Tabla de contenido

Publicidad

MANUAL DEL PROPIETARIO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DAELIM Besbi

  • Página 1 MANUAL DEL PROPIETARIO...
  • Página 2 CONDUCTOR Y PASAJERO ● Esta motocicleta está diseñada para llevar al conductor y un pasajero. Intentar modificar la velocidad máxima preestablecida puede causar daños y anular la garantía Daelim. USO EN CARRETERA ● Esta motocicleta está diseñada para ser utilizada solamente en carretera LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE PROPIETARIO ●...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE ESPECIFICACIONES USO DEL EQUIPAMIENTO INSTRUCCIONES DE USO BLOQUEO DEL MANILLAR PRECAUCIONES DE SEGURIDAD BLOQUEO DEL ASIENTO COFRE INTERIOR ANTES DE ARRANCAR EL VEHÍCULO PORTABOLSAS PARA UNA CONDUCCIÓN SEGURA CONDUCCIÓN CORRECTA CONDUCCIÓN CONDUCCIÓN CORRECTA INDUMENTARIA CORRECTA CARGA ARRANQUE DEL MOTOR TRAS ARRANCAR EL MOTOR MODIFICACIÓN MÉTODOS PARA UNA CORRECTA CONDUCCIÓN...
  • Página 4 MANTENIMIENTO CONDUCCIÓN PROGRAMA DE MANTENIMIENTO POSICIÓN DE CONDUCCIÓN PRECAUCIONES DE MANTENIMIENTO POSICIÓN DEL PASAJERO FRENOS PRECAUCIONES EN LA CONDUCCIÓN MANGUITO DEL FRENO, FUGAS EN LOS CONDUCTOS, DAÑOS, ARRANQUE GIRO ESTADO DE LOS EMPALMES DESGASTE DE LAS PASTILLAS DE LOS FRENOS PRINCIPIO DEL GIRO CAMBIO DEL ACEITE DEL MOTOR EFECTO DE LA VELOCIDAD...
  • Página 5: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES ELEMENTO DATOS ELEMENTO DATOS SISTEMA DE ENCENDIDO LONGITUD x ANCHURA x ALTURA (mm) 1.820x685x1.060 C.D.I CAPACIDAD DE LA BATERÍA DISTANCIA ENTRE EJES (mm) 1.300 12V8AH (TIPO MF) CAPACIDAD DE COMBUSTIBLE (l) DISTANCIA MÍNIMA AL SUELO (mm) CAPACIDAD DE RESERVA DE COMBUSTIBLE (l) ALTURA DEL ASIENTO (mm) PESO EN SECO (kgf) 3.50 - 10 51J...
  • Página 6: Instrucciones De Uso

    Ninguna parte de las alcanzar altas temperaturas. motocicleta será manipulada, alterada o sustituida por otra Por razones de seguridad, no modifique de forma ilegal que no sea recambio original Daelim, durante el periodo de el vehículo. garantía.. Realice regularmente las inspecciones de mantenimiento En caso de avería o fallo por utilización de gasolina o aceite...
  • Página 7: Antes De Arrancar El Vehículo

    ANTES DE ARRANCAR EL VEHÍCULO PARA UNA CONDUCCIÓN SEGURA No circule en la motocicleta con mas de dos personas porque este vehículo está diseñado para llevar al conductor y a un pasajero. Durante la conducción debe sujetar el manillar firmemente con las dos manos.
  • Página 8: Conducción

    CONDUCCIÓN La gasolina es extremadamente inflamable. Evite lugares con Para que la conducción resulte más cómoda, el conductor fuego, ponga especial atención a las chispas. deberá adoptar una postura natural. Además la gasolina evaporada es altamente explosiva. Compruebe que su postura no es forzada ni que se descuelga de la motocicleta.
  • Página 9: Indumentaria Correcta

