Dell 2407WFP-HC Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para 2407WFP-HC:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía del usuario del monitor de pantalla plana Dell™ 2407WFP-HC Flat
Panel
Acerca del monitor
Vista frontal
Vista trasera
Vista lateral
Vista inferior
Especificaciones del monitor
Interfaz de Bus serie universal (USB)
Especificaciones del lector de tarjeta
Capacidad Plug and Play
Cuidado del monitor
Uso del soporte ajustable del monitor
Acoplamiento del soporte
Organizacion de los cables
Uso de la inclinacion, giro de la extension vertical
Retirada del soporte
Configuracion del monitor
Conexion del monitor
Uso de los botones del panel frontal
Uso del OSD
Ajuste de la resolucion optima
Uso de Dell™ Soundbar (opcional)
 
  
 
Notas, Avisos y Precauciones
NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayudará a utilizar mejor su sistema informático. 
AVISO: AVISO indica la posibilidad de daño al hardware o pérdida de dados y le indica cómo prevenir el problema.
PRECAUCIÓN:
Una ATENCIÓN, indica la posibilidad de sufrir daños materiales, personales, o mortales.
Algunas advertencias pueden aparecer en otros formatos o junto con un icono. En estos casos, la presentación específica de la advertencia es requerida por 
la autoridad reguladora.
Information in this document is subject to change without notice.
© 2007 Dell Inc. All rights reserved.
Queda terminantemente prohibida cualquier reproducción sin el permiso escrito de Dell™ Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell™, el logotipo DELL, Inspiron, Dell™ Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault, PowerApp y Dell™ OpenManage 
son marcas comerciales de Dell™ Inc; Microsoft, Windows, y Windows NT son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation; Adobe es una marca comercial de Adobe
Systems Incorporated, que puede estar registrada en ciertas jurisdicciones.  ENERGY STAR es una marca comercial registrada de U.S. Environmental Protection Agency. Como socio
de ENERGY STAR, Dell™ Inc declara que este producto satisface las directrices ENERGY STAR sobre eficiencia energética. 
En este documento pueden aparecer otras marcas comerciales y nombres comerciales para referirse a las entidades que detentan las marcas y los nombres o a sus productos.
Dell™ Inc. declina cualquier interés sobre la propiedad de las marcas comerciales y nombres comerciales que no sean los suyos propios.
Model 2407WFP-HC
Marzo  2007      Rev. A01
Rotación del monitor
Cambio de la rotación del monitor
Rotación del sistema operativo
Solucion de problemas
Solucion de problemas especificos del monitor
Problemas comunes
Problemas de vídeo
Problemas especificos del producto
Problemas especificos del Bus serie universal (USB, Universal Serial Bus)
Barra de Sonido (Opcional) Resolucion de problemas
Solución de problemas del lector de tarjetas
 
Apéndice
Identificación de la información FCC
ATENCIÓN: instrucciones de seguridad
Contactar con Dell
 
 
 
 

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dell 2407WFP-HC

  • Página 1 Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell™, el logotipo DELL, Inspiron, Dell™ Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault, PowerApp y Dell™ OpenManage  son marcas comerciales de Dell™ Inc; Microsoft, Windows, y Windows NT son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation; Adobe es una marca comercial de Adobe Systems Incorporated, que puede estar registrada en ciertas jurisdicciones.  ENERGY STAR es una marca comercial registrada de U.S. Environmental Protection Agency. Como socio de ENERGY STAR, Dell™ Inc declara que este producto satisface las directrices ENERGY STAR sobre eficiencia energética. ...
  • Página 2: Acerca Del Monitor

    Regreso a la página de contenido Acerca del monitor Monitor Dell™ 2407WFP-HC Flat Panel      Vista frontal   Interfaz de Bus serie universal (USB)   Vista trasera   Especificaciones del lector de tarjeta   Vista lateral   Capacidad Plug and Play   Vista inferior   Cuidado del monitor   Especificaciones del monitor Vista frontal           ...
  • Página 3: Vista Lateral

    Ranura de bloqueo de seguridad sujetar el monitor. Botón de bloqueo/desbloqueo del monitor Pulse este botón para separar el soporte del monitor. Etiqueta de valores nominales reglamentarios Lista de aprobaciones reglamentarias. Soportes de montaje de la barra de sonidos Dell Sujetan la barra de sonidos opcional Dell. Presione el monitor hacia abajo y el botón para  Botón bloquear/soltar desbloquear el monitor, y después levántelo a la altura   ...
  • Página 4: Vista Inferior

                                                               Lado izquierdo 1 Lector de tarjeta: para detalles consulte Especificaciones del lector de tarjeta 2 Puertos USB para descarga de datos Vista inferior 1 Conexión del cable de CA 2 Conector de alimentación de CC para la barra de sonido Dell™  3 Conexión DVI 4 Conexión VGA 5 Conexión de vídeo Composite 6 Conexión S-Vídeo 7 Component video connectors 8 Puerto USB para carga de datos...
  • Página 5: Modos Compatibles Con El Vídeo

