Resumen de contenidos para cecotec JUICE&LIVE 2000 EASYCLEAN
Página 1
J UI CE &LIV E 20 0 0 E A SY CL EA N Licuadoras prensa fría/ Cold-press juicers/ Соковыжималка/ Соковитискач Manual de instrucciones Instruction manual Руководство по эксплуатации Інструкція з експлуатації Manuale di istruzioni Manual de instruções Instructiehandleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
ÍNDICE ЗМІСТ 1. Instrucciones de seguridad 1. Інструкція з безпечної експлуатації 2. Piezas y componentes 2. Компоненти пристрою 3. Antes de usar 3. Перед першим використанням 4. Montaje del producto 4. Збірка пристрою 5. Funcionamiento 5. Експлуатація пристрою 6. Limpieza y mantenimiento 6.
Página 3
INHOUDSTAFEL 1. Veiligheidsvoorschriften 2. Onderdelen en componenten 3. Voor gebruik 4. Het toestel monteren 5. Werking 6. Schoonmaken en onderhoud 7. Probleemoplossing 8. Technische specificaties 9. Recyclage van elektrische apparaten 10. Garantie en technische ondersteuning SPIS TREŚCI 1. Instrukcje bezpieczństwa 2.
Página 4
Fig./Img./Рис./Мал./ Rys./Obr. 1 Fig./Img./Рис./Мал./ Rys./Obr. 2 MORE NORMAL LESS Fig./Img./Рис./Мал./ Rys./Obr. 3 04134 Licuadora de prensa frí a Juice&Live 2000 EasyClean_LB.indd 4 04134 Licuadora de prensa frí a Juice&Live 2000 EasyClean_LB.indd 4 13/1/20 18:11 13/1/20 18:11...
Página 5
Fig./Img./Рис./Мал./ Rys./Obr. 5 Fig./Img./Рис./Мал./ Rys./Obr. 4 Fig./Img./Рис./Мал./ Rys./Obr. 6 On/ Off Reverse Fig./Img./Рис./Мал./ Rys./Obr. 7 Fig./Img./Рис./Мал./ Rys./Obr. 8 04134 Licuadora de prensa frí a Juice&Live 2000 EasyClean_LB.indd 5 04134 Licuadora de prensa frí a Juice&Live 2000 EasyClean_LB.indd 5 13/1/20 18:11 13/1/20 18:11...
Página 6
Fig./Img./Рис./Мал./ Rys./Obr. 9 Fig./Img./Рис./Мал./ Rys./Obr. 10 Fig./Img./Рис./Мал./ Rys./Obr. 11 Fig./Img./Рис./Мал./ Rys./Obr. 12 04134 Licuadora de prensa frí a Juice&Live 2000 EasyClean_LB.indd 6 04134 Licuadora de prensa frí a Juice&Live 2000 EasyClean_LB.indd 6 13/1/20 18:11 13/1/20 18:11...
Inspeccione el cable de alimentación regularmente en busca de daños visibles. Si el cable presenta daños, debe ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. Apague el dispositivo y desconéctelo de la toma de corriente...
Página 8
ESPAÑOL resolver dudas o reparaciones. Asegúrese siempre de que las partes desmontables estén bien instaladas antes de utilizarlo. Si alguna de las partes está dañada, no la utilice. Desconecte y apague el producto antes de instalarlo, ajustarlo o limpiar alguna de sus partes. No ponga en funcionamiento el dispositivo en vacío.
ESPAÑOL Si esto ocurre, deje que el dispositivo repose unos 20-30 minutos antes de utilizarlo de nuevo. El aparato no debe ser usado por niños desde 0 hasta 8 años. Este electrodoméstico puede ser usado por niños a partir de 8 años de edad si están continuamente supervisados.
Saque el producto de la caja y retire todo el material de embalaje. Asegúrese de que todas las partes y accesorios están presentes y en buen estado. Si faltara alguna o no estuvieran en buen estado, contacte con el Servicio de Atención Técnica de Cecotec inmediatamente.
