Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All-Clad 5Qt. Gourmet Slow cooker with All-in-one browning
Mijoteuse gourmet All-Clad 4,7 L (5 QT) tout en un avec brunissage
All-Clad 5Qt (4,7 L) Olla de cocción lenta toda en una sola con dorado
Owner's Guide - Model No. 9100021341
Guide d'utilisation - Modèle n o 9100021341
Guía del usuario - Modelo No. 9100021341
Read and save these instructions - Lisez et conservez ces instructions - Lea y conserve estas instrucciones
www.all-clad.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para all-clad 9100021341

  • Página 1 All-Clad 5Qt. Gourmet Slow cooker with All-in-one browning Mijoteuse gourmet All-Clad 4,7 L (5 QT) tout en un avec brunissage All-Clad 5Qt (4,7 L) Olla de cocción lenta toda en una sola con dorado Owner’s Guide - Model No. 9100021341 Guide d’utilisation - Modèle n o 9100021341 Guía del usuario - Modelo No.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABL E OF CONTENTS IMPORTANT SAFEGUARDS......................... p. 3 DESCRIPTION OF PARTS ..........................p. 6 BEFORE FIRST USE ............................p. 7 GENERAL USAGE ............................p. 7 SLOW COOKING .............................. p. 8 BROWNING ................................. p. 9 RICE COOKING ..............................p. 10 STEAMING ................................p. 12 HOW TO CLEAN YOUR SLOW COOKER ....................
  • Página 3: Important Safeguards

    IMP O R TAN T SAF EGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs; always use oven mitts. 3. To protect against electric shock do not immerse cord, plug, or this appliance in question in water or other liquid. 4.
  • Página 4 18. Do not use the slow cooker insert for food storage. 19. Do not reheat foods in your slow cooker. 20. Do not set the heated insert on a finished wood table or any other type of surface that may burn or melt. 21.
  • Página 5: Congratulations On Your Purchase

    All-Clad becoming the product chosen for the kitchens of more four-star restaurants than any other. Still the only complete line of cookware made by an American company with materials produced in its own mill, All-Clad has revolutionized the art of cooking since its introduction.
  • Página 6: Description Of Parts

    D E S C R I P T I O N O F P A R T S a. Glass lid Function display b. Stainless steel lid : To decrease the displayed value (time/ handle temperature) and to change mode for the c.
  • Página 7: Before First Use

    B E F O R E F I R S T U S E • Remove all packaging, stickers and various accessories on the inside and outside of the appliance. • Before using your slow cooker for the first time, wipe the metal housing with a clean, damp cloth. •...
  • Página 8: Slow Cooking

    ALUMINUM INSERT • Do not put the aluminum insert in the oven. • The removable insert can be used on a gas or electric burner, but must never be used on an induction plate. • NEVER USE METAL UTENSILS WITH THE INSERT AS IT CAN DAMAGE THE NONSTICK COATING.
  • Página 9: Browning

    • Press and enter the cooking time for LO by pressing • Press button to start the cooking. While cooking you can change the cooking time: • Press and change the cooking time for HI by • Then press to enter the cooking time for LO with •...
  • Página 10: Rice Cooking

    R I C E C O O K I N G • The graduated markings on the inside of the insert are given in cups, these are used for measuring the amount of water needed when cooking rice. • The plastic cup provided with your appliance is for measuring rice and the table states the quantity of rice required for the number of servings.
  • Página 11 The product calculates automatically the exact cooking time depending on the quantity of water and ingredients placed in the insert (see cooking table below for guidance). • For best results, we recommend using ordinary rice rather than “easy cook” type of rice which tends to give a stickier rice and may stick to the base of the insert.
  • Página 12: Steaming