    Resolución predefinida óptima 1920 x 1200a 60 Hz  Resolución predefinida máxima 1920 x 1200 a 60 Hz  Modos compatibles con el vídeo Opciones de visualización del vídeo (Reproducción DVI)  480p/576p/720p/1080p (Compatible con HDCP) Opciones de visualización del vídeo (Reproducción compuesto)  NTSC/PAL Opciones de visualización del vídeo (Reproducción S-vídeo)  NTSC/PAL Opciones de visualización del vídeo (Reproducción  480i/480p/576i/576p/720p/1080i componente) Modos de visualización predefinidos Dell™ garantiza el tamaño y el centrado de la imagen para todos los modos predefinidos incluidos en la tabla siguiente. Modo de visualización Horizontal Frecuencia Vertical Frecuencia Reloj de píxel  Polaridad de sincronización (Horizontal /  (kHz) (Hz) (MHz) Vertical) VGA, 720 x 400 31,5 70,1 28,3 VGA, 640 x 480...
  • Página 6: Características Eléctricas

    Características eléctricas La siguiente tabla detalla la especificación eléctrica: Señales de entrada de vídeo RGB analógico, 0,7 V +/-5%, 75 ohmios de impedancia de entrada  DVI-D TMDS digital, 600mV para cada línea diferencial, 50 ohmios de impedancia de  salida S-vídeo, entrada Y de 1 V. (p-p), entrada C de 0,286 V (p-p), 75 ohmios de impedancia de entrada Compuesto, 1 V (p-p), 75 ohmios de impedancia de entrada Component: Y, Pb, Pr are all 0.5~1volt(p-p), 75 ohmios de impedancia de entrada Señales de entrada de sincronización Separación horizontal y vertical;...
  • Página 7: Modos De Gestión De Energía

    Modos de gestión de energía Si tiene instalado en su PC un software o una tarjeta de pantalla compatible con DPMS de VESA, la pantalla puede reducir automáticamente su consumo de  energía cuando no se utilice. Si se detectan datos de entrada del teclado, del ratón o de algún otro dispositivo de entrada, la pantalla se "activará"  automáticamente.   La siguiente tabla muestra el consumo de energía y la señalización de esta característica de ahorro de energía automático:  Modos de Sincronización  Sincronización  Video Indicador de Consumo de energía VESA Horizontal Vertical encendido Funcionamiento Activo Active Active Verde 110 W (máximo)* normal 57 W (normal)** Activo-modo Inactivo Inactivo Blanco Ámbar Menos de 2 W inactivado Apagado Apagado Menos de 1 W(at 230 Va)         * Con sonido + USB...
  • Página 8 Número de  Lateral del cable de señal de 24  patilla patillas clavijas TMDS RX2- TMDS RX2+ TMDS Tierra Flotante Flotante Reloj DDC Datos DDC Flotante TMDS RX1- TMDS RX1+ TMDS Tierra Flotante Flotante Alimentación +5V / +3.3V Autoprueba  Detección de conector activo TMDS RX0- TMDS RX0+ TMDS Tierra Flotante Flotante TMDS Tierra Reloj+ TMDS Reloj- TMDS Conector S-video...
  • Página 9: Interfaz De Bus Serie Universal (Usb)

    LUMA COMPUESTO CHROMA Component Video Connector Número de patilla Lateral del cable de señal de 3 patillas clavija (cable no  incluido) Y (Señal de luminancia) Pb (Señal de color diferencial) Pr (Señal de color diferencial) Interfaz de Bus serie universal (USB) Este monitor es compatible con la interfaz USB 2.0 certificada de alta velocidad.* Velocidad de transferencia Transferencia de datos  Consumo de energía Alta velocidad 480 Mbps  2.5W (Máx., cada puerto) Máxima velocidad ...
  • Página 10: Puertos Usb

    Características El lector de tarjetas de memoria flash tiene las siguientes características: Es compatible con los sistemas operativos Windows 2000, Xp y Vista   Sin soporte Dell para Windows 9x   Dispositivo de clase de almacenamiento en masa (no se necesitan controladores con Windows 2000, XP y Vista)   Certificación USB-IF  ...
  • Página 11: Capacidad Plug And Play

    Tipo de conexión USB 2.0 High Speed Device (compatible con USB Full Speed Device) Compatible con OS Windows 2000, XP y Vista Actuación Velocidad de transmisión  Lectura: 480 Mb/s (máx.)   Escritura: 480 Mb/s (máx.)  Capacidad Plug and Play Puede instalar la pantalla en cualquier sistema compatible con Plug and Play. La pantalla proporciona automáticamente al sistema informático la información  EDID (Extended Display Identification Data, Datos extendidos de identificación de pantalla) utilizando el protocolo DDC (Display Data Channel, Canal de datos  de pantalla) de manera que el sistema puede configurarse automáticamente y optimizar los ajustes de pantalla. Si así lo desea, el usuario puede seleccionar  ajustes distintos, pero en la mayoría de los casos la instalación de la pantalla es automática. Cuidado del monitor PRECAUCIÓN: lea la Instrucciones de seguridad siguiente antes de limpiar el monitor. ...
  • Página 12: Apéndice

    Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia, y si no se instala y usa según el manual de instrucciones del fabricante, puede causar  interferencia a la recepción de radio y televisión. Este equipo ha sido probado y cumple los límites de la Clase B de equipos digitales, con arreglo a la Parte 15  de las Normativas FCC.  Este equipo cumple la Parte 15 de las Normativas FCC. El uso está sujeto a las siguientes dos condiciones:  1. Este equipo no puede causar interferencia perjudicial.   2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso la que pueda causar operación indeseada.   AVISO: Las reglamentaciones de FCC determinan que cambios o modificaciones no expresamente aprobadas por Dell Inc. pueden anular su autoridad de operación de este equipo.  Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable contra interferencia perjudicial en una instalación residencial. Sin embargo, no hay  garantía de que no se producirá interferencia en una instalación determinada. Si este equipo causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o  televisión, lo que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se recomienda que intente corregirla de las siguientes maneras: Reoriente la antena receptora. Cambie de lugar el sistema respecto al receptor.
  • Página 13: Contactar Con Dell

    Desenchufe el monitor de la toma de corriente antes de cualquier reparación.  LAS LÁMPARAS INCLUIDSA EN ESTE PRODUCTO CONTIENE MERCURIO Y DEBEN RECICLARSE O DESHACERSE DE ELLAS SIGUIENDO LAS LEYES LOCALES,  ESTATALES O FEDERALES. PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN, ACCEDER A WWW.DELL.COM/HG O CONTACTAR CON ELECTRONIC INDUSTRIES ALLIANCE (EIA), EN http://www.eiae.org/.   Contactar con Dell Puede ponerse en contacto con Dell por medio de Internet y por teléfono: Para obtener soporte a través de la web, diríjase a support.dell.com. Para obtener soporte internacional a través de la web, seleccione un País/Región en el menú situado en la parte inferior de la página, o consulte las  direcciones web que se muestran en la tabla siguiente. Para obtener soporte por e-mail, consulte las direcciones de e-mail que se muestran en la tabla siguiente.
  • Página 14 00 ® la_enterprise@dell.com  Correo electrónico para servidores y EMC   Servicio al cliente  Número gratuito: 0-800-444-0730  Código del país: 54   Soporte en línea - Dell PowerApp™, Dell PowerEdge™, Dell   Número gratuito: 0-800-222-0154  Código de la ciudad: 11 PowerConnect™, y Dell PowerVault™   Servicios de atención técnica  Número gratuito: 0-800-444-0724  Ventas  0-810-444-3355   Aruba www.dell.com.aw  Soporte en línea    la-techsupport@dell.com  Asistencia técnica, Servicio al cliente, Ventas  Número gratuito: 800-1578   Australia (Sydney)  Soporte en línea support.ap.dell.com    support.ap.dell.com/contactus  Código de acceso  internacional: 0011  Asistencia técnica  ...
  • Página 15  Soporte en línea support.dell.com.cn  Correo electróncio de la asistencia técnica support.dell.com.cn/email  Código del país: 86  Correo electrónico de servicio al cliente customer_cn@dell.com  Código de la ciudad: 592  Fax de la asistencia técnica  592 818 1350  Asistencia técnica - sólo equipos XPS  Número gratuito: 800 858 0540   Asistencia técnica - Dell™ Dimension™ y Dell Inspiron™  Número gratuito: 800 858 2969   Asistencia técnica - Dell OptiPlex™, Dell Latitude™, y Dell   número gratuito: 800 858 0950 Precision™   Asistencia técnica - Servidores y Almacenamiento  número gratuito: 800 858 0960   Asistencia técnica - Proyectores, PDA, interruptores, routers, etc  Número gratuito: 800 858 2920    Asistencia técnica - impresoras Número gratuito: 800 858 2311   Servicio al cliente  Número gratuito: 800 858 2060...
  • Página 16     la-techsupport@dell.com  Asistencia técnica, Servicio al cliente, Ventas  0800-012-0231   República Checa (Praga)  Soporte en línea support.euro.dell.com    czech_dell@dell.com  Código de acceso  internacional: 00   Asistencia técnica  22537 2727  Servicio al cliente  22537 2707  Código del país: 420   Fax  22537 2714  Código de la ciudad: 2  Fax de la asistencia técnica  22537 2728   Switchboard  22537 2711   Dinamarca (Copenhague)  Soporte en línea support.euro.dell.com Asistencia técnica exclusiva para equipos XPS 7010 0074  Código de acceso ...
