Tabla de contenido

Publicidad

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DAELIM S1

  • Página 2 UTILIZACIÓN EN CARRETERA ADVERTENCIA Cualquier intento de modificar la velocidad máxima para la que ha sido diseñado este vehículo puede resultar peligroso y anular la garantía Daelim. USO EN CARRETERA Esta motocicleta está diseñada para su utilización en carretera únicamente.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE ESPECIFICACIONES USO DEL QUIPAMIENTO INSTRUCCIONES DE USO BLOQUEO DEL MANILLAR PRECAUCIONES DE SEGURIDAD BLOQUEO DEL ASIENTO COFRE INTERIOR ANTES DE ARRANCAR EL VEHÍCULO PORTADOCUMENTOS CONDUCCIÓN PORTABOLSAS INDUMENTARIA CORRECTA CONDUCCIÓN CORRECTA CARGA ARRANQUE DEL MOTOR MODIFICACIÓN SI NO ARRANCA EL MOTOR ACCESORIOS TRAS ARRANCAR EL MOTOR SILENCIADOR...
  • Página 4 MANTENIMIENTO CONDUCCIÓN SEGURA PREPARATIVOS ANTES DE LA CONDUCCIÓN PROGRAMA DE MANTENIMIENTO CONDUCCIÓN PRECAUCIONES DE MANTENIMIENTO FRENOS POSICIÓN DE CONDUCCIÓN MANGUITO DEL FRENO, FUGAS, DAÑOS, ESTADO DE LAS UNIONES POSICIÓN DEL PASAJERO DESGASTES DE LAS PASTILLAS DE FRENO PRECAUCIONES EN LA CONDUCCIÓN CAMBIO DEL ACEITE DEL MOTOR ARRANQUE GIRO...
  • Página 5: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES ELEMENTO DATOS ELEMENTO DATOS LONGITUD x ANCHURA x ALTURA (mm) 1.965 X 702 X 1120 SISTEMA DE ENCENDIDO C.D.I DISTANCIA ENTRE EJES (mm) 1.350 CAPACIDAD DE LA BATERÍA 12V10AH (TIPO MF) CAPACIDAD DE COMBUSTIBLE (l) DISTANCIA MÍNIMA AL SUELO (mm) CAPACIDAD DE RESERVA DE COMBUSTIBLE (l) ALTURA DEL ASIENTO (mm) PESO EN SECO (kgf)
  • Página 6: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO PRECAUCIONES DE SEGURIDAD El presente manual describe aspectos relacionados con una Conducir con cuidado y llevar una indumentaria y conducción correcta y segura y un mantenimiento sencillo del equipamiento de seguridad apropiados constituyen los factores más importantes a la hora de garantizar la correcta operación vehículo.
  • Página 7: Antes De Arrancar El Vehículo

    ANTES DE ARRANCAR EL VEHÍCULO CONDUCCIÓN Lea el manual de usuario con atención. Para que la conducción resulte más cómoda, el conductor Realice las comprobaciones de mantenimiento antes de deberá adoptar una postura natural. conducir la motocicleta. Compruebe que su postura no es forzada ni que se descuelga Mantenga siempre limpia la motocicleta y realice las de la motocicleta.
  • Página 8: Indumentaria Correcta

    CARGA INDUMENTARIA CORRECTA Por razones de seguridad, lleve siempre puesto el casco. Lleve Cuando transporte carga, deberá tener en cuenta que se guantes y gafas de seguridad. producirán variaciones en la conducción de la motocicleta, No lleve indumentaria que dificulte la conducción del vehículo. sobre todo al tomar las curvas.
  • Página 9: Modificación

    Tenga precaución con el tubo de escape tras la conducción de la motocicleta pues puede estar caliente Con excepción de los elementos establecidos por DAELIM y quemar. Especialmente vigile que los niños no lo MOTOR CO., LTD., no instale ningún dispositivo luminoso toquen.
  • Página 10: Elementos De La Motocicleta