ESPAÑOL Asegúrese de que el ajuste de fruta está instalado correctamente en su posición. Icono manzana: para manzana, pera, sandía, zanahoria y otras frutas similares. Icono piña: para apio, jengibre y otras frutas y verduras de fibras largas. Icono helado: para frutas congeladas o verduras asadas. Utilice el empujador para ayudar a introducir las frutas en el dispositivo.
ESPAÑOL Todas las piezas desmontables son aptas para lavavajillas. Desmontaje Fig. 7. Mantenga pulsado el botón de función reverso para que el tornillo gire en sentido contrario. De esta manera, los restos de comida acumulados se desbloquearán. Fig. 8. Pulse el botón de bloqueo y extraiga el tubo de entrada de alimentos. Fig.
3.2. Deje que el dispositivo descanse durante 20-30 minutos y reinicie. 4. Instálelo correctamente. 5.1. Reinstale las piezas. 5.2. Contacte con el Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec para reparación. 8. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Nombre del producto: Juice&Live 2000 EasyClean Referencia del producto: 04134 150 W, 220-240 V~, 50-60 Hz Fabricado en China | Diseñado en España...
Página 14
Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
Check the power cord regularly for visible damage. If the cord is damaged, it must be replaced by the official Technical Support Service of Cecotec in order to avoid any type of danger. Always turn off and disconnect the appliance from the power supply before assembling, disassembling, cleaning it or if it is not going to be used for a long period of time.
ENGLISH Do not operate the device when empty. After using the device, make sure to turn off and disconnect the product from the power supply. Do not place the device close to heat sources, flammable or explosive substances. When using hard or thick fruits and vegetables, cut into pieces of a maximum size of 1.5 cm and introduce then slowly to ensure no damage occurs to the product.
Take the product out of the box and remove all packaging materials. Make sure all parts and accessories are present and in good conditions. If not, contact immediately the Technical Support Service of Cecotec. Clean thoroughly all the product’s parts that come into contact with ingredients before operating it for the first time.
Página 18
ENGLISH 4. PRODUCT ASSEMBLY Install the food inlet into the machine. Fig. 2 Install the pulp outlet adjuster into the food inlet and close it anticlockwise. Fig. 3 Install the type of fruit adjuster in the back of the food inlet at an angle of 60º. Close it clockwise. Fig.
ENGLISH Ice cream Remove hard seeds and thick peels from fruits and vegetables. Cut fruits and vegetables into pieces of 30 cm x 30 cm and store them in the freezer for 4-5 hours. Take them out of the freezer and leave them at room temperature for 10 minutes. Adjust the fruit adjuster to the ice cream setting.
3.2. Restart the device after leaving it rest for 20-30 min. 4. Install it correctly. 5.1 Reinstall the pieces. 5.2. Send it to be repaired to the Technical Support Service of Cecotec. JUICE&LIVE 2000 EASYCLEAN 04134 Licuadora de prensa frí a Juice&Live 2000 EasyClean_LB.indd 20 04134 Licuadora de prensa frí...
If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at +34 963 210 728. JUICE&LIVE 2000 EASYCLEAN 04134 Licuadora de prensa frí a Juice&Live 2000 EasyClean_LB.indd 21 04134 Licuadora de prensa frí...
Регулярно проверяйте кабель питания зарядного устройства на наличие видимых повреждений. Если кабель поврежден, он должен быть заменен официальной сервисной службой Cecotec, чтобы избежать любого типа опасности. Выключайте и отключайте устройство от сети, когда он не используется и перед его чисткой. Тяните за вилку, а не за...
РУССКИЙ Не ремонтируйте и не удаляйте какие-либо неподвижные части устройства. Обратитесь в службу технической поддержки Cecotec за помощью или советом. Перед использованием, убедитесь, что все съемные части устройства правильно размещены и закреплены. Если какая-либо из частей повреждена, не используйте ее.
Página 24
РУССКИЙ Если соковыжималка перегружается или блокируется во время работы, она автоматически останавливается. Через несколько секунд устройство издаст звуковой сигнал, показывая, что его можно снова использовать. Устройство оснащено системой безопасности, которая останавливает его работу в случае перегрева. В этом случае дайте устройству отдохнуть в течение 20–30 минут, прежде...