    INDUMENTARIA CORRECTA Por razones de seguridad, lleve siempre puesto el casco. Lleve guantes y gafas de seguridad. Asegúrese de que tanto usted como el pasajero llevan No lleve indumentaria que dificulte la conducción del vehículo. casco, protección ocular, guantes y cualquier otra Podría resultar peligroso que las prendas se enganchasen en la indumentaria de protección.
  • Página 10: Carga

    CARGA Cuando transporte carga, deberá tener en cuenta que se producirán variaciones en la conducción de la motocicleta, Ponga especial atención en no sobrecargar el vehículo y sobre todo al tomar las curvas. sujetar la carga firmemente para evitar problemas en la Asegúrese de que no sobrecarga la motocicleta, pues podría conducción.
  • Página 11: Accesorios

    ACCESORIOS SILENCIADOR Preste especial atención a su pasajero para evitar que pueda Con excepción de los elementos establecidos por DAELIM quemarse con el silenciador durante la conducción. MOTOR CO., LTD., no instale ningún dispositivo luminoso adicional, pues puede provocar la descarga anticipada de la batería.
  • Página 12: Elementos De La Motocicleta

    ELEMENTOS DE LA MOTOCICLETA ESPEJO RETROVISOR BATERÍA(INTERIOR) LUZ FRONTAL FUSIBLE BAÚL ASA TRASERA ASIENTO MANETA DE FRENO DELANTERO GUARDABARROS TRASERO SILENCIOSO NEUMÁTICO TAPA DEPOSITO REPOSAPIÉS DE PASAJERO RUEDA TRASERA DE COMBUSTIBLE...
  • Página 13 ELEMENTOS DE LA MOTOCICLETA INTERMITENTE DELANTERO LUZ DELANTERA PORTAOBJETOS ASIENTO MANETA FRENO TRASERO PILOTO TRASERO GUARDABARROS INTERMITENTE DELANTERO TRASERO AMORTIGUADOR DELANTERO FILTRO DE AIRE FRENO DE DISCO DELANTERO CABALLETE LATERAL PINZA DE FRENO CABALLETE CENTRAL...
  • Página 14: Lectura Y Utilización De Los Instrumentos

    LECTURA Y UTILIZACIÓN DE LOS INSTRUMENTOS INDICADORES LUMINOSOS INSTRUMENTOS <MEDIDOR DE COMBUSTIBLE > <INDICADOR INTER- Indica la cantidad de gasolina que hay en MITENTES > el depósito. activa interruptor VELOCÍMETRO CUENTAKILÓMETROS Si el depósito se encuentra en reserva, intermitentes, el indicador parpadea al reposte inmediatamente.
  • Página 15: Funcionamiento De Los Interruptores

    FUNCIONAMIENTO DE LOS INTERRUPTORES INTERRUPTOR DE CONTACTO 1. ON..Arranca el motor. La llave no puede sacarse. No accione nunca la llave del interruptor de 2. OFF..Para el motor. Se puede poner y contacto durante el viaje, pues podría causar sacar la llave.
  • Página 16: Botón De Arranque

    BOTÓN DE ARRANQUE FARO DELANTERO <ENCENDIDO FARO <CONMUTADOR DE LUZ DE DELANTERO> CARRETERA> Ponga la llave en la posición ON y Pulse el conmutador para seleccionar la accione el conmutador del faro. luz larga (o de carretera) o la luz corta (o de cruce).
  • Página 17: Interruptor De Los Intermitentes

    INTERRUPTOR BOTÓN DEL CLAXON INTERMITENTES Para hacer sonar el claxon pulse el botón; el contacto deberá estar en la posición BOTÓN DEL CLAXON Cuando se acciona este interruptor con el contacto en posición ON, se pone en marcha el intermitente. (R)..indica el giro a la derecha.
  • Página 18: Uso Del Equipamiento

    USO DEL EQUIPAMIENTO BLOQUEO DEL MANILLAR No gire la llave a la posición LOCK Ya que el bloqueo del asiento es mientras conduzca, ya que perdería el automático, tenga especial cuidado en control del vehículo no olvidar la llave en el cofre interior. Compruebe que el asiento queda LLAVE correctamente bloqueado tras cerrarlo.
  • Página 19: Cofre Interior