    ELEMENTOS DE LA MOTOCICLETA RETROVISOR BATERÍA MANETA DE FRENO DELANTERO PORTABOLSAS SILENCIADOR NEUMÁTICO DISCO DE FRENO TRASERO REPOSAPIÉS DEL PASAJERO...
  • Página 11 ELEMENTOS DE LA MOTOCICLETA TAPÓN DEL DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE MANETA DEL FRENO TRASERO ASIENTO TRASERO ASIENTO CONDUCTOR FARO PILOTO TRASERO GUARDABARRO S DELANTERO SUSPENSIÓN DELANTERA FILTRO DE AIRE DISCO DEL FRENO DELANTERO C A B A L L E T E LATERAL PINZA DE FRENO CABALLETE...
  • Página 12: Lectura Y Utilización De Los Instrumentos

    Vendedor Autorizado Indica la cantidad de gasolina que hay en desplegado, el indicador de caballete el depósito. Daelim para que haga las comprobaciones lateral se encenderá y se apagará el motor. Si el depósito se encuentra en reserva, oportunas.
  • Página 13: Funcionamiento De Los Interruptores

    FUNCIONAMIENTO DE LOS INTERRUPTORES INTERRUPTOR DE CONTACTO 1. ON..Arranca el motor. La llave no PRECAUCI N puede sacarse. INTERRUPTOR CONTACTO No manipule la llave del interruptor de 2. OFF..Para el motor. Se puede poner y contacto durante la conducción. sacar la llave.
  • Página 14: Botón De Arranque

    BOTÓN DE ARRANQUE FARO DELANTERO <ENCENDIDO DEL FARO DELANTERO> <CONMUTADOR DE LUZ DE CARRETERA> BOTÓN DE ARRANQUE Ponga la llave en la posición ON y accione Pulse el conmutador para seleccionar la el conmutador del faro. luz larga (o de carretera) o la luz corta (o de cruce).
  • Página 15: Interruptor De Los Intermitentes

    INTERRUPTOR DE LOS INTERMITENTES BOTÓN DEL CLAXON INTERRUPTOR DE LUZ DE EMERGENCIA LUCES DE EMERGENCIA INTERRUPTOR DE LOS INTERMITENTES BOTÓN DEL CLAXON Cuando se acciona este interruptor con el Para hacer sonar el claxon pulse el botón; Los intermitentes y el indicador de contacto en posición ON, se pone en el contacto deberá...
  • Página 16: Uso Del Quipamiento

    USO DEL EQUIPAMIENTO BLOQUEO DEL MANILLAR BLOQUEO DEL ASIENTO <BLOQUEO> PRECAUCI N El asiento queda bloqueado de forma Ya que el bloqueo del asiento es automática cuando se lleva hasta su LLAVE automático, tenga especial cuidado en posición normal. no olvidar la llave en el cofre interior. Tire ligeramente del asiento para Compruebe que el asiento queda comprobar que ha quedado bloqueado.
  • Página 17: Cofre Interior

    COFRE INTERIOR PORTADOCUMENTOS PORTABOLSAS COFRE INTERIOR PORTADOCUMENTOS El cofre interior está debajo del asiento. Para acceder al cofre interior hay que En el fondo del asiento hay una zona levantar el asiento, para lo cual deberá para guardar los documentos. girar hacia la izquierda la llave de la Guarde en este lugar el Manual del motocicleta en el interruptor de...
  • Página 18: Conducción Correcta

    CORRECT DRIVING OPERATION CONDUCCIÓN CORRECTA Asegúrese de comprobar el nivel de Si se realiza el rodaje de la forma ADVERTENCIA aceite, la gasolina, etc. antes de arrancar indicada, se alargará la vida útil del Nunca tenga el motor en marcha en el motor.
  • Página 19 <USO DEL ARRANQUE ELÉCTRICO> Bloquee la rueda trasera Pulse el botón de arranque sin girar el Si el motor no arranca con el mando del acelerador. gas cerrado, presiones el interruptor de arranque con el mando del gas abierto entre 1/8 y 1/4 de vuelta. Gire la llave de contacto a ON.
  • Página 20: Si No Arranca El Motor

    El gas del escape contiene sustancias contacto está en la posición ON, contacte PRECAUCI N nocivas como el dióxido de carbono. con el Punto de Venta Autorizado Daelim. Arranque el motor en lugares bien No mantenga presionado el botón de ventilados.
  • Página 21: Tras Arrancar El Motor