Достаньте устройство из коробки и удалите все упаковочные материалы. Проверьте наличие всех компонентов устройства, наличие видимых повреждений на них. В случае повреждения обратитесь в официальный сервисный центр Cecotec за советом, ремонтом или возвратом. Перед первым использованием необходимо промыть все части устройства, которые...
РУССКИЙ Убедитесь, что регулятор мякоти правильно установлен на место. Тонкие прорези (МЕНЬШЕ): сок без мякоти Средние ячейки (ОБЫЧНЫЙ): сок с небольшим количеством мякоти. Толстые прорези (БОЛЬШЕ): сок с мякотью или для помидоров и питайи. Убедитесь, что регулятор режима правильно установлен на место. Значок...
РУССКИЙ Перед очисткой поверхности устройства отключите его от источника питания. Для очистки используйте мягкую сухую ткань. Очищайте соковыжималку сразу после каждого использования. Не погружайте основной корпус устройства или шнур питания в воду или другие жидкости. После очистки устройства убедитесь, что вы тщательно высушили его перед хранением. После...
3.2 Перезагрузите устройство, оставив его в покое на 20-30 минут. 4. Установите правильно детали устройства. 5.1. Установите детали на место. 5.2. Отправьте устройство на ремонт в в официальный сервисный центр Cecotec 8. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: Juice&Live 2000 EasyClean Код продукта: 04134 Мощность: 150 Вт...
жидкие или коррозийные вещества, а также другим неисправностям, связанным с воздействием покупателя. • Продукт был разобран, модифицирован или отремонтирован лицами, не уполномоченными официальной службой технической поддержки Cecotec. • Неисправности, возникающие в результате износа его расходных или запасных частей из-за постоянного использования.
Регулярно перевіряйте кабель живлення зарядного пристрою на наявність видимих пошкоджень. Якщо кабель пошкоджений, він повинен бути замінений офіційною сервісною службою Cecotec, щоб уникнути будь-якого типу небезпеки. Вимикайте і відключайте пристрій від мережі, коли він не використовується і перед його чищенням. Тягніть за вилку, а...
Página 31
УКРАЇНСЬКА Cecotec за допомогою чи порадою. Перед використанням, переконайтеся, що всі знімні частини пристрою правильно розміщені і закріплені. Якщо будь-яка з частин пошкоджена, не використовуйте її. Вимкніть і відключіть пристрій від джерела живлення перед установкою, налаштуванням або чищенням будь- якої з його частин.
Página 32
УКРАЇНСЬКА Пристрій оснащений системою безпеки, яка зупиняє його роботу в разі перегріву. В цьому випадку дайте пристрою відпочити протягом 20-30 хвилин, перш ніж використовувати його знову. Соковитискач не призначений для використання дітьми молодше 8 років. Ним можуть користуватися діти старше 8 років, якщо...
Дістаньте пристрій з коробки і видаліть всі пакувальні матеріали. Перевірте наявність всіх компонентів пристрою, наявність видимих пошкоджень на них. У разі пошкодження зверніться в офіційний сервісний центр Cecotec за порадою, ремонтом або поверненням. Перед першим використанням необхідно промити всі частини пристрою, які будуть...
УКРАЇНСЬКА 5. ЕКСПЛУАТАЦІЯ ПРИСТРОЮ Наріжте фрукти і овочі на шматочки відповідного розміру і помістіть їх в соковитискач. Переконайтеся, що регулятор м'якоті правильно встановлений на місце. Тонкі прорізи (МЕНШЕ): сік без м'якоті Середні частини (ЗВИЧАЙНИЙ): сік з невеликою кількістю м'якоті. Товсті прорізи (БІЛЬШЕ): сік з м'якоттю або для помідорів і пітаї. Переконайтеся, що...
УКРАЇНСЬКА манго, папайї, авокадо, вареної картоплі і солодкої картоплі. Поверніть регулятор режиму на настройку морозива. Помістіть контейнер для відходів під вихідний отвір для відходів. Увімкніть пристрій і поступово вводите фрукти. 6. ЧИЩЕННЯ І ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ Перед очищенням поверхні пристрою відключіть його від джерела живлення. Для очищення...