    COFRE INTERIOR PORTABOLSAS Guarde el Manual de Propietario en el cofre. CARGA MÁXIMA COFRE INTERIOR: 10 La temperatura en el interior del cofre interior se eleva como consecuencia del calor generado por El cofre interior está debajo del asiento. el motor. No guarde alimentos ni Para acceder al cofre interior hay que artículos que puedan deteriorarse PORTABOLSAS...
  • Página 20: Conducción Correcta

    CONDUCCIÓN CORRECTA CONDUCCIÓN CORRECTA ARRANQUE DEL MOTOR Asegúrese de comprobar el nivel de Bloquee la rueda trasera. aceite, la gasolina, etc. antes de arrancar <RODAJE> el motor. Asegúrese de que el caballete principal Conduzca con cuidado por razones de está desplegado cuando arranque el seguridad y para una mayor vida útil del motor.
  • Página 21 Presione el botón de arranque sin girar <CON MOTOR CALIENTE> Si el motor no arranca con el mando del el acelerador Nunca arranque el motor en un área gas cerrado, presiones el interruptor de cerrada. Los gases de escape arranque con el mando del gas abierto contienen monóxido de carbono, gas entre 1/8 y 1/4 de vuelta.
  • Página 22 Es posible que el arranque resulte más dificultoso si no ha utilizado el vehículo <CON MOTOR FRÍO> durante un tiempo o si se ha taponado el orificio del combustible (los problemas Cuando el motor esté frío por las de arranque incluso cuando hay mañanas o en invierno, o si el vehículo suficiente combustible en el depósito no se ha utilizado durante cierto tiempo,...
  • Página 23: Tras Arrancar El Motor

    TRAS ARRANCAR EL MOTOR Pliegue el caballete central. Suba al vehículo. Libere la tensión sobre la maneta del Avance la motocicleta para plegar el freno trasero y comience a girar el Debe subir al vehículo por la izquierda. caballete central; durante esta operación acelerador suavemente para facilitar así...
  • Página 24: Métodos Para Una Correcta Conducción

    MÉTODOS PARA CORRECTA CONDUCCIÓN <La velocidad se controla mediante el <Accione los frenos delantero y Antes de incorporarse a la circulación, acelerador> trasero conjuntamente> utilice los indicadores correspondientes para informar de sus intenciones a los Deje que el acelerador gire hasta la demás conductores.
  • Página 25: Parada

    STOPPING <Los frenos no deben accionarse <Extreme la precaución en conducción Al acercarse a la zona donde quiere nunca de forma brusca y el manillar con lluvia> parar. no debe girarse bruscamente> En firme mojado o con lluvia se amplia la Accione el intermitente correspondiente y, tras tener en cuenta a los demás distancia de frenado.
  • Página 26 Una vez haya parado totalmente el Baje de la motocicleta por la izquierda Para evitar robos, bloquee el manillar vehículo. y despliegue el caballete central sobre durante el estacionamiento. una superficie llana. Ponga el interruptor del intermitente en la posición central y ponga el contacto Estacione en un lugar donde no Estacione en un lugar seguro donde en la posición OFF.
  • Página 27: Inspecciones Del Usuario Antes De La Conducción

    INSPECCIONES DEL USUARIO ANTES DE LA CONDUCCIÓN Inspeccione la motocicleta y realice comprobaciones periódicas para mejorar A la hora de realizar las comprobaciones, Si a pesar de realizar ajustes o la seguridad y prevenir accidentes. El tenga en cuenta las siguientes normas de correcciones, no puede solucionar el mantenimiento periódico del vehículo seguridad.
  • Página 28: Inspección De Problemas

