GB
INSTALLATION INSTRUCTION
D
EINBAUANLEITUNG
INSTR. DE MONTAJE
E
F
NOTICE DE MONTAGE
I
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO GANCIO DI TRAINO
P
INSTR. DE MONTAGEM ACOPLAMENTO DO REBOQUE
NL
INBOUW-INSTRUCTIE
DK
MONTERINGSVEJLEDNING
N
MONTERINGSVEILEDNING
S
MONTERINGSANVISNING
FIN
ASENNUSOHJE
CZ
NÁVOD K MONTÁÎI
H
BESZERELÉSI UTASÍTÁS
PL
INSTRUKCJA INSTALOWANIA
TOWBAR
ANHÄNGEVORRICHTUNG
ACOPLAMIENTO DE REMOLQUE
DISPOSITIF D'ATTELAGE
TREKHAAK
ANHÆNGERTRÆK
TILHENGERKOPLING
SLÅPVAGNSKOPPLING
PERÄVAUNUN
ZÁVÒSNÉHO
VONTATÓBERENDEZÉS
ZACZEPU DO PRZYCZEPY
1 of 16
Subject to alteration without notice
Technische Änderungen vorbehalten
Reservadas modificaciones técnicas
Sous réserve de modifications techniques
Con riserva di apportare modifiche tecniche
Reservamo-nos o direito a alterações técnicas
Technische wijzigingen voorbehouden
Med forbehold for tekniske ændringer
Tekniske forendringer forbeholdes
Med reservation för tekniska ändringar
Tekniset muutokser pidätetään
Technické zmeny vyhrazeny
A változtatások technika jogát fenntartjuk
Zmniany techniczne zastrzez´one
Expert Fitment Required
Montage durch Fachwerkstatt erforderlich
Montaje sólo por el concesionario
Montage par spécialiste nécessaire
E' necessario in officina specializzata
Especialista em montagem requerido
Montage door vakman nodig
Montage ved professionelt værksted påkrævet
Nødvendig med montering fra fagvegverksted
Verkstadsmontage erfordras
Asennus tarpeen merkkikorjaamossa
MontáÏ ve specializované dÍlnû nutná
A szereléshez szakmıhely kell
Konieczny monta˝ przez warsztat specjalistyczny
K6858750
14-07-04
©