3.2. Перезавантажте пристрій, залишивши його в спокої на 20-30 хвилин. 4. Встановіть правильно деталі пристрою. 5.1. Встановіть деталі на місце. 5.2 Надішліть пристрій на ремонт в офіційний сервісний центр Cecotec 8. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: Juice & Live 2000 EasyClean Код продукту: 04134 Потужність: 150 Вт...
протягом 2 років, відповідно до чинного законодавства, за винятком витратних деталей. У разі неправильного використання гарантія не поширюється. Якщо в будь- який момент ви виявите будь-які проблеми з вашим продуктом або у вас виникнуть будь-які сумніви, звертайтеся в Офіційний сервісний центр Cecotec Smart Group Сайт: https://service.smartgroup.ua/ №...
Non toccare né utilizzare il dispositivo con le mani bagnate. Non riparare nè ritirare nessuna delle componenti fisse del prodotto. Contattare il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec per risolvere dubbi o riparazioni. Verificare sempre che le parti smontabili siano ben installate JUICE&LIVE 2000 EASYCLEAN...
Página 39
ITALIANO prima di utilizzarlo. Non usare in caso di parti danneggiate. Spegnere e scollegare il dispositivo prima di installare, regolare o pulire una delle parti.n Non mettere in funzione il dispositivo a vuoto. Assicurarsi di spegnere e scollegare il dispositivo dalla presa della corrente dopo l’uso.
ITALIANO dagli 8 anni sotto la supervisione continua di un adulto. Questo prodotto può essere usato da bambini a partire da 8 anni e persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate, o con mancanza di esperienza e conoscenza solo sotto supervisione o avendo ricevuto istruzioni riguardo l’uso dell’apparato in una forma sicura e comprendono i rischi che lo stesso implica.
Verificare che tutte le parti e accessori siano presenti e in buono stato. Nel caso di mancanza di qualche componente o che non fosse in buono stato, contattare immediatamente il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec. Pulire con attenzione tutte le parti che entrano a contatto con gli ingredienti prima di usare il prodotto per la prima volta.
ITALIANO Icona ananas: per sedano, zenzero e altra frutta e verdure filamentose. Icona gelato: per frutta congelata o verdure arrostite. Utilizzare lo spintore per aiutare l’introduzione della frutta. Avviso: se la frutta o la verdura dovesse rimanere otturata, premere il tasto reverse per ostruirla.
ITALIANO Smontaggio Fig. Mantenere premuto il tasto di funzione reverse per fare così che la vite giri in senso antiorario. In questo modo, i resti di cibo accumulati si sbloccheranno. Fig. Premere il tasto di bloccaggio ed estrarre il tubo di entrata degli alimenti. Fig.
1. Collegare correttamente l’adattatore. 1.2. Attendere 20 minuti e riavviare il dispositivo. 2. Se l’odore persiste dopo vari usi, contattare il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec. 3.1 Introdurre gli ingredienti più lentamente e con attenzione nel dispositivo. 3.2. Lasciare riposare il dispositivo per 20-30 minuti e riavviare.
Qualora ci fosse un problema con il prodotto o avere una consulenza, contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec attraverso il numero di telefono +34 96 321 07 28. JUICE&LIVE 2000 EASYCLEAN 04134 Licuadora de prensa frí...
Não toque nem use o dispositivo com as mãos molhadas. Não tente reparar nem retire peças fixas do produto. Contacte com o Serviço de Assistência Técnica de Cecotec para trocas, JUICE&LIVE 2000 EASYCLEAN 04134 Licuadora de prensa frí a Juice&Live 2000 EasyClean_LB.indd 46 04134 Licuadora de prensa frí...
Página 47
PORTUGUÊS reclamações ou devoluções. Certifique-se de que as partes desmontáveis estejam bem montadas antes de usar o produto. Se alguma das partes estiver danificada, não a utilize. Desconecta e desligue o produto antes da instalação o limpeza de alguma das suas partes. Não ponha a funcionar enquanto estiver vazio.