    INSPECCIÓN DE PROBLEMAS FRENOS <HOLGURA DE LA MANETA DEL <COMPROBACIÓN LÍQUIDO DE Compruebe los puntos que fueron causa FRENO> FRENOS> de preocupación la última vez que se Presione ligeramente las manetas de freno Esta comprobación se realiza colocando la condujo el vehículo. hasta notar tensión y comprobar así...
  • Página 29: Combustible

    COMBUSTIBLE <COMPROBACIÓN> <REPOSTAJE> Compruebe si hay gasolina suficiente para Abra el tapón del combustible girando La gasolina es altamente inflamable y llegar a su destino. la llave en el sentido de las agujas del puede provocar explosiones en ciertas Coloque el contacto en posición “ON” reloj.
  • Página 30: Inspección De Neumáticos

    INSPECCIÓN DE NEUMÁTICOS <COMPROBACIÓN DE LA PRESIÓN <GRIETAS/DAÑOS> <CUERPOS EXTRAÑOS> DE LOS NEUMÁTICOS> Compruebe el dibujo de los neumáticos y Compruebe si hay clavos o piedras, etc. en Compruebe que la presión del aire es los laterales para determinar la presencia la banda de rodamiento y los laterales del correcta examinando el contacto del de fisuras o daños..
  • Página 31: Nivel De Aceite Del Motor

    NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR Compruebe el nivel de aceite del motor diariamente antes de conducir. Si la presión del aire es incorrecta o El nivel de aceite deberá situarse entre las El funcionamiento del motor con un si existen grietas, daños o desgaste marcas superior e inferior del visor.
  • Página 32: Luces E Intermitentes

    LUCES E INTERMITENTES <COMPROBACIÓN INTERMITENTES> No permita que sus huellas dactilares La lámpara del faro principal emite Ponga el contacto o interruptor principal queden en la bombilla del faro un calor intenso. Compruebe correcto delantero, de lo contrario producirá Tocarla sin protección puede funcionamiento luces daños...
  • Página 33: Bombilla Del Intermitente Delantero

    montaje siguiendo a la inversa los pasos Suelte el conector del faro tirando de Presione ligeramente sobre la bombilla y del desmontaje. él. (No girarlo) gírela en el sentido contrario a las agujas del reloj. Suelte el alambre metálico y saque la BOMBILLA DEL INTERMITENTE bombilla del faro.
  • Página 34: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Realice las Inspecciones del Usuario Antes de la Conducción a los intervalos de mantenimiento programados. I: INSPECCIONAR Y, LIMPIAR, AJUSTAR, LUBRICAR O REPONER SI ES NECESARIO R: REEMPLAZAR L: LUBRICAR C: LIMPIAR KILÓMETROS (NOTA 1) FRECUENCIA 1,000Km OBSERVACIONES ELEMENTO...
  • Página 35 KILÓMETROS (NOTA 1) FRECUENCIA OBSERVACI 1,000Km ELEMENTO PASTILLAS /ZAPATAS DE FRENO SISTEMA DE FRENADO INTERRUPTOR FRENO AJUSTE DEL FARO DELANTERO SUSPENSIÓN TORNILLOS, TUERCAS, CIERRES RUEDAS/NEUMÁTICOS HOLGURA DE DIRECCIÓN CORREA DE TRANSMISIÓN RODILLOS VARIADOR VARIADOR ENGRASE DE POLEAS DE EMBRAGUE Si no dispone de las herramientas e información adecuadas para realizar el mantenimiento o si piensa que no está capacitado para hacer el mantenimiento del vehículo, contacte con el Vendedor o Taller Autorizado.
  • Página 36: Precauciones De Mantenimiento

    Acuda a un concesionario Daelim para este servicio. Utilice cables y fusibles originales por seguridad, de lo contrario puede El líquido de frenos puede provocar provocar incendios.
  • Página 37 <REPOSICIÓN DEL LÍQUIDO DEL FRENO DELANTERO> Cuando añada líquido de frenos, evite TORNILLOS que entren cuerpos extraños en el Asegúrese de que el nivel del líquido de depósito. frenos está por encima de la marca TAPA DEL DEPÓSITO Los cuerpos extraños pueden LOWER cuando el vehículo está...
  • Página 38: Manguito Del Freno, Fugas En Los Conductos, Daños