    S T E A M I N G IMPORTANT: Do not use the steam basket without water in the bowl or for other function than steaming. • Fill water in the bowl : the maximum amount of water in the bowl should not exceed the “STEAM” mark in the bowl.
  • Página 13 MEAT - POULTRY Food Type Quantity Cooking time Fresh Whole 12 oz 20-25 min Chicken breast (boneless) Small pieces 16 oz 15-20 min Turkey cutlet Thin 21 oz 20-25 min Hot dogs Fresh 10 pcs 10-15 min FISH - SHELLFISH Food Type Quantity (oz)
  • Página 14 VEGETABLES Food Type Quantity Cooking time Recommendations Artichoke Fresh 2 pcs 55-60 min Sliced or cubed. Small new Potatoes Fresh 21 oz 25-30 min potatoes can be cooked whole Asparagus Fresh 21 oz 15-20 min Fresh 18 oz 20-25 min Small florets Broccoli Frozen...
  • Página 15: How To Clean Your Slow Cooker

    HOW TO CLEAN YOUR SLOW COOKER Make sure your slow cooker is unplugged, and has cooled down, before cleaning the unit. NOTE • Never submerge heating unit in water or any other liquid. • Do not use scouring pads or hard abrasive powder to clean. TO CLEAN THE METAL HOUSING •...
  • Página 16: What To Do If Your Slow Cooker Is Not Working Properly

    WHAT TO DO IF YOUR SLOW COOKER IS NOT WORKING PROPERLY Problems Possible causes Solutions My slow cooker does not work. Plugging issue. Check that the slow cooker is What do I do? correctly plugged in. If need be, unplug it and plug it back in again. Check that your power outlet is working.
  • Página 17 Problems Possible causes Solutions The food does not cook as quickly as Lid missing or badly positionned. Start again cooking with lid correctly it used to. Food parts too big. positionned. Increase cooking time. The function panel displays F2 Temperature sensor is damaged. Take the appliance to an approved Service Center for repair.
  • Página 18: Recipes

    R E C I P E S Cuban Braised Pork Shoulder with Citrus, Cilantro, Red Onion and Garlic Serves 6 Cooking Time: Slow cooking, LOW, 4 H Ingreedients: 4 pounds pork shoulder, skin on, bone out, trussed 2 tablespoons lemon juice 6 cloves garlic, peeled and minced 1 teaspoon cumin seed, toasted and ground 1 teaspoon kosher salt...
  • Página 19 Red Wine Poached Pears with Almonds, Whipped Ricotta with Honey and Lemon Serves 6 Cookting time: Slow cook, HIGH, 2H15 Ingredients: 6 pears 1 strip orange zest 4 cups good quality red wine 2 cups fresh ricotta 2 cups water ¼...
  • Página 20 Spring Pea and Mascarpone Risotto Serves 8 Cooking Time: Rice mode, about 25 minutes Ingredients: 2 cups small spring peas, shelled ½ cup white wine 2 teaspoons kosher salt 2 tablespoons fresh parsley, chopped finely 3 cups chicken stock 1 tablespoon unsalted butter 2 teaspoons olive oil ½...
  • Página 21 Stuffed Cabbage Leaves with Lamb, Tomato, Chilies, Oregano, and Preserved Lemon Serves 4 Cooking time: Steam, 1h to 1h15 min Ingredients: Savoy cabbage (8 leaves) 1 large egg 2 teaspoons kosher salt ½ cup pulverized plain pita chips (use food processor) 1 pound ground lamb 1 teaspoon olive oil 1 shallot, minced...
  • Página 22: Manufacturer'S Limited Warranty

    Conditions & Exclusions The All-Clad warranty only applies within the United States and Canada, and is valid only on presentation of a proof of purchase. For warranty service please contact All-Clad Consumer Service using the appropriate toll free number or website listed below.
  • Página 23: Additional Information

    The repair process for products purchased outside the country of use may require a longer time if the product is not locally sold by All-Clad. c) In cases where the product is not repairable in the new country, the All-Clad guarantee is limited to a replacement by a similar product or an alternative product at similar cost, where possible.
  • Página 24 S O M M A IR E MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ....................p. 25 DESCRIPTION DES PIÈCES .......................... p. 28 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION ...................... p. 29 UTILISATION GÉNÉRALE ..........................p. 29 CUISSON LENTE ............................... p. 30 BRUNISSAGE (« BROWNING ») ........................p. 31 CUISSON DU RIZ ..............................
  • Página 25: Mesures De Sécurité Importantes