  • Página 17  Código de acceso  internacional: 001  Asistencia técnica – sólo equipos XPS  00852-3416 6923   Asistencia técnica – Dimension e Inspiron  00852-2969 3188  Código del país: 852   Asistencia técnica – OptiPlex, Latitude, y Dell Precision  00852-2969 3191   Asistencia técnica – servidores y almacenamiento  00852-2969 3196   Asistencia técnica - Proyectores, PDA, interruptores, routers, etc  00852-3416 0906   Servicio al cliente  00852-3416 0910...
  • Página 18   Asistencia técnica fuera de Japón - sólo equipos XPS  81-44-520-1235   Asistencia técnica - Dimension e Inspiron  Número gratuito: 0120-198-226  Código del país: 81   Asistencia técnica fuera de Japón - Dimension and Inspiron  81-44-520-1435  Código de la ciudad: 44   Asistencia técnica - Dell Precision, OptiPlex, and Latitude  Número gratuito: 0120-198-433   Asistencia técnica fuera de Japón - Dell Precision, OptiPlex, and  81-44-556-3894 Latitude   Asistencia técnica - Dell PowerApp, Dell PowerEdge, Dell  Número gratuito: 0120-198-498 PowerConnect y Dell PowerVault   Asistencia técnica fuera de Japón - PowerApp, PowerEdge,...
  • Página 19  Fax  26 25 77 82   Malasia (Penang)  Soporte en línea support.ap.dell.com  Asistencia técnica - sólo equipos XPS  Número gratuito: 1800 885 784  Código de acceso  internacional: 00  Asistencia técnica - Dell Precision, OptiPlex y Latitude  Número gratuito:1 800 880 193   Asistencia técnica - Dimension e Inspiron  Número gratuito:1 800 881 306  Código del país: 60   Asistencia técnica - PowerApp, PowerEdge, PowerConnect y  Número gratuito:1 800 881 386 PowerVault  Código de la ciudad: 4   Servicio al cliente  Número gratuito:1 800 881 306...
  • Página 20  Fax del servicio de ventas relacionales  020 674 47 50   Switchboard  020 674 50 00  Fax del servicio Switchboard  020 674 47 50   Nueva Zelanda  Soporte en línea support.ap.dell.com    support.ap.dell.com/contactus  Código de acceso  internacional: 00  Asistencia técnica exclusiva para equipos XPS  número gratuito: 0800 335 540   Asistencia técnica, Servicio al cliente, Ventas  0800 441 567  Código del país: 64   Nicaragua Soporte en línea www.dell.com/ni     la-techsupport@dell.com  Asistencia técnica, Servicio al cliente, Ventas  001-800-220-1377   Noruega (Lysaker)  Soporte en línea...
  • Página 21   Servicio al cliente  Número gratuito: 1 800 394 7430 (opción 6)  Ventas por transacción  Número gratuito: 1 800 394 7412 Ventas corporativas Número gratuito: 1 800 394 7419 Eslovaquia (Prague)  Soporte en línea  support.euro.dell.com czech_dell@dell.com Código de acceso  Asistencia técnica 02 5441 5727 internacional: 00 Servicio al cliente 420 22537 2707 Código del país: 421 02 5441 8328 Fax de técnica 02 5441 8328 Switchboard (Ventas) 02 5441 7585   Sudáfrica (Johanesburgo)
  • Página 22   Cuentas globales  01344 373 186    Gobiernos centrales  01344 373 193   Gobiernos locales y Educación  01344 373 199  Sanidad  01344 373 194   Soporte técnico     Sólo equipos XPS  0870 366 4180  Corporativo/cuentas preferentes/PCA (más de 1000 empleados)   0870 908 0500  Otros productos Dell  0870 353 0800  General    Fax para usuarios domésticos y pequeñas empresas   0870 907 4006   Uruguay  Soporte en línea www.dell.com/uy     la-techsupport@dell.com  Asistencia técnica, Servicio al cliente, Ventas  Número gratuito:000-413-598-2521   EE.UU.(Austin, Texas)  Servicios Dell para sordos, duros de oído o mudos.
  • Página 23 Gobierno federal Número gratuito: 1-800-727-1100 Asistencia médica  Número gratuito: 1-800-274-1550 Educación K-12 Número gratuito: 1-888-977-3355 Educación superior Número gratuito: 1-800-274-7799   Programa de compras de los empleados (EPP)  Número gratuito: 1-800-695-8133 Servicios financieros www.dellfinancialservices.com   Alquileres y préstamos   Número gratuito: 1-877-577-3355   Cuentas preferentes Dell (DPA)  Número gratuito: 1-800-283-2210  Ventas  Número gratuito: 1-800-289-3355  o número gratuito: 1-800-879-3355   Almacén de productos rebajados de Dell  Número gratuito: 1-888-798-7561  Ventas de software y periféricos   Número gratuito: 1-800-671-3355   Islas Vírgenes de Estados   Soporte en línea   www.dell.com/vi Unidos  ...
  • Página 24: Configuración Del Monitor