    Si las hasta el avisador de desgaste, cambie pastillas de freno estuviesen fuera de la las dos. zona de frenado podría causar daños Consulte con su Vendedor Autorizado graves incluso la muerte. Daelim para realizar este servicio...
  • Página 39: Cambio Del Aceite Del Motor

    CAMBIO DEL ACEITE DEL TORNILLO DE DRENAJE DEL ACEITE MOTOR Un aceite contaminado reduce la vida útil del Si cambia el aceite inmediatamente motor. Compruebe que el nivel de aceite después de parar el motor, tenga cuidado siempre es el adecuado, utilice el tipo de de no quemarse con el aceite caliente.
  • Página 40: Bujía

    BUJÍA Si el electrodo está sucio o la separación Limpie la bujía con un limpiador de no es la correcta, las chispa no se Durante la estación fría o cuando se bujías. producirá correctamente. realizan viajes cortos con cierta Compruebe si el electrodo presenta frecuencia, el arranque puede ser Limpie y ajuste.
  • Página 41: Inspección De La Batería

    El contacto con otros anomalía, contacte con el Vendedor o elementos podría causar chispa, lo que Taller Autorizado Daelim. provocaría un mal funcionamiento de TAPA DE BATERÍA. los equipos eléctricos, fuego y Si transforma la batería para usarla en descarga eléctrica.
  • Página 42: Cambio De Fusibles

    Contacte con el fusible, ya que podría provocar un Los fusibles se encuentran en una caja Vendedor o Taller Autorizado Daelim. corto circuito con los consecuentes cercana a la batería daños del circuito eléctrico.
  • Página 43: Inspección Del Filtro De Aire

    INSPECCIÓN DEL FILTRO DE AIRE <DESMONTAJE> Afloje los 6 tornillos de arandela y el Si monta el filtro de aire incorrectamente, perno embridado, retire la abrazadera y podría entrar polvo u otros materiales en la cubierta de la carcasa del filtro. el motor.
  • Página 44: Inspección Del Caballete Lateral

    INSPECCIÓN DEL CABALLETE PROTECCIONES DE GOMA DE LATERAL LOS CABLES CONTRATUERCA Despliegue el caballete central y ponga la Hay unos protectores de goma montados motocicleta en posición vertical en un en los cables de acelerador para proteger terreno plano. el cable interior. Compruebe si hay daños en el muelle o Asegúrese de que estos protectores están pérdida de tensión y si el despliegue del...
  • Página 45 Quite la batería. Guárdela en un lugar protegido de las bajas temperaturas y la La gasolina es muy inflamable y luz solar directa. puede explotar ciertas Haga una recarga lenta de la batería una <TRAS EL ESTACIONAMIENTO> condiciones. Realice esta operación vez al mes.
  • Página 46: Limpieza General

    LIMPIEZA LIMPIEZA GENERAL engranajes, etc.). Asegúrese de parar el motor antes del Para preservar las buenas condiciones de Limpie con agua templada y seque todas lavado. las partes metálicas y pintadas, limpie y las superficies con una gamuza de piel. Tenga cuidado de que no entre agua en encere su motocicleta en intervalos el silenciador durante el lavado.
  • Página 47: Guía Para Un Estacionamientoa Largo Plazo

    NÚMEROS DE CHASIS Y MOTOR GUÍA PARA UN ESTACIONAMIENTO A LARGO PLAZO <NÚMERO DE CHASIS> El número de chasis está estampado en la parte central delantera del chasis. NÚMERO DE Si no va a utilizar la motocicleta durante El número de motor está estampado en CHASIS un tiempo, por ejemplo durante el la parte más baja del cárter izquierdo.
  • Página 48: Conducción