PORTUGUÊS Se isto acontecer, deixe que o dispositivo repouse uns 20-30 minutos antes de voltar a usar. O aparelho não deve ser usado por crianças de 0 a 8 anos. Este aparelho pode ser usado por crianças de 8 anos se estiveram continuamente sob supervisão.
Certifique-se de que todas as partes e acessórios estão incluídos e em bom estado. Se faltar alguma peça ou não estiverem em bom estado, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec. Limpe cuidadosamente todas as partes que entrem em contacto com os ingredientes antes de utilizar o produto pela primeira vez.
PORTUGUÊS Certifique-se de que o ajuste de fruta esteja instalado corretamente na sua posição. Ícone maçã: para manzana, pera, sandía, zanahoria y otras frutas similares. Ícone ananas para apio, jengibre y otras frutas y verduras de fibras largas. Ícone gelado: para frutas congeladas o verduras asadas. Utilize o puxador para ajudar a introduzir as frutas no dispositivo.
PORTUGUÊS Desmontagem Fig. 7. Mantenha pressionado o botão de função inversa para que o parafuso cerâmico gire em sentido contrário. Desta maneira, os restos de comida acumulados ficarão desbloqueados. Fig. 8 Pressione o botão do bloqueio e extraia o tubo de entrada de alimentos. Fig.
3.2. Deixe que o dispositivo descanse durante 20-30 minutos e reinicie. 4. Instale-o corretamente. 5.1. Instale novamente as peças. 5.2. Contacte com o Serviço de Assistência Técnica de Cecotec para reparação. 8 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Nombe do produto: Juice&Live 2000 EasyClean Referência: 04134...
Se em alguma ocasião deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28.
Als de kabel beschadigd is, dan moet deze gerepareerd worden door de Technische Dienst van Cecotec om elk gevaar te vermijden. Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact alvorens het apparaat te monteren, te demonteren, schoon te maken of als het apparaat voor een langere tijd niet gebruikt zal worden.
Página 55
NEDERLANDS te repareren of te verwijderen. Neem contact op met de Technische Dienst van Cecotec voor vragen of reparaties. Zorg ervoor dat de demonteerbare onderdelen goed geïnstalleerd zijn voor gebruik. Als een van de onderdelen beschadigd is, gebruik deze dan niet.
NEDERLANDS rusten voordat u het opnieuw gebruikt. Het apparaat mag niet gebruikt worden door kinderen van 0 tot 8 jaar. Dit apparaat kan gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar indien ze onder voortdurend toezicht staan. Dit product kan gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en personen met een verminderd fysiek, zintuiglijk of mentaal vermogen of met een gebrek aan ervaring en kennis, indien ze onder toezicht staan of als ze instructies hebben gekregen...
Haal het product uit de doos en verwijder al het verpakkingsmateriaal. Controleer of alle onderdelen aanwezig en in een goede staat zijn. Als er een onderdeel ontbreekt of beschadigd is, contacteer de Technische Dienst van Cecotec. Maak alle onderdelen die in contact komen met ingrediënten grondig schoon voordat u het product voor de eerste keer gebruikt.
NEDERLANDS Controleer of de fruitregelaar correct geïnstalleerd is. Icoon appel: voor appel, peer, watermeloen, wortel of gelijkaardig(e) fruit of groente. Icoon ananas: voor selderij, gember of andere vezelrijk(e) fruit of groente. Icoon ijs: voor bevroren fruit of geroosterde groente. Gebruik indien nodig de stamper om fruit te introduceren. Waarschuwing: als er fruit of groente verstopt raakt, duwt u op de achteruit-knop om het los te maken.
NEDERLANDS Demontage Fig. 7. Houd de achteruit-knop ingedrukt zodat de schroef in de tegenovergestelde richting draait. Op deze manier worden de verzamelde etensresten los gemaakt. Fig. 8. Druk op de vergrendelknop en verwijder de aanvoerbuis. Fig. 9. Draai de pulpregelaar in wijzerzin en verwijder hem. Fig.
