19
STEP
ÉTAPE
ETAPA
a. Use an alcohol pad (30)(31) to clean the edge of
the front panel (2). Remove the protective film while
applying the I-shaped gasket (11) in line with the edge
of the front panel (2). It should be facing the I-shaped
gasket on the door (1).
B. apply auto-adhesive sealing gasket (24) between the
front trim (18) and the front sliding track (15).
a. utiliser le tampon d'alcool (30)(31) pour nettoyer
le rebord du panneau avant (2). Enlever le ruban
protecteur à mesure qu'une pression est appliquée
pour coller le joint d'étanchéité en i (11) sur le
rebord du panneau fixe. il devrait faire face au joint
d'étanchéité en i (11) sur la porte (1).
B. appliquer le joint d'étanchéité autocollant (24) entre
le couvre-joint (18) et la barre coulissante (15).
a. Use el paño con alcohol (30) (31) para limpiar el borde
del panel delantero (2). Retire la cinta protectora
para medir la presión se aplica para la junta de
estanqueidad en I (11) en el borde del panel delantro
(2). Debe quedar enfrentada a la junta de estanqueidad
en I de la puerta (1). Debe quedar enfrentada a la junta
de estanqueidad en I de la puerta (1).
B. Coloque la junta de estanqueidad autoadhesiva (24)
entre el cubrejunta delantero (18) y la barra corrediza
(15).
instaLLatiOn | instaLación
2
1
24
6034
11
1
a
2
4836
11
11
B
15
18
24
30
18
15
24