    CONDUCCIÓN POSICIÓN DE CONDUCCIÓN Una postura de conducción correcta es lo más importante para conducir con seguridad. Ojos: Mire hacia delante; su campo de visión debe ser amplio. Hombros: Relájelos. Brazos: Relaje y doble los brazos dejándolos actuar como muelle. Manos: Sujete la empuñadura manteniendo una distancia de un dedo respecto de su extremo interior para facilitar el accionamiento del interruptor y la maneta.
  • Página 49: Posición Del Pasajero

    POSICIÓN DEL PASAJERO Manos: Sujétese a las asas traseras Pies y rodillas: Coloque los pies sobre los estribos traseros y Si el pasajero no se sujeta a las asas traseras o no coloca sus mantenga las rodillas cerca del cuerpo. pies sobre los estribos correspondientes, existe un peligro de muerte o de heridas graves ya que se puede caer del vehículo en caso de arranque, parada o giro bruscos.
  • Página 50: Precauciones En La Conducción

    PRECAUCIONES EN LA CONDUCCIÓN Mantenga la distancia de seguridad. Si detecta alguna anomalía, deténgase y póngase en contacto con Conduzca con precaución. el taller para revisar el vehículo. No obstaculice el tráfico. Si el vehículo ha volcado, vuelva a arrancar pasados 2~3 minutos. No conduzca por zonas peatonales ni en las aceras.
  • Página 51: Arranque

    ARRANQUE Antes de arrancar, mire a su alrededor para evitar accidentes. Súbase a la motocicleta tras plegar el caballete. Comience a conducir lentamente, tras accionar el intermitente y liberando el freno a la vez que comprueba que se dan las condiciones de seguridad a su alrededor.
  • Página 52: Giro

    GIRO PRINCIPIO DEL GIRO EFECTO DE LA VELOCIDAD FUERZA CENTRÍFUGA GRAVEDAD El incremento de la fuerza centrífuga es inversamente proporcional El principio básico del giro es mantener el equilibrio aprovechando al radio de la curva y proporcional a la velocidad al cuadrado. la fuerza centrífuga que impulsa al vehículo hacia fuera y la Decelere antes de tomar la curva para disminuir la fuerza centrífuga.
  • Página 53: Posiciones De Giro

    3 POSICIONES DE GIRO El principio básico del giro es lograr el equilibrio combinando la fuerza centrífuga y la gravedad. En las 3 posiciones hay que mantener erguida la cabeza y mantener < INCLINACIÓN MAYOR A LA DE LA MOTOCICLETA > una visión horizontal.
  • Página 54: Metodo De Giro

    METODO DE GIRO < INCLINACIÓN MENOR A LA DE LA MOTOCICLETA > En esta posición de giro la motocicleta está más inclinada hacia el interior de la curva que el conductor; se trata por tanto de la posición opuesta la de la inclinación mayor. En esta posición se realizan bien los giros rápidos y el conductor tiene un campo de visión frontal amplio para conducir con lluvia o carreteras resbaladizas, pues proporciona un buen agarre.
  • Página 55: Precauciones En El Giro

    PRECAUCIONES EN EL GIRO No conduzca dentro del radio de giro de los camiones grandes. < ZONA DE ÁNGULO MUERTO > <DISTANCIA ENTRE EL GIRO DE LA RUEDA DELANTERA Y La zona del ángulo muerto es el campo de visión que no puede TRASERA >...
  • Página 56: Frenado

    FRENADO PRINCIPIO BÁSICO DE FRENADO (FUERZA DE FRICCIÓN) LIMITACIÓN DEL EFECTO DE FRENADO (INERCIA) El vehículo se frena utilizando la fricción entre el firme de la carretera y los neumáticos. La distancia de frenado se incrementa 1,5 veces en carreteras mojadas y 3 veces en carreteras con hielo porque disminuye la fricción con la superficie.
  • Página 57: Frenado

