállal a termék meghibásodásáért, ha az akár a felhasználó, 10. Die Anhängevorrichtung festziehen. Handhaben Sie hierbei die Anzugsmomente gemäß Seite 1.
Página 8
035713 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 035713 MONTERINGSVEILEDNING 1. Sacar las piezas y el material de sujección incluidos en el gancho de remolque. Si procede, retirar el 1. Fjern vedlagte deler og festemateriell fra tilhengerfestet. Fjern eventuelt kitt som måtte befinne seg på...
035713 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO 035713 INSTRUKCJA MONTAŻU 1. Aprire l’imballaggio della struttura di traino e controllare il contenuto a fronte dell’elenco componenti. 1. Należy rozpakować statyw holowniczy i sprawdzić jego zawartość, porównując z wykazem części. Se necessario, rimuovere il mastice di protezione intorno ai punti di fissaggio.