Cómo usar los cuadros de diálogo de control
Los cuadros de diálogo de control le permiten
controlar equipos externos, como un piloto
automático.
El siguiente diagrama muestra las características
principales de un cuadro de diálogo de control típico:
1
Elemento
Descripción
1
Estado — proporciona información de estado
sobre el equipo conectado. Por ejemplo, el
cuadro de diálogo Control del piloto muestra
el rumbo fijado y el modo de navegación
actual para el piloto automático conectado.
2
Iconos de control — proporcionan un control
directo del equipo conectado. Por ejemplo,
los iconos Standby y Estela del cuadro de
diálogo Control del piloto le permiten ordenar
al piloto automático conectado que realice
funciones concretas.
3
Cerrar — cierra el cuadro de diálogo de
control.
84
2
6.14 Procedimientos de configuración
inicial
Una vez hecha la instalación y puesta a punto del
display, Raymarine le recomienda que ejecute el
asistente de configuración y lleve a cabo algunos
procedimientos adicionales.
Asistente de configuración
3
Cuando pone en marcha el display por primera vez
o tras un reseteo del sistema, aparece un asistente
de configuración inicial. El asistente le guía por los
siguientes parámetros de configuración básicos:
1. Idioma
2. Tipo de barco
3. Configuración de las unidades (Unidades de
D12279-2
medición)
4. Detalles del barco
Nota: Esta configuración se puede realizar
también en cualquier momento desde los menús
accesibles en Pantalla de inicio > Personalizar.
Parámetros adicionales
Además de los parámetros del asistente, se
recomienda que lleve a cabo también las siguientes
tareas de configuración inicial:
• Establecer las preferencias de fecha y hora.
• Designar el display máster de datos.
• Seleccionar la fuente de datos GPS.
• Familiarizarse con el producto usando el modo
Simulador.
Atención: Valores mínimos de
seguridad de profundidad, manga
y altura
Dependiendo del distribuidor de la
cartografía, durante la generación
automática de rutas se usan los valores
mínimos de seguridad a fin de impedir
que las rutas creadas vayan por aguas
que no son adecuadas para el barco.
Los datos se toman de cartografía
compatible. Los valores mínimos de
seguridad son cálculos definidos por el
usuario. Dado que estos dos factores
quedan fuera del control de Raymarine,
la compañía no se hace responsable de
los daños, físicos o de cualquier otro
tipo, que puedan ocurrir por el uso de
la función de generación automática de
rutas o de los parámetros Profundidad
mínima de seguridad, Manga mínima
de seguridad o Altura mínima de
seguridad.
a Series / c Series / e Series installation instructions