1. Sluit de stekker correct aan op het stopcontact. 1.2. Wacht 20 minuten en schakel het toestel opnieuw in. 2. Als de geur aanhoudt na enkele keren gebruik, contacteer de Technische Dienst van Cecotec voor herstelling. 3.1. Voer de ingrediënten trager en voorzichtiger in.
Página 61
Als u in elk geval een incident met het product detecteert of als u een vraag heeft, neem dan contact op met de Technische Dienst van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. JUICE&LIVE 2000 EASYCLEAN 04134 Licuadora de prensa frí...
Nie dotykaj ani nie używaj urządzenia mokrymi rękami. Nie naprawiaj ani nie usuwaj żadnych stałych części produktu. Skontaktuj się z obsługą techniczną Cecotec, aby rozwiązać JUICE&LIVE 2000 EASYCLEAN 04134 Licuadora de prensa frí a Juice&Live 2000 EasyClean_LB.indd 62 04134 Licuadora de prensa frí...
Página 63
POLSKI pytania lub naprawić. Zawsze upewnij się, że wyjmowane części są prawidłowo zainstalowane przed użyciem. Jeśli jakakolwiek część jest uszkodzona, nie używaj jej. Odłącz i wyłącz produkt przed instalacją, regulacją lub czyszczeniem którejkolwiek z jego części. Nie uruchamiaj ekspresu, kiedy zbiornik na wodę jest pusty. Pamiętaj, aby po użyciu wyłączyć...
POLSKI Jeśli tak się stanie, pozwól urządzeniu odpocząć przez 20-30 minut przed ponownym użyciem. Z urządzenia nie mogą korzystać dzieci w wieku od 0 do 8 lat. Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat, jeśli znajdują się pod stałą opieką. Z urządzenia mogą...
Upewnij się, czy w opakowaniu znajdują się wszystkie elementy i czy nie są one uszkodzone. Jeśli zauważysz jakąś nieprawidłowość, natychmiast skontaktuj się z Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. Przed pierwszym użyciem produktu należy dokładnie wyczyścić wszystkie części mające kontakt ze składnikami.
POLSKI Duże rowki (WIĘCEJ): sok z miąższem lub sok pomidorowy lub typu pitaya”. Upewnij się, że ustawienie owoców jest prawidłowo zainstalowane na swoim miejscu. Ikona jabłka: Do jabłek, gruszek, arbuzów, marchewek, i innych podobnych owoców i warzyw. Ikona ananas: Do selera, żeń-szenia i innych warzyw i owoców z twardym łykiem. Ikona lodów: do mrożonych owoców lub pieczonych warzyw.
POLSKI Po użyciu produktu przechowuj go w suchym i bezpiecznym miejscu. Unikaj wystawiania go bezpośrednio na słońce. Pamiętaj, aby trzymać go poza zasięgiem dzieci. Wszystkie wyjmowane części można myć w zmywarce. Demontaż Rys. 7. Naciśnij i przytrzymaj przycisk funkcji wstecz, aby śruba obracała się w przeciwnym kierunku. W ten sposób nagromadzone resztki jedzenia zostaną...
3.1. Wprowadź składniki wolniej i ostrożniej do urządzenia. 3.2. Pozostaw urządzenie na 20-30 minut i uruchom ponownie. 4. Zainstaluj poprawnie. 5.1. Ponownie zainstaluj części. 5.2. Skontaktuj się z serwisem pomocy technicznej Cecotec w celu naprawy. 8. DANE TECHNICZNE Nazwa produktu: Juice&Live 2000 EasyClean Referencja: 04134 150 W, 220-240 V~, 50-60 Hz Made in China | Zaprojektowany w Hiszpanii.
W przypadku wykrycia ewentualnego defektu urządzenia lub w razie potrzeby konsultacji skontaktuj się z Serwisem Obsługi Technicznej Cecotec pod numerem +34 96 321 07 28. JUICE&LIVE 2000 EASYCLEAN 04134 Licuadora de prensa frí a Juice&Live 2000 EasyClean_LB.indd 69 04134 Licuadora de prensa frí...
