Descargar Imprimir esta página

Roger Technology G20 Serie Para El Instalador página 5

Publicidad

IMPIANTO TIPO SERIE G20 • STANDARD SYSTEM G20 RANGE • ANLAGE SERIE G20
• INSTALLATION TYPE SÉRIE G20 • INSTALACIÓN TIPO SERIE G20
• SISTEMA DO TIPO SÉRIE G20
1) Automatismo G20 • Automatism G20 • Automatisierung G20 • Automatisme G20 • Automatismo G20 • Automatismo G20
2) Centrale di comando • Control unit • Steuerzentrale • Centrale de commande • Central de mando • Central de comando
3) Selettore a chiave • Key selector • Schlüsseltaster • Sélecteur à clé • Selector de llave • Selector de chave
4) Lampeggiante • Flashing light • Blinkleuchte • Clignotant • Luz intermitente • Luz intermitente
5) Antenna • Antenna • Antenne • Antenne • Antena • Antena
6) Fotocellula esterna • External photocell • Externe Lichtschranke • Cellule photoélectrique externe • Fotocélula exterior
• Fotocélula exterior
7) Fotocellula interna • Internal photocell • Interne Lichtschranke • Cellule photoélectrique interne
• Fotocélula interior • Fotocélula interior
8) Blocco in apertura • Stop for open position • Endanschlag beim Öffnen • Blocage en ouverture
• Dispositivo de bloqueo de apertura • Batente de abertura
7
8
2
5
4
3 6 1
8
7
8
1
Serie G20
MODELLI E CARATTERISTICHE • MODELS AND SPECIFICATIONS • MODELLE UND EIGENSCHAFTEN
• MODÈLES ET CARACTÉRISTIQUES • MODELOS Y CARACTERÍSTICAS • MODELOS E CARACTERÍSTICAS
per cancelli a battente fino a 300 Kg, larghezza massima anta 2800 mm corto veloce (vedi grafico), sistema rilevamento ostacolo ad encoder•
for swing gates up to 300 kg, maximum leaf width 2800 mm short fast (see graph), obstacle detection system with encoder • für Drehtore bis 300
Kg, max. Flügelbreite 2800 mm kurz schnell (siehe grafische Darstellung), Hinderniserhebungssystem mit Encoder • Pour portails à battant
G20/330
jusqu'à 300 Kg, largeur maximum vantail 2800 mm court rapide (voir graphique), système de détection de l'obstacle à encodeur • Para cancelas
batientes de hasta 300 kg, con una anchura máxima de la hoja de 2800 mm: corto - rápido (véase el gráfico), sistema de detección de
obstáculos con encoder • para portões de batente de até 300 Kg, largura máxima da folha 2800 mm curto rápido (veja o gráfico), sistema de
detecção de obstáculos com encoder
per cancelli a battente fino a 300 Kg, larghezza massima anta 2800 mm corto veloce 24VDC(vedi grafico), sistema rilevamento ostacolo ad
encoder • for swing gates up to 300 kg, maximum leaf width 2800 mm short fast 24VDC (see graph), obstacle detection system with encoder • für
Drehtore bis 300 Kg, max. Flügelbreite 2800 mm kurz schnell 24VDC(siehe grafische Darstellung), Hinderniserhebungssystem mit Encoder
G20/334
• Pour portails à battant jusqu'à 300 Kg, largeur maximum vantail 2800 mm court rapide 24VDC (voir graphique), système de détection de l'obstacle à
encodeur • Para cancelas batientes de hasta 300 kg, con una anchura máxima de la hoja de 2800 mm: corto - rápido 24VDC (véase el gráfico),
sistema de detección de obstáculos con encoder • para portões de batente de até 300 Kg, largura máxima da folha 2800 mm curto rápido 24VDC
(veja o gráfico), sistema de detecção de obstáculos com encoder
DATI TECNICI • TECHICAL DATA • TECHNISCHE DATEN • DONNEES TECHNIQUES
G20
ALIMENTAZIONE • POWER SUPPLY • EINSPEISUNG • ALIMENTATION • ALIMENTACION
• ALIMENTAÇÃO
POTENZA NONIMALE • RATED POWER • NENNLEISTUNG • PUISSANCE NOMINALE
• POTENCIA NOMINAL • POTÊNCIA NOMINAL
CORRENTE • CURRENT • HÖCHSTGEWICHT • COURANT • CORRIENTE • CORRENTE
INTERMITTENZA • JOGGING • AUSSETZENDER BETRIEB • INTERMITTENCE
• INTERMITENCIA • INTERMITÊNCIA
6
TERMO PROTEZIONE MOTORE • MOTOR OVERLOAD CUTOUT • ÜBERHITZUNGSSCHUTZ MOTOR • THER-
MOPROTECTION MOTEUR • TERMOPROTECCION DEL MOTOR • PROTECÇÃO TÉRMICA DO MOTOR
TEMPERATURA DI ESERCIZIO • WORKING TEMPERATURE• BETRIEBSTEMPERATUR
• TEMPERATURE DE SERVICE • TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO • TEMPERATURA DE FUNCIONA-
MENTO
GRADO DI PROTEZIONE • PROTECTION RATING • SCHUTZGRAD • DEGRE DE PROTECTION • GRADO DE
PROTECCION • GRAU DE PROTECÇÃO
PESO OPERATORE • OPERATOR WEIGHT • ANTRIEBSGEWICHT • POIDS OPERATEUR • PESO DEL OPERA-
DOR • PESO DO OPERADOR
TEMPO APERTURA PER 90° • 90° OPENING TIME • ÖFFNUNGSZEIT FÜR 90° • TEMPS OUVERTURE POUR 90° •
TIEMPO PARA APERTURA DE 90° • TEMPO DE ABERTURA PARA 90°
VELOCITA' • WORKING SPEED • GESCHWINDIGKEIT DER TORBEWEGUNG • VITESSE DE MANOEUVRE •
VELOCIDAD DE MANIOBRA • VELOCIDADE DE MANOBRA
CONDENSATORE INSERITO • CAPACITOR CONNECTED • EINGESCHALTETER KONDENSATOR • CONDEN-
SATEUR CONNECTE • CONDENSADOR CONECTADO • CONDENSADOR ACTIVADO
SPINTA • TRUST • SCHUB • POUSSEE • EMPUJE • IMPULSO
CORSA • TRAVEL • HUB • COURSE • CARRERA • CURSO
DIAGRAMMA DI UTILIZZO • WORKING DIAGRAM • VERWENDUNGSDIAGRAMM • DIAGRAMME D'UTILISATION
Kg
300
200
100
0
larghezza anta
• DATOS TECNICOS • CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
• DIAGRAMA DE UTILIZACION • DIAGRAMA DE UTILIZAÇÃO
G20/330
1
2
3
m
Serie G20
G20/330
G20/334
230/50Hz
24/DC
V
200
96
W
A
1,1
4
30
80
%
140
-
°C
-20 +55
-20 +55
°C
43
43
IP
9,9
9,9
kg
19"
19"
s
1.66
1.66
cm/s
10
-
µf
2500
2800
N
310/340
310/340
mm
Kg
G20/334
300
200
100
1
2
3
m
0
larghezza anta
9

Publicidad

loading