    Regreso a la página de contenido Configuración del monitor Monitor Dell™ 2407WFP-HC Flat Panel Si dispone de un ordenador de sobremesa Dell™ sin acceso a Internet 1. Haga clic con el botón derecho del ratón en el escritorio y seleccione Propiedades. 2. Haga clic en la ficha Configuración. 3. Seleccione Opciones avanzadas. Si utiliza Windows XP, haga clic en la ficha Adaptador. 4. Identifique el proveedor del controlador gráfico en la descripción que aparece en la parte superior de la ventana (p.ej., NVIDIA, ATI, Intel, etc.). ...
  • Página 25: Si Dispone De Un Ordenador Portátil O De Sobremesa Dell™ Con Acceso A Internet

    Regreso a la página de contenido Configuración del monitor Monitor Dell™ 2407WFP-HC Flat Panel Si dispone de un ordenador portátil o de sobremesa Dell™ con acceso a Internet Vaya a http://support.dell.com, introduzca el código de su etiqueta de servicio y descargue el controlador más reciente para su tarjeta gráfica. Una vez instalados los controladores para su adaptador gráfico, intente restablecer la resolución en 1920x1200. NOTA: si no puede establecer la resolución en 1920x1200, póngase en contacto con Dell™ para pedir información sobre un adaptador gráfico que sea  compatible con esta resolución. Regreso a la página de contenido...
  • Página 26: Si No Dispone De Un Ordenador De Sobremesa, De Un Portátil O De Una Tarjeta Gráfica

    Regreso a la página de contenido Configuración del monitor Monitor Dell™ 2407WFP-HC Flat Panel Si no dispone de un ordenador de sobremesa, de un portátil o de una tarjeta gráfica  Dell™ 1. Haga clic con el botón derecho del ratón en el escritorio y seleccione Propiedades. 2. Haga clic en la ficha Configuración. Seleccione Opciones avanzadas. Identifique el proveedor del controlador gráfico en la descripción que aparece en la parte superior de la ventana (p.ej., NVIDIA, ATI, Intel, etc.).  Visite la página web del proveedor de la tarjeta gráfica para obtener un controlador actualizado (por ejemplo, http://www.ATI.com http://www.NVIDIA.com). Una vez instalados los controladores para su adaptador gráfico, intente restablecer la resolución en 1920x1200. NOTA: si no puede establecer la resolución en 1920x1200, póngase en contacto con el fabricante de su ordenador o plantéese la opción de comprar un  adaptador gráfico que sea compatible con una resolución de vídeo de 1920x1200. Regreso a la página de contenido...
  • Página 27 2. Haga clic en la ficha Configuración. 3. Arrastre el control deslizante hacia la derecha manteniendo pulsado el botón izquierdo del ratón y establezca la resolución de pantalla en  1920x1200 4. Haga clic en Aceptar. 1920x1200     Si   no aparece como opción, es posible que tenga que actualizar su controlador gráfico. Seleccione la descripción que mejor se ajusta al  sistema de su ordenador y siga las indicaciones correspondientes: Si dispone de un ordenador de sobremesa Dell™ sin acceso a Internet. Si dispone de un ordenador portátil o de sobremesa Dell™ con acceso a Internet. Si no dispone de un ordenador de sobremesa, de un portátil o de una tarjeta gráfica Dell™. Regreso a la página de contenido...
  • Página 28 Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell™, el logotipo DELL, Inspiron, Dell™ Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault, PowerApp y Dell™ OpenManage  son marcas comerciales de Dell™ Inc; Microsoft, Windows, y Windows NT son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation; Adobe es una marca comercial de Adobe Systems Incorporated, que puede estar registrada en ciertas jurisdicciones.  ENERGY STAR es una marca comercial registrada de U.S. Environmental Protection Agency. Como socio de ENERGY STAR, Dell™ Inc declara que este producto satisface las directrices ENERGY STAR sobre eficiencia energética. ...
  • Página 29: Rotación Del Monitor

    Regreso a la página de contenido Rotación del monitor   Monitor Dell™ 2407WFP-HC Flat Panel   Cambio de la rotación del monitor   Rotación del sistema operativo Cambio de la rotación del monitor Antes de girar el monitor se lo debe tirar completamente hacia arriba Extensión vertical) e inclinarlo (Inclinación) para prevenir golpes contra su parte inferior. NOTA: para aprovechar la función "Display Rotation" (Rotación de la pantalla) (vista Horizontal o Vertical) se requiere un controlador de gráficos  actualizado para el ordenador Dell que no se incluye con este monitor. Descargue el controlador de gráficos desde support.dell.com y consulte la sección  "download" (descargas) de "Video Drivers" (controladores de vídeo) para obtener las actualizaciones más recientes. NOTA: en "Portrait View Mode" (modo de vista vertical), puede producirse una pérdida de rendimiento de las aplicaciones que hacen un uso intensivo  de los gráficos (juegos 3D, etc.) Rotación del sistema operativo  Después de girar el monitor, hay que finalizar el procedimiento girando el sistema operativo.  NOTA: si utiliza el monitor con un ordenador que no sea Dell, deberá ir al sitio web del controlador de gráficos o del fabricante del ordenador para ...
  • Página 30: Conexión Del Monitor

