COLOCACIÓN DE LAS PILAS DEL COLUMPIO MECEDOR
INSTALLATION DES PILES DANS LA BALANCELLE
INSTALAÇÃO DAS PILHAS DO BALANÇO
Install batteries in the swing if you need to use this swing away from an electrical outlet.
Instala las pilas en el columpio mecedor para usarlo donde no haya tomacorrientes eléctricos.
Installer des piles dans la balancelle pour pouvoir l'utiliser dans un
Instale as pilhas na cadeira de balanço se precisar usá-la longe de uma tomada.
Loosen the screws in the swing battery
compartment door with a Phillips
screwdriver. Remove the door.
Insert four, D (LR20) alkaline batteries into
the battery compartment.
Replace the battery compartment door and
tighten the screws.
When battery power is low, the swing
control panel LED flashes six times. If this
should happen, replace the batteries with
four, new D (LR20) alkaline batteries or use
the AC adapter as a power source.
If the swing begins to operate erratically, you
may need to reset the electronics. Remove
and replace the batteries (if installed) or
disconnect and reconnect the AC adapter.
Afloja los tornillos de la tapa del
compartimiento de las pilas del columpio
mecedor con un destornillador de cruz.
Retira la tapa del compartimiento de pilas.
Inserta 4 pilas alcalinas D (LR20) en
el compartimiento.
Cierra la tapa del compartimiento de pilas
y aprieta los tornillos.
Cuando las pilas estén gastadas, la luz LED
del panel de control del columpio mecedor
parpadeará seis veces. Si esto llegase a pasar,
sustituye las pilas gastadas por 4 pilas
alcalinas D (LR20) o usa el adaptador de
corriente alterna.
SWING BATTERY INSTALLATION
endroit où il n'y a pas de prise de courant.
Si el columpio mecedor no funciona
correctamente, restablece el circuito
electrónico. Saca y sustituye las pilas
(si fueron instaladas) o desconecta
y reconecta el adaptador eléctrico.
Desserrer les vis du couvercle du
compartiment des piles de la balancelle avec
un tournevis cruciforme. Retirer le couvercle.
Insérer quatre piles alcalines D (LR20) dans
le compartiment des piles.
Remettre le couvercle et serrer les vis.
Lorsque les piles sont faibles, le voyant de
fonctionnement de la balancelle clignote
six fois. Dans ce cas, remplacer les piles
par quatre piles alcalines D (LR20) neuves
ou utiliser l'adaptateur c.a. comme
source d'alimentation.
Si la balancelle ne fonctionne pas
correctement, il peut être nécessaire
de réinitialiser le système électronique.
Pour ce faire, retirer les piles (s'il y a lieu)
et les remettre en place ou débrancher
l'adaptateur c.a. et le rebrancher.
Solte os parafusos da tampa do
compartimento de pilhas do balanço com
uma chave de fenda Phillips. Remova
a tampa do compartimento.
Coloque 4 pilhas alcalinas D (LR20) no
compartimento de pilhas.
Coloque a tampa de volta no compartimento
de pilhas e aperte os parafusos.
Quando as pilhas estiverem fracas, a luz
LED no painel de controle da cadeira de
balanço piscará 6 vezes. Se isso acontecer,
substitua-as por 4 pilhas alcalinas D (LR20)
novas ou use o adaptador CA como fonte
de alimentação.
Se o balanço começar a não funcionar
adequadamente, você precisará reiniciar
a parte eletrônica. Remova e substitua as
pilhas (se instaladas) ou desconecte
e reconecte o adaptador CA.
17