    M ES U RE S DE S ÉCU R IT É I MPOR TANTES Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il est toujours impératif de respecter les précautions de sécurité élémentaires, notamment les suivantes : 1. Lire toutes les instructions et consignes. 2.
  • Página 26: Instructions En Cas De Cordon Court

    13. Ne pas utiliser l’appareil autrement que selon l’utilisation prévue. 14. Destiné à une utilisation sur comptoir seulement. 15. AVERTISSEMENT : Les renversements d'aliments peuvent causer des brûlures sévères. Garder l'appareil et le cordon à l'écart des enfants. Ne jamais laisser pendre le cordon d’un comptoir, ne jamais utiliser une prise située sous le comptoir, et ne jamais utiliser une rallonge de cordon.
  • Página 27: Félicitations Pour Votre Achat

    All-Clad Metalcrafters a créé la collection originale de batteries de cuisine professionnelles fabriquées par un procédé de stratification métallique breveté qui élimine les cuissons inégales, une réalisation qui a fait d’All-Clad le produit de cuisine le plus sélectionné que tout autre par les restaurants quatre étoiles. Offrant la seule gamme complète de batteries de cuisine fabriquées par une société...
  • Página 28: Description Des Pièces

    D E S C R I P T I O N D E S P I È C E S a. Couvercle en verre Écran pour les fonctions b. Poignée de couvercle en acier inoxydable : Pour diminuer la valeur affichée (temps/température) c.
  • Página 29: Avant La Première Utilisation

    A V A N T L A P R E M I È R E U T I L I S A T I O N • Retirer tout l'emballage, les autocollants et les divers accessoires à l'intérieur et à l'extérieur de l'appareil. •...
  • Página 30: Cuve En Aluminium

    • IMPORTANT : ENTRETIEN DE VOTRE REVÊTEMENT ANTIADHÉSIF • NE PAS UTILISER D’USTENSILES MÉTALLIQUES AFIN D’ÉVITER D’ENDOMMAGER LE REVÊTEMENT ANTIADHÉSIF DE CET APPAREIL. CUVE EN ALUMINIUM • Ne pas mettre la cuve en aluminium au four. • La cuve amovible peut être utilisée sur un brûleur électrique ou au gaz, mais jamais sur une plaque à induction. •...
  • Página 31: Brunissage (« Browning »)

    • Ensuite appuyer pour commencer la cuisson. Si le mode HI/LO est sélectionné (ce mode est utilisé pour commencer la cuisson sur HIGH et ensuite automatiquement passer à LOW) : • Saisir le temps de cuisson pour HI en appuyant sur •...
  • Página 32: Cuisson Du Riz

    • Une fois que la température sélectionnée est atteinte, l'appareil émettra un signal sonore. Vous pouvez ensuite mettre les ingrédients dans la cuve. • Commencer le brunissage quand cela vous convient. Vous pouvez alors appuyer sur la touche pour arrêter la cuisson.
  • Página 33 • Appuyer sur la touche pour commencer la cuisson. • Pendant la cuisson, l'appareil indique « Rice » (« Riz ») et la barre de progression paraîtra pendant la cuisson. • Une fois que le cycle de cuisson sera terminé, la mijoteuse passera automatiquement au mode « Maintien au chaud »...
  • Página 34: Cuisson À La Vapeur