    Regreso a la página de contenido Configuración del monitor  Monitor Dell™ 2407WFP-HC Flat Panel   Conexión del monitor   Uso de los botones del panel frontal   Uso del OSD   Uso de Dell™ Soundbar (opcional)   Conexión del monitor PRECAUCIÓN: Antes de iniciar cualquier procedimiento de esta sección, consulte la la Instrucciones de seguridad.
  • Página 31: Uso De Los Botones Del Panel Frontal

    1 Conexión del cable de CA Conector de alimentación de CC para la  barra de sonido Dell™ 3 Conexión DVI 4 Conexión VGA 5 Conexión de vídeo Composite 6 Conexión S-Vídeo 7 Conectores de componente de vídeo 8 Puerto USB para carga de datos 9 Puertos USB para descarga de datos Para conectar el monitor al ordenador, siga los siguientes pasos/instrucciones. Apague el equipo y desconecte el cordón de suministro eléctrico.  Conecte el cable blanco del conector de pantalla (DVI-D digital) o el azul (VGA análogo) al correspondiente puerto de video, situado en la parte trasera ...
  • Página 32: Acceso Al Sistema De Menús

      Use este botón para activar PIP (Picture In Picture-Imagen en la Imagen) / PBP (Picture By Picture-Imagen por Imagen) El mantener presionado este botón cicla el monitor a través de los modos siguientes: OFF (APAGADO)-->PIP-->PBP. Usted verá los siguientes  mensajes que corresponden al modo seleccionado.   Seleccionar PIB/PBP   →               → Este botón MENU (Menú) se utiliza para abrir la OSD así como para salir de los menús, los submenús y de la OSD. Consulte Acceso al sistema de menús. Selección / Menú OSD Utilice este botón para acceder directamente al menú de control de "Brillo" y "Contraste".  Tecla de acceso rápido  al brillo/contraste Estos botones permiten ajustar (aumentar o reducir valores) los elementos de la OSD.
  • Página 33 Menú principal para entrada (no VGA) no analógica   NOTA: La opción AJUSTE AUTOMÁTICO sólo está disponible cuando se utiliza el conector (VGA) analógico. Pulse los botones  para moverse por las distintas opciones de configuración. A medida que pase de un icono a otro, se resaltará el nombre de         la opción. Consulte la tabla siguiente para ver una lista completa de las opciones disponibles para el monitor.  Pulse el botón MENU (Menú) para activar la opción resaltada.          Pulse los botones  para seleccionar el parámetro deseado.         Pulse MENU (Menú) para acceder a la barra de desplazamiento y utilice los botones  , de acuerdo con los indicadores del menú, para hacer         cambios. Seleccione la opción "Atrás" para volver al menú principal o "Salir" para salir del menú OSD.          Icono Menú y submenús Descripción EXIT (SALIR) Permite salir del menú principal.  BRIGHTNESS Este menú permite activar los ajustes de brillo/contraste. & CONTRAST (BRILLO Y CONTRASTE)          ...
  • Página 34 NOTA: En la mayoría de los casos, la función Ajuste automático genera la mejor imagen para su configuración.   NOTA: La opción AJUSTE AUTOMÁTICO sólo está disponible cuando se utiliza el conector (VGA) analógico. INPUT SOURCE El menú FUENTE DE ENTRADA permite seleccionar entre las distintas señales de vídeo que se pueden conectar al monitor. (FUENTE ENTRADA)     Back (Atrás) Presione  para volver al menú principal.   Seleccione la entrada VGA cuando utilice un conector (VGA) analógico. Pulse  para seleccionar la entrada VGA. DVI-D Seleccione la entrada DVI-D cuando utilice un conector (DVI) digital. Pulse para seleccionar la entrada DVI. S-Video Seleccione la entrada S-Video cuando utilice un conector S-Video. Pulse para seleccionar la entrada S-Video.
  • Página 35 Back (Atrás) Presione  para volver al menú principal. Color Settings Mode Para establecer el modo de color para PC y Mac.   (Modo de configuración de  color)   (VGA/DVI-D) PC Azul: Permite obtener un matiz azulado. Esta configuración de color suele utilizarse para aplicaciones basadas en texto (hojas de  Color Adjustment cálculo, programación, editores de texto, etc.). (Ajuste de color) PC Rojo: Permite obtener un matiz rojizo. Esta configuración de color suele utilizarse para aplicaciones que hacen un uso intensivo del  color (edición de imágenes fotográficas, multimedia, películas, etc.). PC Personalizado: Utilice los botones más y menos para aumentar o disminuir cada uno de los tres colores (R, V, A) por separado, en  incrementos de un dígito, de "0" a "100".     NOTA: La temperatura de color mide la "calidez" de los colores de la imagen (rojo/verde/azul). Los dos valores predefinidos ("Azul" y "Rojo") favorecen el nivel de tonos azul y rojo, respectivamente. Pruebe cada uno de ellos para comprobar cuál es el que mejor se ...
  • Página 36 Desktop Mode Modo idóneo para aplicaciones de escritorio. (Modo escritorio) Multimedia Mode Modo para aplicaciones multimedia; p.ej., reproducción de vídeos. (Modo multimedia) Gaming Mode Modo idóneo para juegos. (Modo juegos) Video input   (Entrada de vídeo)   Theater Mode Modo idóneo para reproducir películas. (Modo cine)  Sports Mode Modo idóneo para escenas deportivas. (Modo deportes) Nature Mode Modo idóneo para escenas de la naturaleza. (Modo naturaleza) Exit Menu    Pulse  para salir del menú OSD principal. (Salir del menú)  ...
  • Página 37 Utilice los botones  para ajustar la imagen a la arriba/abajo. Mín.: "0" (-). Máx.: "100" (+). Vertical  Pan (Pan  Vertical) Los ajustes Fase y Reloj de píxel permiten ajustar el monitor de acuerdo con sus preferencias. Se puede acceder a estos ajustes  desde el menú OSD principal seleccionado "Configuración de imagen". Pixel Clock (Reloj de píxel) Utilice los botones para ajustar una mejor calidad de imagen. Si no se obtienen los resultados deseados utilizando el ajuste Fase, utilice el ajuste Reloj de píxel (grueso) y, a continuación, el ajuste  Phase (Fase) Fase (fino) de nuevo.   NOTA: Los ajustes Reloj de píxel y Fase sólo están disponibles para la entrada "VGA".  Para activar y desactivar el audio durante el modo de ahorro de energía.  Audio Option (Opción de audio) Todos los ajustes relacionados con este monitor. Display Info (Información de panta lla)
  • Página 38 Factory Reset Restablece los valores predeterminados de la configuración OSD. (Restablecer) DDC/CI La funcionalidad DDC/CI (Display Data Channel/Command Interface) permite ajustar los parámetros del monitor (brillo, balance de  color, etc.) a través del software de su PC. Puede deshabilitar esta función seleccionado "Deshabilitar".  Habilite esta función para sacar el máximo rendimiento al monitor y aprovechar sus posibilidades.  Pulse  para salir del menú OSD principal. Exit Menu (Salir del menú)   PIP SETTINGS Esta función abre una ventana con una imagen de otra fuente de entrada. (CONFIG. PIP)   Submenú PIP/PBP cuando la función PIP/PBP está  Submenú PIP/PBP cuando la función PIP/PBP está    desactivada desactivada (la fuente principal es la entrada VGA/DVI-D) (la fuente principal es la entrada Video)     ...
  • Página 39: Mensajes De Advertencia De La Osd