    TRAS ARRANCAR EL MOTOR Pliegue el caballete central. Suba al vehículo. Libere la tensión sobre la maneta del freno trasero y comience a girar el Avance la motocicleta para plegar el Debe subir al vehículo por la izquierda. acelerador suavemente para facilitar así caballete central;...
  • Página 22: Métodos Para Una Correcta Conducción

    MÉTODOS PARA UNA CORRECTA CONDUCCIÓN La velocidad se controla mediante el Accione los frenos delantero y trasero Antes de incorporarse a la circulación, acelerador conjuntamente utilice los indicadores correspondientes para informar de sus intenciones a los Si gira el acelerador..demás conductores.
  • Página 23: Parada

    PARADA Los frenos no deben accionarse nunca Extreme la precaución en conducción Al acercarse a la zona donde quiere de forma brusca y el manillar no debe con lluvia parar. girarse bruscamente More braking distance is needed when Accione el intermitente correspondiente drivinEn firme mojado o con lluvia se El frenado y los giros bruscos pueden y, tras tener en cuenta a los demás...
  • Página 24 Una vez haya parado totalmente el vehículo. Baje de la motocicleta por la izquierda Para evitar robos, bloquee el manillar y despliegue el caballete central sobre durante el estacionamiento. Ponga el interruptor del intermitente en una superficie llana. la posición central y ponga el contacto en Estacione en un lugar donde no PRECAUCI N la posición OFF.
  • Página 25: Inspecciones Del Usuario Antes De La Conducción

    INSPECCIONES DEL USUARIO ANTES DE LA CONDUCCIÓN Inspeccione la motocicleta y realice PRECAUCI N PRECAUCI N comprobaciones periódicas para mejorar A la hora de realizar las comprobaciones, Si a pesar de realizar ajustes o la seguridad y prevenir accidentes. El tenga en cuenta las siguientes normas correcciones, no puede solucionar el mantenimiento periódico del vehículo...
  • Página 26: Inspección De Problemas

    INSPECCIÓN DE PROBLEMAS FRENOS <HOLGURA DE LA MANETA DEL FRENO> <COMPROBACIÓN LÍQUIDO DE FRENOS> Compruebe los puntos que fueron causa Presione ligeramente las manetas de freno Esta comprobación se realiza colocando la de preocupación la última vez que se condujo el vehículo. hasta notar tensión y comprobar así...
  • Página 27: Combustible

    COMBUSTIBLE <COMPROBACIÓN> <REPOSTAJE> PRECAUCI N Compruebe si hay gasolina suficiente para Abra el tapón del combustible girando La gasolina es altamente inflamable llegar a su destino. la llave en el sentido de las agujas del y puede provocar explosiones en Coloque el contacto en posición “ON”.
  • Página 28: Neumáticos

    NEUMÁTICOS <COMPROBACIÓN DE LA PRESIÓN <GRIETAS/DAÑOS> <CUERPOS EXTRAÑOS> DE LOS NEUMÁTICOS> Compruebe el dibujo de los neumáticos y Compruebe si hay clavos o piedras, etc. en Compruebe que la presión del aire es los laterales para determinar la presencia la banda de rodamiento y los laterales del correcta examinando el contacto del de fisuras o daños.
  • Página 29: Nivel De Aceite Del Motor

    NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR Compruebe el nivel de aceite del motor PRECAUCI N PRECAUCI N diariamente antes de conducir. Si la presión del aire es incorrecta o si El funcionamiento del motor con un El nivel de aceite deberá situarse entre las existen grietas, daños o desgaste anómalo, nivel insuficiente de aceite puede marcas superior e inferior del visor.
  • Página 30: Luces E Intermitentes

    LUCES E INTERMITENTES <COMPROBACIÓN DE LA LUZ DE FRENO> <BOMBILLA DEL FARO PRINCIPAL> PRECAUCI N (1) Afloje los 7 tornillos especiales, desconecte Ponga el contacto o interruptor principal La lámpara del faro principal emite un el cableado del faro y retire la cubierta en ON.
  • Página 31: Bombilla Del Faro Principal: 12V 55W