    • Ne pas soulever le couvercle pendant la cuisson, puisque la vapeur s'échappera, ce qui influencera le temps de cuisson et le goût. C U I S S O N À L A V A P E U R IMPORTANT : Ne pas utiliser le panier pour cuisson à la vapeur sans eau dans la cuve ou pour une fonction autre que la cuisson vapeur.
  • Página 35 VIANDE - VOLAILLE Aliment Type Quantité Temps de cuisson Fraîche entière 340 g 20-25 min Poitrine de poulet (désossée) Petits morceaux 454 g 15-20 min Escalope de dinde Mince 595 g 20-25 min Hot dogs Frais 10 mcx 10-15 min POISSON - FRUITS DE MER Aliment Type...
  • Página 36 LÉGUMES Aliment Type Quantité Temps de Recommandations cuisson Artichaut Frais 2 mcx 55-60 min Pommes de Tranchées ou coupées en dés. Les petites pommes Fraîches 595 g 25-30 min terre de terre de primeur peuvent être cuites entières Asperges Fraîches 595 g 15-20 min Frais 510 g...
  • Página 37: Nettoyage De Votre Mijoteuse

    N E T T O Y A G E D E V O T R E M I J O T E U S E S'assurer que votre mijoteuse est débranchée et qu'elle a refroidi, avant de procéder au nettoyage de l'appareil. N.B.
  • Página 38: Que Faire Si Votre Mijoteuse Fonctionne Mal

    Q U E F A I R E S I V O T R E M I J O T E U S E F O N C T I O N N E M A L Problèmes Causes possibles Solutions Ma mijoteuse ne fonctionne pas.
  • Página 39: La Sonde De Température Est

    Problèmes Causes possibles Solutions Problème d'affichage Condensation à l'intérieur du tableau Laisser l'appareil sécher pendant la d'affichage en raison de nettoyage nuit. Si le problème se présente de intensif. nouveau, apporter l'appareil à un centre de réparation agréé. Les aliments cuisent plus lentement Le couvercle est absent ou mal Recommencer la cuisson avec le qu'auparavant.
  • Página 40: Recettes

    R E C E T T E S Épaule de porc braisé à la Cubaine avec agrumes, coriandre, oignon rouge et ail Nombre de personnes : 6 Temps de cuisson : Cuisson lente, LOW, 4 heures Ingrédients : 1,8 kg d'épaule de porc, avec peau, désossée, ficelée 2 cuillères à...
  • Página 41 Poires pochées au vin rouge avec des amandes et de la ricotta fouettée avec miel et citron Nombre de personnes : 6 Temps de cuisson : Cuisson lente, HIGH, 2h15 minutes Ingrédients : 6 poires 1 tranche de zeste d'orange 4 tasses de vin rouge de bonne qualité 2 tasses de ricotta fraîche 473 ml (2 tasses) d'eau ¼...
  • Página 42 Risotto printanier aux pois et au mascarpone Nombre de personnes : 8 Temps de cuisson : Mode « Riz » (« Rice »), environ 25 minutes Ingrédients : 2 tasses de petits pois printaniers écossés ½ tasse de vin blanc 2 cuillères à thé de sel casher 2 cuillères à...
  • Página 43 Feuilles de chou farcies avec de l'agneau, des tomates, des piments, de l'origan et du citron confit Nombre de personnes : 4 Temps de cuisson : Vapeur, 1h à 1h15 minutes Ingrédients : Chou de Savoie (8 feuilles) 1 gros œuf 2 cuillères à...
  • Página 44: Garantie Limitée Du Fabricant

    Au choix de All-Clad, un produit de remplacement peut être proposé à la place de la réparation du produit défectueux. Les obligations de All-Clad dans le cadre de cette garantie, se limitent exclusivement à cette réparation ou ce remplacement.
  • Página 45 All-Clad dans le pays d’emploi. c) Au cas où le produit ne serait pas réparable dans le pays d’emploi, la garantie All-Clad sera limitée au remplacement par un produit équivalent ou un produit de remplacement de même valeur si c’est possible.
  • Página 46 Í N D ICE INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ................p. 47 DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS ........................p. 50 ANTES DEL PRIMER USO ..........................p. 51 USO GENERAL ..............................p. 51 COCCIÓN LENTA ............................p. 52 DORAR .................................. p. 53 COCCIÓN DE ARROZ ............................. p. 54 COCCIÓN AL VAPOR .............................
  • Página 47: Indicaciones De Seguridad Importantes