Nepoužívejte ho pro komerční nebo průmyslové účely. Pravidelně kontrolujte přívodový kabel, abyste zjistili viditelná použití poškození. Pokud je kabel poškozen, musí být opraven u oficiálního technického servisu Cecotec, aby se tak předešlo jakýmkoli nebezpečím. Vypněte přístroj a odpojte ho od sítě elektrické energie před jeho sestavením, demontáží, čištěním, nebo v případě, že...
Página 71
ČEŠTINA Při každém použití se přesvědčte, že části, které je možné demontovat, jsou správně nainstalované. Pokud je některá část poškozená, nepoužívejte ji. Vypněte a odpojte přístroj před jeho instalací, přizpůsobením nebo čištěním některé z jeho částí. Přístroj nezapínejte na prázdno. Po skončení...
ČEŠTINA Přístroj by neměl být používán dětmi do 8mi let. Tento přístroj může být používán dětmi od 8mi let, pokud jsou pod neustálým dozorem. Tento produkt může být používán dětmi nad 8 let a osobami s fyzickým, senzorickým anebo mentálním postižením, nebo osobami, kterým chybí...
Ujistěte se, že jsou obsaženy všechny části a díly, a že jsou v dobrém stavu. Ujistěte se, že obsahuje všechny části a pokud některá chybí nebo není v dobrém stavu, okamžitě kontaktujte Technický servis Cecotec. Vyčistěte všechny části, které přijdou do kontaktu s potravinami, než přístroj poprvé použijete.
ČEŠTINA Ikona zmrazení: na zmrazené ovoce nebo pečenou zeleninu. Použijte posunovač, abyste potravinám usnadnili vstup do přístroje. Upozornění: pokud se potraviny zaseknou, stiskněte tlačítko reverse, abyste je uvolnili. Pokud budete odšťavňovat různé druhy ovoce a zeleniny, doporučuje se vložit nejdříve ty nejměkčí, například pomeranče nebo ananas a nechat tvrdé...
ČEŠTINA Držte stisknuté tlačítko funkce reverse, aby se šroub otáčel na opačnou stranu. Takto se uvíznuté zbytky jídla uvolní. Obr. 8. Stiskněte tlačítko blokování a vytáhnete vstupní trubici na potraviny. Obr. 9. Otočte nastavení dužiny ve směru hodinových ručiček a odstraňte ho. Obr.
3.1. Vkládejte potraviny do přístroje pomaleji a opatrněji. 3.2. Počkejte 20-30 minut a znovu přístroj zapněte. 4. Nainstalujte ho správně. 5.1. Smontujte části znovu. 5.2. Kontaktujte Asistenční technický servis Cecotec kůvli opravě. 8. TECHNICKÉ SPECIFIKACE Jméno produktu: Juice&Live 2000 EasyClean Reference produktu: 04134 150 W, 220-240 V~, 50-60 Hz Vyrobeno v Číně...
Página 77
V případě špatného zacházení ze strany spotřebitele není záruční servis odpovědný za opravu. Pokud se stane, že na výrobku najdete závadu nebo budete mít dotaz, spojte se s oficiálním zákaznickým servisem Cecotec na telefonním čísle +34 96 321 07 28. 77 77 JUICE&LIVE 2000 EASYCLEAN 04134 Licuadora de prensa frí...
Página 78
04134 Licuadora de prensa frí a Juice&Live 2000 EasyClean_LB.indd 78 04134 Licuadora de prensa frí a Juice&Live 2000 EasyClean_LB.indd 78 13/1/20 18:11 13/1/20 18:11...
Página 79
04134 Licuadora de prensa frí a Juice&Live 2000 EasyClean_LB.indd 79 04134 Licuadora de prensa frí a Juice&Live 2000 EasyClean_LB.indd 79 13/1/20 18:11 13/1/20 18:11...
Página 80
Grupo Cecotec Innovaciones S.L. C/ de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia (Spain) LB200113 04134 Licuadora de prensa frí a Juice&Live 2000 EasyClean_LB.indd 80 04134 Licuadora de prensa frí a Juice&Live 2000 EasyClean_LB.indd 80 13/1/20 18:11 13/1/20 18:11...