    <AJUSTE DEL FARO> <BOMBILLA DEL PILOTO TRASERO> (2) Retire la clavija de la lámpara tirando de ella. Ajuste el ángulo de luminiscencia (1) Afloje los tornillos y la tulipa del piloto (3) Retire la tapa de goma girando el tornillo de ajuste del faro. trasero.
  • Página 32: Bombilla Del Intermitente Delantero: 12V 10W

    <BOMBILLA DE LOS INTERMITENTES> (3) Instale una bombilla nueva. Realice el montaje siguiendo a la inversa los pasos Bombilla del intermitente delantero del desmontaje. (1) Afloje los tornillos y extraiga la tulipa del intermitente. BOMBILLA DEL INTERMITENTE (2) Aplique una ligera presión sobre la TRASERO: 12V 10W bombilla y gírela en el sentido contrario a las agujas del reloj.
  • Página 33: Mantenimiento

    Una velocidad alta continua o la circulación en condiciones de humedad o polvo extremas, requerirá de revisiones más frecuentes que las que se especifican en el PROGRAMA DE MANTENIMIENTO. Su Vendedor Autorizado Daelim le recomendará lo más adecuado para un uso y necesidades específicas.
  • Página 34: Programa De Mantenimiento

    PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Realice las Inspecciones del Usuario Antes de la Conducción a los intervalos de mantenimiento programados. I: INSPECCIONAR Y, LIMPIAR, AJUSTAR, LUBRICAR O REPONER SI ES NECESARIO R: REEMPLAZAR L: LUBRICAR C: LIMPIAR KILÓMETROS (NOTA1) FRECUENCIA OBSERVACIONES 1,000Km ELEMENTO CIRCUITO DE COMBUSTIBLE FUNCIONAMIENTO DEL ACELERADOR...
  • Página 35 KILÓMETRO (NOTA 1) FRECUENCIA OBSERVACIONES 1,000Km ELEMENTO PASTILLAS DE FRENO SISTEMA DE FRENADO INTERRUPTOR FRENO AJUSTE DEL FARO SUSPENSIÓN TORNILLOS, TUERCAS, CIERRES RUEDAS/NEUMÁTICOS DIRECCIÓN CORREA DE TRANSMISIÓN RODILLOS VARIADOR ENGRASE DE POLEAS DE EMBRAGUE Si no dispone de las herramientas e información adecuadas para realizar el mantenimiento o si piensa que no está capacitado para hacer el mantenimiento del vehículo, contacte con el Vendedor o Taller Autorizado.
  • Página 36: Precauciones De Mantenimiento

    Lleve el vehículo al Vendedor recomendado, es probable que el sistema material de deshecho en el contendor Autorizado Daelim para que revisen los de frenado tenga aire, en cuyo caso será correspondiente para que lo retire la componentes principales incluyendo el necesario purgarlo.
  • Página 37 <REPOSICIÓN DEL LÍQUIDO DEL FRENO PRECAUCI N DELANTERO> Cuando añada líquido de frenos, TORNILLOS Asegúrese de que el nivel del líquido de evite que entren cuerpos extraños en frenos está por encima de la marca el depósito. Los cuerpos extraños pueden LOWER cuando el vehículo está...
  • Página 38: Manguito Del Freno, Fugas, Daños, Estado De Las Uniones

    <FRENO TRASERO> Compruebe el desgaste en cada pastilla. Si una de las pastillas está desgastada AVISADOR DE §± hasta el avisador de desgaste, cambie las dos. Consulte con su Vendedor Autorizado Daelim para realizar este servicio.
  • Página 39: Cambio Del Aceite Del Motor

    CAMBIO DEL ACEITE DEL MOTOR Un aceite contaminado reduce la vida útil del AL CAMBIAR EL ACEITE: 0,9 L PRECAUCI N motor. Compruebe que el nivel de aceite AL CAMBIAR EL FILTRO DE ACEITE: Si cambia el aceite inmediatamente después siempre es el adecuado, utilice el tipo de 0,95 L de parar el motor, tenga cuidado de no...
  • Página 40: Inspección Del Aceite De La Transmisión

    INSPECCIÓN DEL ACEITE DE LA TRANSMISIÓN PRECAUCI N Arranque el motor y déjelo al ralentí Preste especial atención a no verter durante unos minutos. aceite. Pare el motor y coloque el vehículo sobre Cuando cambie el aceite, asegúrese el caballete principal en un terreno de que vacía bien todo el aceite.
  • Página 41: Desmontaje De Las Ruedas