    IND ICACI ON E S DE SE G URIDA D I M P OR TAN TE S Cuando use artefactos eléctricos, siempre se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. No toque las superficies calientes. Use las asas o perillas; siempre use los mitones para horno. 3.
  • Página 48: Instrucciones Para El Uso De Cables Cortos

    19. No recaliente los alimentos en su olla de cocción lenta. 20. No coloque el accesorio caliente en una mesa con acabados de madera o ningún otro tipo de superficie que se pueda quemar o derretir. 21. No use la tapa o el accesorio removible en el horno microondas. 22.
  • Página 49: Felicitaciones Por Su Compra

    All-Clad Metalcrafters ha creado la colección original de utensilios de cocina fabricados mediante un proceso de adhesión metálica patentado que elimina el calentamiento disparejo, un logro que llevó a All-Clad a convertirse en el producto elegido por las cocinas de más restaurantes cuatro tenedores que cualquier otro. Todavía la única línea completa de utensilios de cocina fabricada por una compañía estadounidense con materiales producidos en su propia...
  • Página 50: Descripción De Las Piezas

    D E S C R I P C I Ó N D E L A S P I E Z A S a. Tapa de vidrio Pantalla de funciones b. Asa de la tapa de acero : Para reducir el valor mostrado (tiempo/ inoxidable temperatura) y cambiar de modo para la c.
  • Página 51: Antes Del Primer Uso

    A N T E S D E L P R I M E R U S O • Retire todo empaque, autoadhesivos o accesorios diversos del interior y exterior del artefacto. • Antes de usar su olla de cocción lenta por primera vez, limpie la carcasa de metal con un paño limpio y húmedo. •...
  • Página 52: Accesorio De Aluminio

    ACCESORIO DE ALUMINIO • No coloque el accesorio de aluminio en el horno. • El accesorio removible puede usarse en un quemador eléctrico o a gas, pero nunca se debe usar en una placa de inducción. • NUNCA USE UTENSILIOS DE METAL CON EL ACCESORIO, YA QUE PUEDE DAÑAR EL REVESTIMIENTO ANTIADHERENTE.
  • Página 53: Dorar

    • Presione e ingrese el tiempo de cocción para BAJO presionando • Presione el botón para comenzar a cocinar. Mientras cocina, puede cambiar el tiempo de cocción: • Presione y cambie el tiempo de cocción para ALTO presionando • Luego presione para ingresar el tiempo de cocción para BAJO con •...
  • Página 54: Cocción De Arroz

    C O C C I Ó N D E A R R O Z • Las marcas graduadas en la parte interna del accesorio se dan en tazas; estas se usan para medir la cantidad de agua necesaria cuando se cocina el arroz. •...
  • Página 55: Recomendaciones Para Mejores Resultados

    • Luego de 6 horas de MANTENER CALIENTE, la olla de cocción lenta se apagará. El producto calcula automáticamente el tiempo de cocción exacto, dependiendo de la cantidad de agua y los ingredientes colocados en el accesorio (ver la tabla de cocción a continuación para orientarse). •...
  • Página 56: Cocción Al Vapor

    C O C C I Ó N A L V A P O R IMPORTANTE: No use la cesta de cocción al vapor sin agua en el tazón o para otra función que no sea la de cocinar al vapor. •...
  • Página 57 CARNE - AVES Alimento Tipo Cantidad Tiempo de cocción Fresca entera 12 oz 20-25 min Pechuga de pollo (deshuesada) Trozos pequeños 16 oz 15-20 min Chuleta de pavo Delgada 21 oz 20-25 min Hot dogs Frescos 10 pzas 10-15 min PESCADO - MARISCOS Alimento Tipo...
  • Página 58 VEGETALES Alimento Tipo Cantidad Tiempo de Recomendaciones cocción Alcachofa Fresca 2 pzas 55-60 min En rodajas o cubos. Las nuevas Papas Frescas 21 oz 25-30 min papas pequeñas pueden cocinarse enteras Espárragos Frescos 21 oz 15-20 min Fresco 18 oz 20-25 min Ramitos pequeños Brócoli...
  • Página 59: Cómo Limpiar Su Olla A Cocción Lenta