    FRENADO IMPACTO EN UNA COLISIÓN Aprenda bien el método de frenado para evitar accidentes. Ponga el acelerador en su posición original y decelere utilizando el freno del motor. Mantenga el vehículo recto. COMPARACIÓN DE LA DISTANCIA DE FRENADO Velocidad del vehículo: 50 Km./h Utilizando el freno delantero y el trasero El aumento del impacto es proporcional a la velocidad y al peso.
  • Página 58: Esquema De Cableado

    ESQUEMA DE CABLEADO RH.HANDLE SWITCH STARTING START COMP IGNITION MOTOR RELAY SWITCH BRAKE SWITCH BATTERY FUEL UNIT (12V,8Ah) ENGINE STOP RH.FR.WINKER(1 SWITCH MAIN 2V16W) FUSE RH.RR.WINKER(1 POSITION G Br METER ILLUM. 2V,21W) LIGHT (12V,3.4W) COMBINATION (12V5W) TAIL LIGHT METER ILLUM. MERER ASS'Y.
  • Página 59: Política De Garantía Daelim

    Punto de Venta recomendados por Daelim. Oficial o Taller Autorizado Daelim en un plazo no mayor de 60 días, e.Haya sido destinado a alquiler, competición, actividades comerciales, llevando el vehículo y aportando los siguientes documentos: espectáculos y otras manifestaciones públicas.
  • Página 60: Certificado De Garantía

    CERTIFICADO DE GARANTÍA (Datos a rellenar por el Vendedor Vendedor) (Datos a rellenar por el Comprador) PERÍODO DE ASISTENCIA EN GARANTÍA: 24 meses DATOS DEL PROPIETARIO Apellidos eA partir del: Nombre (Fecha de venta) Día Año DIRECCIÓN Calle Población Provincia Tfno.
  • Página 61: Revisiones Periódicas

    REVISIONES PERIÓDICAS Revisión de los 1.000 Kms. Revisión de los 4.000 Kms. Sello y Firma Sello y Firma Vendedor Autorizado Vendedor Autorizado Fecha: ___/___/____ Kms.: ________ Fecha: ___/___/____ Kms.: ________ Revisión de los 8.000 Kms. Revisión de los 12.000 Kms. Sello y Firma Sello y Firma Vendedor Autorizado...
  • Página 62 Revisión de los 16.000 Kms. Revisión de los 20.000 Kms. Sello y Firma Sello y Firma Vendedor Autorizado Vendedor Autorizado Fecha: ___/___/____ Kms.: ________ Fecha: ___/___/____ Kms.: ________ Revisión de los 24.000 Kms. Revisión de los 28.000 Kms. Sello y Firma Sello y Firma Vendedor Autorizado Vendedor Autorizado...
  • Página 63 Revisión de los 32.000 Kms. Revisión de los 36.000 Kms. Sello y Firma Sello y Firma Vendedor Autorizado Vendedor Autorizado Fecha: ___/___/____ Kms.: ________ Fecha: ___/___/____ Kms.: ________ Revisión de los 40.000 Kms. Revisión de los 44.000 Kms. Sello y Firma Sello y Firma Vendedor Autorizado Vendedor Autorizado...
  • Página 64 Revisión de los 48.000 Kms. Revisión de los 52.000 Kms. Sello y Firma Sello y Firma Vendedor Autorizado Vendedor Autorizado Fecha: ___/___/____ Kms.: ________ Fecha: ___/___/____ Kms.: ________ Revisión de los 56.000 Kms. Revisión de los 60.000 Kms. Sello y Firma Sello y Firma Vendedor Autorizado Vendedor Autorizado...
  • Página 65 MEMO :...
  • Página 66 MEMO :...
  • Página 67 2007. 07 PRINTED N N O O C C O O P P Y Y 2007. 07 PUBLICATION...
  • Página 68 HEAD OFFICE(FACTORY) #58, SUNG SAN-DONG, CHANG WON, KYUNGNAM, KOREA TEL: (82-55) 239-7000 / FAX: (82-2) 467-9997...

Tabla de contenido