    DESMONTAJE DE LAS RUEDAS <DESMONTAJE DE Afloje la tuerca del eje. PARTE CÓNCAVA Retire el eje de la rueda delantera y LA RUEDA DELANTERA> saque la rueda delantera. Eleve la rueda delantera colocando un EJE DE LA bloque de apoyo debajo del motor. RUEDA DELANTERA Afloje el tornillo ovalado y extraiga el...
  • Página 42: Par De Torsión De La Tuerca Del Eje Trasero

    <DESMONTAJE DE LA RUEDA TORNILLO DE AJUSTE DEL TRASERA> MANGUITO DEL FRENO TRASERO PRECAUCI N Coloque la motocicleta en vertical Si no ha utilizado llave de torsión en sobre el caballete principal y en un la instalación, consulte con su terreno plano.
  • Página 43: Bujía

    BUJÍA <SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE ARRANQUE> Si el electrodo está sucio o la separación no es Limpie la bujía con un limpiador de bujías. la correcta, las bujías no funcionarán correctamente. Durante la estación fría o cuando se realizan Compruebe si el electrodo presenta erosión Limpie y ajuste.
  • Página 44: Inspección De La Batería

    El contacto con otros elementos podría el Vendedor o Taller Autorizado causar chispa, lo que provocaría un mal COMPARTIMENTO DE BATER Daelim. funcionamiento de los equipos eléctricos, Si transforma la batería para usarla en fuego y descarga eléctrica. un coche, podría producirse un corto- Evite impactos excesivos.
  • Página 45: Cambio De Fusibles

    Fusible Bobina, ECU, sensor O2 PORTAFUSIBLES Si se funde el fusible inmediatamente Fusible ECU, relé bomba gasolina después de haberlo cambiado por uno nuevo, compruebe posibles problemas en el sistema eléctrico. Contacte con el Vendedor o Taller Autorizado Daelim.
  • Página 46: Inspección Del Filtro De Aire

    INSPECCIÓN DEL FILTRO DE AIRE <DESMONTAJE> PRECAUCI N Afloje los 6 tornillos de arandela y el Si monta el filtro de aire incorrectamente, perno embridado, retire la abrazadera y podría entrar polvo u otros materiales en la cubierta de la carcasa del filtro. el motor.
  • Página 47: Inspección Del Caballete Lateral

    INSPECCIÓN DEL CABALLETE LATERAL PROTECCIONES DE GOMA DE LOS CABLES Despliegue el caballete principal y ponga TUERCA DE CIERRE Hay unos protectores de goma montados la motocicleta en posición vertical en un en los cables de acelerador para proteger terreno plano. el cable interior.
  • Página 48 <TRAS EL ESTACIONAMIENTO> Quite la batería. Guárdela en un lugar PRECAUCI N protegido de las bajas temperaturas y la Descubra la motocicleta y límpiela. La gasolina es muy inflamable y puede luz solar directa. Cargue la batería e instálela. explotar en ciertas condiciones. Realice Haga una recarga lenta de la batería una Realice todas las Inspecciones del Usuario esta operación en un lugar bien ventilado...
  • Página 49: Limpieza

    LIMPIEZA LIMPIEZA GENERAL GUÍA PARA UN ESTACIONAMIENTO A LARGO PLAZO Asegúrese de parar el motor antes del Para preservar las buenas condiciones de las Si no va a utilizar la motocicleta durante un lavado. partes metálicas y pintadas, limpie y encere tiempo, por ejemplo durante el invierno, Tenga cuidado de que no entre agua en su motocicleta en intervalos regulares, de...
  • Página 50: Números De Chasis Y Motor

    NÚMEROS DE CHASIS Y MOTOR <NÚMERO DE CHASIS> <NÚMERO DE MOTOR> El número de chasis está estampado en la parte central delantera del chasis. El número de motor está estampado en la parte más baja del cárter izquierdo. NÚMERO DE CHASIS Los números de chasis y de motor serán utilizados para la recuperación del vehículo...
  • Página 51: Conducción Segura