    CÓMO LIMPIAR SU OLLA A COCCIÓN LENTA Asegúrese que su olla a cocción lenta esté desenchufada y que se haya enfriado, antes de limpiar la unidad. NOTA • Nunca sumerja la unidad de calentamiento en agua o en ningún otro líquido. •...
  • Página 60: Qué Hacer Si Su Olla A Cocción Lenta No Está Funcionando Adecuadamente

    Q U É H A C E R S I S U O L L A A C O C C I Ó N L E N T A N O E S T Á F U N C I O N A N D O A D E C U A D A M E N T E Problemas Causas posibles Soluciones...
  • Página 61 Problemas Causas posibles Soluciones Los alimentos no se cocinan tan La tapa hasta ausente o mal Comience otra vez la cocción con rápido como solían hacerlo. colocada. Los alimentos están en la tapa correctamente colocada. trozos demasiado grandes. Aumente el tiempo de cocción. El panel de función muestra en El sensor de la temperatura está...
  • Página 62: Recetas

    R E C E T A S Paleta de cerca braseada a la cubana con frutos cítricos, culantro, cebolla roja y ajo Rinde para 6 Tiempo de cocción: Cocción lenta, BAJO, 4 H Ingredientes: 4 libras de paleta de cerca con piel, deshuesada y atada 2 cucharadas de jugo de limón 6 dientes de ajo, pelado y picado 1 cucharadita de semillas de comino, tostadas y molidas...
  • Página 63 Peras escalfadas con vino tinto con almendras, ricotta batido, miel y limón Rinde para 6 Tiempo de cocción: Cocción lenta, ALTO, 2H15 Ingredientes: 6 peras 1 tira de ralladura de naranja 4 tazas de vino tinto de buena calidad 2 tazas de ricotta fresco 2 tazas de agua ¼...
  • Página 64: Risotto De Mascarpone Y Arvejas

    Risotto de mascarpone y arvejas Rinde para 8 Tiempo de cocción: Modo arroz, aprox. 25 minutos Ingredientes: 2 tazas de arvejas pequeñas, en su vaina ½ taza de vino blanco 2 cucharaditas de sal Kosher 2 cucharadas de perejil fresco, finamente picado 3 tazas de caldo de pollo 1 cucharada de mantequilla sin sal 2 cucharaditas de aceite de oliva...
  • Página 65: Hojas De Repollo Rellenadas Con Cordero, Tomates, Chiles, Orégano Y Limón En Conserva

    Hojas de repollo rellenadas con cordero, tomates, chiles, orégano y limón en conserva Rinde para 4 Tiempo de cocción: Al vapor, 1h a 1h15 min Ingredientes: Repollo lombardo (8 hojas) 1 huevos grande 2 cucharaditas de sal Kosher ½ taza de tortillas pita pulverizadas (use el procesador de alimentos) 1 libra de cordero molido 1 cucharadita de aceite de oliva 1 cebollín, picado...
  • Página 66: Garantía Limitada Del Fabricante

    Para toda asistencia, por favor llame a Servicios al Consumidor de All-Clad al número gratuito abajo o describe en el sitio de internet.Un representante le ayudará personalmente diagnosticando la situación, y haciendo reparar o sustituir el producto en el centro de servicio All-Clad más próximo...
  • Página 67 En caso de que el producto no sea reparable en el nuevo país, la garantía All-Clad se limita al reemplazo por un producto similar, o un producto alternativo de costo similar, dentro de lo posible.
  • Página 68 www.all-clad.com...

Tabla de contenido