130
Km/h
Road speed should always be adjusted to suit the loading carried and the current driving condition, such
EN
as road type and quality, wind condition, traffic intensity and applicable speed limits.
Die Fahrgeschwindigkeit sollte immer den aktuellen Fahrbedingungen wie Art und Qualität der
DE
Strasse, Windverhältnisse, Verkehrsdichte und der geltenden Geschwindigkeitsbegrezung sowie der
Fahrzeugladung angepasst werden.
La velocidad en carretera siempre debe ajustarse para adaptarse a la carga transportada y la condición
ES
de conducción actual, tal como el tipo de carretera y calidad, las condiciones del viento, la intensidad
del tráfico y los límites de velocidad aplicables.
La vitesse du véhicule doit être ajustée en fonction de la charge transportée et des conditions de con-
FR
duite actuelles, telles que le type de route et la qualité, des conditions de vent, la densité du trafic et les
limites de vitesse applicables.
La velocità di marcia deve sempre essere regolato per adattarsi al carico trasporto e le condizioni di
IT
guida del momento, come il tipo di strada e di qualità, le condizioni di vento, densità di traffico e limiti di
velocità applicabili.
29-11-2013
+
17 Kg
80
Mph
20%
60%
20%
MAX
MAX
MAX
page 4 of 11
<
XX m
K6861712