    CONDUCCIÓN SEGURA PREPARATIVOS ANTES DE LA CONDUCCIÓN Realizar la inspección diaria Llevar la indumentaria de protección (casco, guantes, gafas, etc.) Recordar el carné de conducir Establecer la ruta hasta el lugar de destino...
  • Página 52: Conducción

    CONDUCCIÓN POSICIÓN DE CONDUCCIÓN Una postura de conducción correcta es lo más importante para conducir con seguridad. Ojos: Mire hacia delante; su campo de visión debe ser amplio. Hombros: Relájelos. Brazos: Relaje y doble los brazos dejándolos actuar como muelle. Manos: Sujete la empuñadura manteniendo una distancia de un dedo respecto de su extremo interior para facilitar el accionamiento del interruptor y la maneta.
  • Página 53: Posición Del Pasajero

    POSICIÓN DEL PASAJERO Manos: Sujétese a las asas traseras ADVERTENCIA Pies y rodillas: Coloque los pies sobre los estribos traseros y Si el pasajero no se sujeta a las asas traseras o no coloca mantenga las rodillas cerca del cuerpo. sus pies sobre los estribos correspondientes, existe un peligro de muerte o de heridas graves ya que se puede caer del vehículo en caso de arranque, parada o giro...
  • Página 54: Precauciones En La Conducción

    PRECAUCIONES EN LA CONDUCCIÓN Secure the safe distance. If any abnormality is found, stop driving and contact service Drive protectively. center to inspect the vehicle. Do not obstruct the traffic. Restart the vehicle after 2~3 min when it is turned over. Do not drive on the pedestrian way or walkway.
  • Página 55: Arranque

    ARRANQUE Antes de arrancar, mire a su alrededor para evitar accidentes. Súbase a la motocicleta tras plegar el caballete. Comience a conducir lentamente, tras accionar el intermitente y liberando el freno a la vez que comprueba que se dan las condiciones de seguridad a su alrededor.
  • Página 56: Giro

    GIRO PRINCIPIO DEL GIRO EFECTO DE LA VELOCIDAD El aumento de la fuerza centrífuga es inversamente proporcional al El principio básico del giro es mantener el equilibrio aprovechando radio de la curva y proporcional a la velocidad al cuadrado. la fuerza centrífuga que impulsa al vehículo hacia fuera y la Decelere antes de tomar la curva para disminuir la fuerza gravedad que lo empuja hacia dentro.
  • Página 57: Posiciones De Giro

    3 POSICIONES DE GIRO El principio básico del giro es lograr el equilibrio combinando la fuerza centrífuga y la gravedad. <INCLINACIÓN MAYOR A LA DE LA MOTOCICLETA> En las 3 posiciones hay que mantener erguida la cabeza y mantener En esta posición de giro el conductor se inclina hacia dentro más una visión horizontal.
  • Página 58: Giro

    GIRO <INCLINACIÓN MENOR A LA DE LA MOTOCICLETA> En esta posición de giro la motocicleta está más inclinada hacia el interior de la curva que el conductor; se trata por tanto de la posición opuesta la de la inclinación mayor. En esta posición se realizan bien los giros rápidos y el conductor tiene un campo de visión frontal amplio para conducir con lluvia o carreteras resbaladizas, pues proporciona un buen agarre.
  • Página 59: Precauciones En El Giro

    PRECAUCIONES EN EL GIRO No conduzca dentro del círculo de giro de los camiones grandes. <ZONA DE ÁNGULO MUERTO > <DISTANCIA ENTRE EL GIRO DE LA RUEDA DELANTERA Y TRASERA> La zona del ángulo muerto es el campo de visión que no puede Es la distancia entre la trayectoria de la rueda delantera y la trasera identificar el conductor y aumenta proporcionalmente a la anchura y aumenta proporcionalmente a la longitud del vehículo.
  • Página 60: Frenado

    FRENADO PRINCIPIO BÁSICO DE FRENADO (FUERZA DE FRICCIÓN) LIMITACIÓN DEL EFECTO DE FRENADO (INERCIA) El vehículo se frena utilizando la fricción entre el firme de la carretera y los neumáticos. La distancia de frenado se incrementa 1,5 veces en carreteras mojadas y 3 veces en carreteras con hielo porque disminuye la fricción con la superficie.
  • Página 61: Frenado