    la piel. PIP/PBP Hue/Tint la imagen adquiere un color verdoso (Matiz PIP/PBP) la imagen adquiere un color rojizo Ajusta la saturación del color de la imagen PIP/PBP.  hace que la imagen parezca más monocroma PIP/PBP Saturation (Saturación PIP/PBP)  hace que la imagen parezca más colorida  Pulse  para salir del menú OSD principal. Exit Menu (Salir del menú) Mensajes de advertencia de la OSD El monitor le indicará que obtendrá el máximo rendimiento cuando seleccione PBP.Puede ver los mensajes siguientes bajo ciertas combinaciones de  entradas en el modo PBP.  o  ...
  • Página 40: Uso De Dell™ Soundbar (Opcional)

    Si se selecciona la entrada VGA o DVI-D, y los cables VGA y DVI-D no están conectados, aparecerá un cuadro de diálogo como el que se muestra a  continuación.             NOTA: Cuando se vuelva a conectar el cable a la entrada del monitor, desaparecerá cualquier ventana PIP/PBP activa. Acceda al submenú PIP/PBP para que aparezca de nuevo la v NOTA: Las funciones PIP/PBP pueden mostrar una imagen desde un segundo origen. Por lo tanto, puede ver imágenes desde un origen de PC (D-Sub o DVI) y un origen de vídeo (c componente). Las funciones no permitirán dos orígenes de PC o dos orígenes de vídeo para realizar PIP/PBP. Consulte Solución de problemas para obtener más información.  Uso de Dell™ Soundbar (opcional) Mecanismo de acoplamiento Tomas de auriculares 3.  Indicador de alimentación  Control de encendido/volumen Acoplamiento de la Barra de Sonido al monitor...
  • Página 41 NOTA: Conector de alimentación de la Barra de Sonido; la salida de CD de 12 V es opcional  y sólo para la Barra de Sonido Dell™.  AVISO: Utilizar Solamente con la Soundbar DELL. Desde la parte trasera del monitor, acople la Barra de Sonido alineando las dos ranuras con las dos pestañas de la parte trasera e inferior del monitor. Deslice la Barra de Sonido hacia la izquierda hasta que encaje. 3.  Conecte la barra de sonido a la conexión de corriente continua. Inserte el conector mini estéreo verde lima de la parte posterior en la Barra de Sonido, en la toma de salida de audio del ordenador.    Back to Contents Page...
  • Página 42: Solución De Problemas

    Regreso a la página de contenido Solución de problemas Monitor Dell™ 2407WFP-HC Flat Panel   Solución de problemas específicos del monitor    Problemas comunes   Problemas Video   Problemas especificos del producto   Problemas especificos del Bus serie universal (USB, Universal Serial Bus)   Solución de problemas de la Dell™ Barra de sonido (opcional)   Solución de problemas del lector de tarjetas   PRECAUCIÓN: Antes de iniciar cualquier procedimiento de esta sección, consulte la Instrucciones de seguridad.   Solución de problemas específicos del monitor  Autoprueba de funciones monitor y el ordenador están conectados correctamente pero la pantalla del monitor permanece oscura, ejecute la autoprueba del monitor siguiendo los  pasos siguientes: 1.
  • Página 43: Problemas De Vídeo

    tiene puntos Se trata de píxeles que están permanentemente apagados y es un defecto natural que se produce en la  tecnología LCD  Píxeles  La pantalla LCD Apague y vuelva a encender permanentess tiene puntos Se trata de píxeles que están permanentemente encendidos y es un defecto natural que se produce en la  tecnología LCD  Problemas de brillo La imagen Restablezca el rendimiento del monitor en "Restablecer valores de fábrica" aparece Ajuste automático mediante OSD demasiado Adjust brightness & contrast controls mediante la OSD oscura o demasiado brillante Distorsión geométrica Pantalla no Restablezca los valores del monitor en "Restablecer Pantalla"...
  • Página 44: Problemas Específicos Del Producto

    Compruebe que el equipo sea compatible con USB 2.0 es lenta. lentamente o no funcionan. 2.0. Verifique la fuente USB 2.0 en el equipo. Vuelva a conectar el cable del lado del equipo en éste. Vuelva a conectar los periféricos USB (conector del  lado del periférico).   Reinicialice el ordenador.   Solución de problemas de la Dell™ Barra de sonido (opcional) SÍNTOMAS  HECHOS OBSERVADOS SOLUCIONES POSIBLES...
  • Página 45: Solución De Problemas Del Lector De Tarjetas

    Gire el control de encendido/volumen de la Barra de sonido en el sentido de las indicador de corriente está apagado.  agujas del reloj hasta llegar a la posición central, compruebe que el indicador  (alimentador de CC incorporado. p.e. de potencia (LED verde) de la parte delantera de la Barra de sonido está  2407WFP-HC) iluminado. Confirme que el cable de corriente de la Barra de sonido está conectado al  monitor. Confirme que el monitor tiene corriente. Si el monitor no tuviera corriente, consulte Solución de problemas específicos ...
  • Página 46 o eliminación. Formatee el medio para escribir o eliminar la carpeta o archivo del mismo Muestra el mensaje de error, "Error al escribir nombre. carpeta (nombre de carpeta) o archivo (nombre   de archivo)" durante la escritura, o, "Error al eliminar carpeta (nombre de carpeta) o archivo (nombre de archivo),".
  • Página 47: Uso Del Soporte Ajustable Del Monitor

    Regreso a la página de contenido Uso del soporte ajustable del monitor Monitor Dell™ 2407WFP-HC Flat Panel   Acoplamiento del soporte   Organización de los cables   Uso de la inclinación, giro de la extensión vertical   Retirada del soporte   Acoplamiento del soporte     1. Colocar el soporte en una superficie plana. 2. Encaje la acanaladura en la parte trasera del monitor en las 2 lenguetas del soporte superior.
  • Página 48: Extensión Vertical

    NOTA: cuando el monitor sale de la fábrica el soporte está separado y extendido. Extensión vertical El soporte se extiende verticalmente hasta 100 mm mediante el botón de bloqueo/desbloqueo.                       NOTA: Si se bloquea en la posición descendida, presione el monitor hacia abajo. Presione el botón de bloqueo / liberación situado en la parte posterior  del soporte para desbloquear el monitor. Levante el monitor y extienda el soporte hasta la altura deseada.
  • Página 49: Retirada Del Soporte

                     AVISO: Antes de trasladar o mover el monitor a una ubicación distinta, asegúrese de que el soporte esté bloqueado. Para bloquearlo, baje la altura del panel hasta que haga clic y quede fijo. Retirada del soporte Una vez colocado el panel del monitor sobre una superficie blanda como un paño o cojín, mantenga pulsado el botón de bloqueo/desbloqueo del monitor y  extraiga el soporte. NOTA: Para evitar que se arañe la pantalla LCD mientras se retira el soporte, asegúrese de que el monitor se encuentra sobre una superficie limpia.   Regreso a la pagina de contenido  ...

Tabla de contenido