Charakterystyka Techniczna; Czyszczenie I Przechowywanie - KRATOS SAFETY FA 20 102 Serie Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para FA 20 102 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 6
Niniejsza instrukcja powinna być przetłumaczona (ewentualnie przez dystrybutora) na język kraju, w którym urządzenie jest używane.
Dla bezpieczeństwa użytkownika należy ściśle przestrzegać zasad użytkowania, kontrolowania, konserwacji i przechowywania urządzenia.
Firma KRATOS SAFETY nie może ponosić odpowiedzialności za jakiekolwiek przypadkowe, bezpośrednie lub pośrednie zdarzenia wynikające z użycia
urządzenia w sposób odbiegający od niniejszej instrukcji. Nie należy przeciążać urządzenia!
SPOSÓB UŻYCIA I ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Przesuwny przyrząd asekuracyjny służy do ochrony indywidualnej użytkownika i może być stosowany tylko przez jedną
osobę (użytkowanie tylko przez jedną osobę jednocześnie). W czasie przemieszczania się użytkownika (wspinaczka w górę
- zjazd) przyrząd przesuwa się po wsparciu asekuracyjnym. W razie upadku urządzenie natychmiast wyhamowuje spadek
na wsparciu asekuracyjnym. W przypadku stosowania przyrządu w trybie statycznym (na powierzchni pochyłej) blokada
zabezpieczająca musi być aktywna (1) odpowiednio dla danego modelu przyrządu (patrz tabela poniżej).
Urządzenie jest proste, lekkie, mocne, nie zajmuje dużo miejsca i nie wymaga szczególnej konserwacji.
Bezpieczeństwo użytkownika zależy od dobrego stanu urządzenia i dobrego zrozumienia informacji zawartych w niniejszej
instrukcji.
Należy okresowo kontrolować czytelność oznakowania produktu.
Wsparcie asekuracyjne musi być połączone z punktem kotwienia za pomocą łącznika (EN362).
Natomiast przesuwny przyrząd autoasekuracyjny powinien być zapięty do punktu wpinania znajdującego
się na uprzęży (EN361). Elastyczne wsparcie asekuracyjne powinno zawsze być zbalastowane za
pomocą przeciwwagi.
Należy unikać ostrych krawędzi, struktur o małej średnicy oraz korozji, ponieważ mogą one negatywnie
wpływać na działanie systemu asekuracyjnego (2). Jeśli nie jest możliwe ich uniknięcie, należy zapewnić
odpowiednią ochronę sprzętu. Punkt kotwienia wsparcia asekuracyjnego musi znajdować się powyżej
użytkownika (wytrzymałość minimalna: 10kN).
Przesuwne przyrządy autoasekuracyjne muszą zawsze znajdować się w pozycji pionowej względem
punktu kotwienia (3).
Należy upewnić się czy podstawowy montaż zapewnia ograniczenie ruchu wahadłowego w razie upadku oraz czy montaż ten będzie wykonany w taki
sposób, aby ograniczać wysokość upadku. Ze względów bezpieczeństwa i przed każdym użyciem należy upewnić się, że w razie upadku żadna
przeszkoda nie zakłóci normalnego działania systemu asekuracji.
Przed i podczas użytkowania, należy podjąć środki niezbędne do sprawnego udzielenia pomocy w razie wypadku.
To urządzenie może być używane wyłącznie przez osoby przeszkolone pod kątem użytkowania produktu, upoważnione i zdrowe, lub pod nadzorem innej
upoważnionej osoby. Uwaga! Niektóre dolegliwości mogą mieć wpływ na bezpieczeństwo użytkownika, w razie wątpliwości należy zasięgnąć porady
lekarza.
Przed każdym użyciem należy sprawdzić czy system blokujący funkcjonuje poprawnie i czy sygnalizator upadku się nie włączył (jeżeli taki występuje na
złączu). W razie wątpliwości co do stanu urządzenia (ślady utleniania) lub w razie upadku (zniekształcenie), urządzenie nie może być ponownie
użytkowane lub/i powinno zostać zwrócone do producenta lub do kompetentnej osoby przez niego wyznaczonej. Ta sama zasada dotyczy wsparcia
asekuracyjnego.
Zabrania się dodawania, odłączania lub zastępowania którejkolwiek z części składowych urządzenia.
Środki chemiczne: w przypadku kontaktu ze środkami chemicznymi, rozpuszczalnikami lub środkami łatwopalnymi, które mogłyby wpłynąć na
działanie urządzenia, należy wymienić produkt.

CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA:

Nr katalogowy
FA 20 100 00 A
FA 20 100 00 B
FA 20 102 XX
XX = dlugość wsparcia
asek
Jest sprawą najwyższej wagi używać anty spadnie na MEDIUM NA SPECJALNE Belay których zostało CERTIFIED
ZASTOSOWANIE:
Produkt stosuje się wraz z systemem zabezpieczającym przed upadkiem, zgodnie z opisem na karcie (zob. norma EN363). Uprząż zabezpieczająca przed
upadkiem (EN361) jest jedynym dozwolonym systemem zabezpieczającym. Tworzenie własnego systemu zabezpieczającego przed upadkiem, w którym
każdy z elementów może wpływać na bezpieczne funkcjonowanie innego elementu, jest niebezpieczne. Dlatego też, przed każdym użyciem należy
zapoznać się z zaleceniami użytkowania każdego elementu systemu.
PRZEGLĄD:
Orientacyjny okres trwałości wynosi 10 lat dla przyrządów wykonanych w 100% z metalu i 5 lat w przypadku wparcia asekuracyjnego oraz przyrządów
asekuracyjnych z lonżą tekstylną. Niemniej jednak może on ulec skróceniu lub wydłużeniu w zależności od sposobu użytkowania lub/i wyników
dorocznych kontroli. Urządzenia te muszą być regularnie poddawane kontroli w razie wątpliwości, upadku oraz przynajmniej raz na dwanaście miesięcy
przez producenta lub kompetentną osobę przez niego wyznaczoną; ma to na celu upewnienie się co do jego wytrzymałości a co za tym idzie zapewnienie
bezpieczeństwa użytkownikowi.
Kartę produktu należy uzupełniać po każdym przeglądzie rocznym produktu.
CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE: (Należy ściśle przestrzegać poniższych zasad.)
Podczas transportu należy przechowywać produkt w oryginalnym opakowaniu i za dala od ostrych krawędzi. Czyścić wodą, wytrzeć szmatką i powiesić w
miejscu przewiewnym, pozwalając mu wyschnąć w sposób naturalny, z dala od bezpośrednich źródeł ciepła i ognia. W przypadku zawilgocenia
elementów urządzenia w czasie użytkowania, postępować w taki sam sposób. Urządzenie należy przechowywać w pomieszczeniu o umiarkowanej
temperaturze, suchym i przewiewnym, w oryginalnym opakowaniu.
Wysokość w świetle musi być co najmniej : 3 m pod stopami użytkownika.
Suwak
Material, z jakiego
Material, z jakiego
wykonano suwak
wykonano lonze
Stal
SO
Poliamid
Stal
Poliester
Poliamid
Stal
Poliester
Wsparcie asekuracyjne
Material/rodzaj
Srednica
Poliamid
14-16 mm
skr cany
ę
Poliamid
14-16 mm
skr cany
ę
Poliamid
12 mm
oplatany
PL
Zastosowanie na
powierzchni pochylej
8

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Fa 20 100 00 aFa 20 100 00 b

Tabla de contenido