Deca SW15 ALU Manual De Instrucciones página 7

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 10
G) Level of protection from solids and liquids
H)
Symbol indicating the possibility to use the welding machine in environments
potentially subject to electric discharges
I) Welding circuit performance
U0V
Minimum and maximum open circuit voltage (open welding circuit).
Number of capacitor discharges in one hour
E
Welding power
C
Discharge capacitor capacity
Uc
Discharge capacitor voltage
J) Power supply data
U1
Input voltage (permitted tolerance: +/- 10%)
I1 eff
Effective absorbed current
I1 max Maximum absorbed current
K) Serial number
L) Weight
M) Safety symbols: Refer to Safety Warnings
„ Connections to the mains must be made by expert or qualified personnel.
„ Make sure that the welding machine is switched off and the plug is not in the power
socket before carrying out this procedure.
„ Make sure that the power socket that the welding machine is plugged into is protected
by safety devices (fuses or automatic switch) and grounded.
Assembly and electrical connections
¾ Assembly the detached parts found in the packaging (Fig.3).
¾ Check that the electrical supply delivers the voltage and frequency corresponding to
the welding machine and that it is fitted with a delayed fuse suited to the maximum
delivered rated current: T10A.
¾ Plug. If the welding machine is not fitted with a plug, fit a normalised plug (2P+T for
1Ph) of suitable capacity to the power cable 16A. Fig.4.
Preparing the welding circuit
¾ Connect the ground lead** to the welding machine and to the piece to be welded, as
close as possible to the point to be welded.
L
For correct operation grounding cable terminals must be positioned symmetrical and
close to the welding point.
¾ Connect the power connector and the torch control plug to the corresponding inlets in
the welding machine.
Preparing the torch
The torch welds different types of studs based on the fitted gun and its adjustment.
¾ Fit a suitable clamp ('P') based on the type of stud ('Q') to be welded (Fig.1-a). Use
screw 'S' and stop lock nut 'T' so that the stud protrudes approx. 1 mm from the front
part of the clamp. Insert the clamp into the chuck and fasten it using a socket spanner.
L
For correct operation make sure that the chuck ('N') travels freely all along its stroke.
Welding process: description of controls and signals
Once you have put the welding machine into operation, switch it on and carry out the
required adjustments.
Welding voltage and spring load setting
Before starting operations, adjust the welding voltage and the torch spring load by
performing some test weldings.
Fig.5 shows the indicative values of the welding voltage
according to the different materials and types of metal.
¾ Press the adjustment keys (C) to set the welding voltage (Fig.1-a).
¾ Use screw "K" to set the spring load (Fig.1-a).
L
Ideal welding values may be different from those shown in Fig.5 according to the stud
metal and base metal hardness. The set spring load must guarantee proper contact
between the stud and the metal sheet without deforming the stud ignition tip.
¾ Position the stud in the gun and press the torch directly on the sheet surface until the
torch spring reaches the end of its stroke.
¾ Press the welding control button (J) (Fig.1-a). Extract the torch from the stud holding it
perfectly aligned to prevent clamp deformation.
L
During setting operations and after stud welding the voltage setting indicator flashes
showing that the capacitor is being charged and welding is not possible yet.
L
Hold the torch perpendicular to the surface in order to perform welding successfully.
Where possible, use the 3-point spacer ("M") (Fig.1-b).
Welding machine power on warning
Green Led on: the welding machine is being supplied with power.
Malfunction warning light
Red flashing Led on (power supply light on): a problem has arisen in the welding circuit
(torch connection, earthing cable connection). Check connections.
If, after doing so, the welding machine continues to show an error, take it to an assistance
centre for a check-up.
Error code signal
Error code E00 displayed on the voltage setting indicator 'D' (Fig.1-a) means that the
SCR is in short circuit conditions: switch the welding machine off and then on again.
Error code E01 displayed on the voltage setting indicator 'D' (Fig.1-a) means that
capacitors are being charged incorrectly: switch the welding machine off and then on
again.
950465-01 10/04/15
Starting up
and spring load
If, after doing so, the welding machine continues to show an error, take it to an assistance
centre for a check-up.
Weldability
Fig.6 shows weldability of the different types of base metal
according to Standard ISO EN 14555.