    FRENADO IMPACTO EN COLISIÓN Aprenda bien el método de frenado para evitar accidentes Ponga el acelerador en su posición original y decelere utilizando el freno del motor. Mantenga el vehículo recto. Frene con el freno delantero y el freno trasero. COMPARACIÓN DE LA DISTANCIA DE FRENADO Velocidad del vehículo: 50 Km./h Utilizando el freno delantero y el trasero...
  • Página 62: Esquema De Cableado

    ESQUEMA DE CABLEADO...
  • Página 63: Política De Garantía Daelim

    POLÍTICA DE GARANTÍA DAELIM DAELIM garantiza al comprador de una motocicleta o 3.- Quedan excluidas de la garantía: ciclomotor DAELIM que nuestros Puntos de Venta Autorizados a. Aquellas piezas y mano de obra resultantes de operaciones de mantenimiento, limpiezas y ajustes tal y como especifica repararán o sustituirán sin cargo alguno, y de acuerdo con lo...
  • Página 64 4.- Para obtener el servicio de garantía, el propietario del vehículo deberá solicitar la intervención en garantía a un Punto de Venta Oficial o Taller Autorizado Daelim en un plazo no mayor de 60 días, llevando el vehículo y aportando los siguientes documentos: a.Factura de Venta, Impreso de Registro de Venta o en su...
  • Página 65: Certificado De Garantía

    CERTIFICADO DE GARANTÍA (Datos a rellenar por el Comprador) (Datos a rellenar por el Vendedor Autorizado) PERÍODO DE ASISTENCIA EN GARANTÍA: DATOS DEL PROPIETARIO 24 meses Apellidos Nombre A partir del: (Fecha de venta) DIRECCIÓN Día Año Calle Provincia Población Sello y Firma del Vendedor Oficial Tfno C.P.
  • Página 66: Revisiones Periódicas

    REVISIONES PERIÓDICAS Revisión de los 1.000 Kms. Revisión de los 4.000 Kms. Sello y Firma Sello y Firma Vendedor Autorizado Vendedor Autorizado Fecha: ___/___/____ Kms.: ______ Fecha: ___/___/____ Kms.: ______ Revisión de los 8.000 Kms. Revisión de los 12.000 Kms. Sello y Firma Sello y Firma Vendedor Autorizado...
  • Página 67 REVISIONES PERIÓDICAS Revisión de los 16.000 Kms. Revisión de los 20.000 Kms. Sello y Firma Sello y Firma Vendedor Autorizado Vendedor Autorizado Fecha: ___/___/____ Kms.: ______ Fecha: ___/___/____ Kms.: ______ Revisión de los 24.000 Kms. Revisión de los 28.000 Kms. Sello y Firma Sello y Firma Vendedor Autorizado...
  • Página 68 REVISIONES PERIÓDICAS Revisión de los 32.000 Kms. Revisión de los 36.000 Kms. Sello y Firma Sello y Firma Vendedor Autorizado Vendedor Autorizado Fecha: ___/___/____ Kms.: ______ Fecha: ___/___/____ Kms.: ______ Revisión de los 40.000 Kms. Revisión de los 44.000 Kms. Sello y Firma Sello y Firma Vendedor Autorizado...
  • Página 69 REVISIONES PERIÓDICAS Revisión de los 48.000 Kms. Revisión de los 52.000 Kms. Sello y Firma Sello y Firma Vendedor Autorizado Vendedor Autorizado Fecha: ___/___/____ Kms.: ______ Fecha: ___/___/____ Kms.: ______ Revisión de los 56.000 Kms. Revisión de los 60.000 Kms. Sello y Firma Sello y Firma Vendedor Autorizado...
  • Página 70 MANUAL DEL PROPIETARIO 2007. 03 IMPRESO NO HACER COPIAS 2007. 03 PUBLICACION...
  • Página 71 OFICINA CENTRAL (FÁBRICA) #58, SUNG SAN-DONG, CHANG WON, KYUNGNAM, COREA TEL : (82-55) 239-7000 FAX : (82-2) 467-9997 OM56-0703-01S...

Tabla de contenido