Descargar Imprimir esta página

Omron BF214 Manual De Instrucciones página 2

Monitor de composición corporal
Ocultar thumbs Ver también para BF214:

Publicidad

%) %RG\ &RPSRVLWLRQ 0RQLWRU  0LVXUDWRUH GHOOD FRPSRVL]LRQH FRUSRUHD 
.|USHUDQDO\VH0RQLWRU  0RQLWHXU GH FRPSRVLWLRQ FRUSRUHOOH  /LFKDDPVFRPSRVLWLHPHWHU 
0RQLWRU GH &RPSRVLFLyQ &RUSRUDO 
Thank you for purchasing this body composition monitor. It's
intended to measure and display the following body composition
parameters: body weight, body fat (in %), skeletal muscle (in %)
and Body Mass Index (BMI). The 4-sensor technology provides
clinically validated body measurements.
Please read this instruction manual carefully before use and for
further information on the individual functions.
Please keep this Instruction Manual at hand all the time for future
reference.
Please read all of the information in "12 Notes of safety" carefully.
Grazie per aver acquistato un misuratore della composizione
corporea OMRON. Questo apparecchio è destinato alla
misurazione e alla visualizzazione dei seguenti parametri relativi
alla composizione corporea: peso corporeo, grasso corporeo (in %),
massa muscolare scheletrica (in %) e indice di massa corporea (BMI,
Body Mass Index). La tecnologia a 4 sensori fornisce misurazioni
corporee clinicamente validate
Leggere attentamente il presente manuale di istruzioni prima
dell'uso e per ottenere ulteriori informazioni sulle singole funzioni.
Tenere sempre a portata di mano il presente manuale di istruzioni
per farvi riferimento in futuro.
Leggere attentamente tutte le informazioni riportate nella sezione
"12 Note relative alla sicurezza".
Vielen Dank, dass Sie sich für diesen Körperanalyse-Monitor
entschieden haben. Er dient zum Messen und Anzeigen der folgenden
Körperzusammensetzungsparameter: Körpergewicht, Körperfett
(in %), Skelettmuskelanteil (in %) und Body Mass Index (BMI). Die
Technologie mit 4 Sensoren liefert klinisch geprüfte Körpermessungen.
Lesen Sie diese Anleitung vor Gebrauch sorgfältig durch. Darin
¿QGHQ 6LH ZHLWHUH ,QIRUPDWLRQHQ ]X GHQ HLQ]HOQHQ )XQNWLRQHQ
Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung jederzeit griffbereit zum
späteren Nachschlagen auf.
Lesen Sie sorgfältig die Informationen unter „12 Sicherheitshinweise".
Merci d'avoir fait l'acquisition de ce moniteur de composition
FRUSRUHOOH ,O HVW GHVWLQp j PHVXUHU HW j DI¿FKHU OHV SDUDPqWUHV GH
composition corporelle suivants : poids corporel, graisse corporelle
(en %), muscle squelettique (en %) et indice de masse corporelle
(IMC). La technologie à 4 capteurs fournit des mesures corporelles
validées sur le plan clinique.
Lisez attentivement le présent mode d'emploi avant l'utilisation ;
vous y trouverez également des informations complémentaires sur
chaque fonction.
Conservez ce mode d'emploi en permanence à portée de main
pour vous y référer ultérieurement.
Lisez attentivement toutes les informations contenues dans le
chapitre « 12 Remarques sur la sécurité ».
Display
Display
Anzeige
$I¿FKDJH
Display
Pantalla
%DFN
%XWWRQ
3XOVDQWH ,QGLHWUR
5FNZlUWV 7DVWH
%RXWRQ GH UHWRXU
.QRS 9RULJH
%RWyQ $WUiV
Memory button
Pulsante Memoria
Speicher-Taste
Bouton Memory
Geheugenknop
Botón de memoria
Hartelijk dank voor de aanschaf van deze lichaamscompositiemeter.
Deze is bedoeld voor het meten en weergeven van de volgende
parameters van de lichaamssamenstelling: lichaamsgewicht,
lichaamsvet (in %), skeletspiermassa (in %) en Body Mass Index
(BMI). De viersensorentechnologie biedt klinisch gevalideerde
lichaamsmetingen.
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig vóór gebruik en voor
verdere informatie over de afzonderlijke functies.
Houd de gebruiksaanwijzing altijd bij de hand, zodat u deze later
kunt raadplegen.
Lees alle informatie in "12 Veiligheid" zorgvuldig door.
Gracias por comprar este monitor de composición corporal.
Su función es medir y mostrar los siguientes parámetros de
composición corporal: peso, grasa (en %), músculo esquelético
(en %) e índice de masa corporal (IMC). Su tecnología de
4 sensores proporciona mediciones corporales con validez clínica.
Lea atentamente este manual de instrucciones antes de utilizar el
dispositivo y para obtener información adicional sobre cada una de
las funciones.
Conserve el manual de instrucciones en caso de que necesite
consultarlo en un futuro.
Lea atentamente toda la información proporcionada en "12 Notas
sobre la seguridad".

©
Touch indicator: appears when touching a button.
,QGLFDWRUH GL V¿RUDPHQWR YLHQH YLVXDOL]]DWR TXDQGR VL V¿RUD XQ SXOVDQWH
Berührungsanzeige: Wird angezeigt, wenn eine Taste berührt wird.
Indicateur de contact : apparaît lorsque vous touchez un bouton.
Aanraakindicator: wordt weergegeven wanneer op een knop wordt gedrukt.
Indicador de contacto: aparece cuando se toca un botón.

)RUZDUG
EXWWRQ
3XOVDQWH $YDQWL
9RUZlUWV
7DVWH
%RXWRQ G¶DYDQFH
.QRS 9ROJHQGH
%RWyQ $GHODQWH
ON-OFF-SET button
Pulsante ON-OFF-SET
ON-OFF-SET-Taste
Bouton ON-OFF-SET
Knop aan/uit/instellen (SET)
Botón de encendido, apagado y ajuste


ON-OFF-SET







ª

Battery low indicator
Indicatore di batteria in esaurimento
„Batterie leer" Anzeige
Indicateur de pile faible
Batterij-indicator
Indicador de pilas gastadas




Foot electrodes
Elettrodi dei piedi
Fußelektroden
Électrodes aux pieds
Voetelektroden
Electrodos de los pies

Publicidad

loading