Weldability: ** = excellent weldability, * = good weldability, x = not weldable. The content
of carbon in steel threaded studs must not exceed 0.20%. Welding operations are not
possible on hardened steel and oxidized or painted metal.
Recommendations for use
„ Only use an extension lead when absolutely necessary and providing it has an equal or
larger section to the power cable and is fitted with a grounding conductor.
„ Do not block the welder air intakes. Do not store the welder in containers or on shelving
that does not guarantee suitable ventilation.
„ Do not use the welder in any environment in the presence of gas, vapours, conductive
powders (e.g. iron shavings), brackish air, caustic fumes or other agents that could
damage the metal parts and electrical insulation.
Switch off the welder and remove the plug from the power socket before carrying out any
maintenance operations.
Ordinary maintenance to be carried out periodically by the operator depending on use.
• Check the connections of the torch cable and earth cable.
Extraordinary maintenance to be carried out by expert staff or qualified electrical
mechanics periodically depending on use.
• Inspect the inside of the welder and remove any dust deposited on the electrical parts
(using compressed air) and the electronic cards (using a very soft brush and appropriate
cleaning products). • Check that the electrical connections are tight and that the insulation
on the wiring is not damaged.
Lire attentivement ce manuel d'instructions avant d'utiliser la soudeuse.
Les appareils de soudage par décharge de condensateurs, ci-dessous appelés
"soudeuse", ont été conçus pour un usage industriel et professionnel.
S'assurer que la soudeuse est installée et réparée par des personnes qualifiées,
conformément aux lois et aux normes de prévention des accidents.
S'assurer que l'opérateur est instruit sur l'utilisation et les risques liés au procédé de
soudage à l'arc, ainsi que sur les mesures de protection et les procédures d'urgence
nécessaires.
Pour plus d'informations, consulter la brochure "Installation et utilisation des appareils de
soudage à l'arc" : IEC ou CLC/TS 62081.
Avertissements de sécurité
„ S'assurer que la prise d'alimentation à laquelle est branchée la soudeuse est protégée
par des dispositifs de sécurité (fusibles ou interrupteur automatique) et que la mise à
la terre a été effectuée.
„ S'assurer que la fiche et le câble d'alimentation sont en bon état.
„ S'assurer que la soudeuse est éteinte avant de brancher la fiche dans la prise
d'alimentation.
„ Éteindre la soudeuse et débrancher la fiche de la prise d'alimentation dès que l'opération
est terminée.
„ Éteindre la soudeuse et débrancher la fiche de la prise d'alimentation avant de brancher
les câbles de soudage, installer le fil continu, remplacer des pièces de la torche ou du
dévidoir, effectuer les opérations d'entretien, déplacer la soudeuse (utiliser la poignée
qui se trouve sur cette dernière).
„ Les parties sous tension électrique ne doivent pas entrer en contact avec la peau nue ou
des vêtements mouillés. S'isoler électriquement de l'électrode, de la pièce à souder et de
toutes parties métalliques accessibles mises à la terre. Utiliser des gants, chaussures,
vêtements spécifiques et des tapis isolants secs et ininflammables.
„ Utiliser la soudeuse dans un local sec et aéré. Ne pas exposer la soudeuse à la pluie
et au soleil battant.
„ N'utiliser la soudeuse que lorsque tous les panneaux et écrans sont à leur place et
correctement montés.
„ Ne pas utiliser la soudeuse après l'avoir fait tomber ou l'avoir heurtée car elle pourrait
ne plus être fiable. La faire contrôler par une personne experte ou qualifiée.
„ Éliminer les fumées de soudage grâce à une ventilation naturelle appropriée ou un
aspirateur de fumées. Utiliser une approche systématique pour déterminer les limites
d'exposition aux fumées de soudage (en fonction de leur composition, concentration
et durée d'exposition).
„ Ne pas souder de matériaux nettoyés avec des solvants à base de chlore ou de
substances analogues.
„ Utiliser le masque de soudage avec un verre de protection adapté au soudage. Le
remplacer lorsqu'il est endommagé : les radiations pourraient le traverser.
„ Mettre des gants, chaussures et vêtements ininflammables pour protéger la peau des
rayons produits par l'arc de soudage et des étincelles. Ne pas porter de vêtements
graisseux : une étincelle pourrait leur faire prendre feu. Utiliser des écrans de protection
pour protéger les personnes à proximité.
6
Maintenance
FR
and studs

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido