Página 1
Para La instaLación DE La PuErta DEL LaDO DErEchO E izquiErDO (se mUesTRa InsTaLacIÓn aL Lado deRecHo) MODEL • MODÈLE • MODELO 101338 read all instructions carefully before proceeding. Save thiS guide for future reference. conServer pour un uSage ultérieur.
Página 2
Parts PiÈcEs PiEzas anD cOMPOnEnts Et cOMPOsantEs Y cOMPOnEntEs 6642 MODEL MODÈLE MODELO...
Página 3
Parts PiÈcEs PiEzas anD cOMPOnEnts Et cOMPOsantEs Y cOMPOnEntEs...
Página 4
Parts PiÈcEs PiEzas anD cOMPOnEnts Et cOMPOsantEs Y cOMPOnEntEs code código Part Pièce Pieza cant. door Porte Puerta 10093651-900-XXX 10093694-900-XXX curved glass panel Panneau de verre courbe Panel de vidrio curvo 10044039-900 Front glass panel Panneau de verre avant Panel de vidrio delantero 10044117-900 spacer coussinet...
Página 5
tOOLs OutiLs hErraMiEntas rEquirED rEquis nEcEsarias Level Pencil electric drill 1/4" ceramic drill bit niveau crayon Perceuse électrique mèche à céramique de 1/4" nivel Lápiz Taladro Broca para cerámica de 1/4" eléctrico clear silicone sealant measuring tape square screwdriver silicone claire Ruban à...
Página 6
BEFOrE avant antEs YOu BEGin DE cOMMEncEr DE cOMEnzar alcove installation - Installation en alcove - Instalación en recinto a. Before beginning the installation, make sure that the Two people are required. door and panels fit within the shower enclosure. To do so, measure the height, width and depth of the shower Deux personnes sont requises.
Página 7
instaLLatiOn | instaLación STEP ÉTAPE ETAPA a. Place two spacers (26) on the shower base 3" or 4" from the ends of the curved panel (2). B. Place the curved panel (2) on the spacers (26) and keep the panel level and in the center of the base threshold. c.
Página 8
instaLLatiOn | instaLación STEP ÉTAPE ETAPA a. drill the wall covering on the markings. [For ceramics always use a ceramics 1/4" drill bit.] B. Fill the holes with a generous amount of silicone. a. Percer le revêtement aux endroits marqués. [Pour de la céramique, toujours prendre une mèche à...
Página 9
instaLLatiOn | instaLación STEP ÉTAPE ETAPA a. Place the curved panel (2) in position on the spacers (26) and keep the panel level. B. Fasten the curved panel (2) to the wall with the fastening assembly including the spacers (4), the bushings (5), the flat gaskets (6), the finishing plates (7) and the screws (8).
Página 10
instaLLatiOn | instaLación STEP ÉTAPE ETAPA a. Fasten the curved panel (2) and the front panel (3) with the top bracket (9) and the center bracket (10) [see note]. a. Fixer le panneau courbe (2) et le panneau avant (3) avec le support du haut (9) et le support du centre (10) [voir remarque].
Página 11
instaLLatiOn | instaLación STEP ÉTAPE ETAPA a. Lay the front sliding track (15) on top of the front panel (3) [Keep level and parallel to the base]. mark the position of the fastening holes for the door bracket (14) on the wall. B.
Página 12
instaLLatiOn | instaLación STEP ÉTAPE ETAPA a. Place the sealing gasket (13) on the top of the front panel (3) from the edge of panel to the edge of the top bracket (9). cut as needed. B. Use small pieces of foam tape (27) to make the front sliding track (15) adhere to the fixed panel (2).
Página 13
instaLLatiOn | instaLación STEP ÉTAPE ETAPA a. apply foam tape (27) under the door guide (12). B. slide the door guide (12) under the front panel (3) so it is flush with the edge. c. Use an alcohol pad (29) to clean the shower base, remove the protective film while applying the door guide (12) on the shower base.
Página 14
instaLLatiOn | instaLación STEP ÉTAPE ETAPA a. Use small pieces of foam tape (27) to make the front trim (16) adhere to the front panel (3). B. Insert the front trim (16) in the front sliding track (15) as shown. a.
Página 15
instaLLatiOn | instaLación STEP ÉTAPE ETAPA a. Use an alcohol pad (29) to clean the edges of the door (1), remove the protective film while applying the I-shaped gasket (22) on the edge of the door (1) and cut the overflow. B.
Página 16
instaLLatiOn | instaLación STEP ÉTAPE ETAPA a. From inside the shower, hang the door (1) positioning the rollers in the front sliding track (15). B. Untighten the rollers on the door (1). c. adjust the door (1) to the wall by turning the excentric rollers as needed and retighten.
Página 17
instaLLatiOn | instaLación STEP ÉTAPE ETAPA a. Use foam tape (27) to affix the external and internal corner caps (20) (21) . a. utiliser du ruban coussiné (27) afin de fixer les capuchons de finition externe et interne (20) (21). a.
Página 18
instaLLatiOn | instaLación STEP ÉTAPE ETAPA a. measure from the fixed panel (2) to the wall. B. cut the door threshold (25), based on this measure. c. apply silicone sealant under the door threshold (25). D. Install the door threshold (25) as shown as near as possible to the outer edge of the door(1).
Página 19
instaLLatiOn | instaLación STEP ÉTAPE ETAPA a. cut the excess from the spacers (26) inside and outside the shower. B. apply silicone where the front panel (3) and the curved panel (2) come in contact with the walls and base, inside and outside the shower. c.
Página 20
instaLLatiOn | instaLación STEP ÉTAPE ETAPA a. measure from the curved panel (2) to the wall. B. cut the door threshold (25), based on this measure. c. apply silicone sealant under the door threshold (25). D. Install the door threshold (25) on the shower base between the curved panel and the wall.
instaLLatiOn | instaLación ANNEX BELT OPTION ANNEXE OPTION CEINTURE ANEXO OPCIÓN CON fAJA DECORATIvA code código Part Pièce Pieza cant. Panel de vidrio delantero Front glass panel (belt) Panneau de verre avant (ceinture) 10044032-900 (faja decorativa) Belt ceinture Faja decorativa curved section section courbe sección curva...
Página 22
instaLLatiOn | instaLación ANNEX STEP ÉTAPE ANNEXE ANNEXO ETAPA a. Fasten the brackets (3a) on the curved section (2a) of the wooden belt. a. Fixer les supports (3a) sur la section courbe (2a) de la ceinture de bois. a. Fije los soportes (3a) a la sección curva (2a) de la faja decorativa.
Página 23
instaLLatiOn | instaLación ANNEX STEP ANNEXE ÉTAPE ANNEXO ETAPA a. Fasten the 2 assembly blocks (3) on the front panel (1) as shown. B. Install and level all the assembly blocks (3b) at the same height. a. Fixer les 2 blocs d'assemblage (3) sur le panneau avant (1) tel que démontré.
Página 24
instaLLatiOn | instaLación ANNEX STEP ANNEXE ÉTAPE ANNEXO ETAPA a. Install temporarily the belt (2) on the front panel (1) joining the assembly block (3) as shown. B. measure de distance between the edge of the belt (2) and the wall. c.
Página 25
instaLLatiOn | instaLación ANNEX STEP ANNEXE ÉTAPE ANNEXO ETAPA a. mark the position of the fastening holes on the wall. B. drill the wall covering on the markings. [For ceramics always use a ceramics 1/4" drill bit.] c. Fill the holes with a generous amount of silicone. D.
Página 26
instaLLatiOn | instaLación ANNEX STEP ANNEXE ÉTAPE ANNEXO ETAPA a. apply construction glue into the grooves on the edge of the curved section (2a), insert the wooden strips (2c) in the grooves and assemble the two sections of the belt (2). B.
Página 27
instaLLatiOn | instaLación ANNEX WALK-IN OPTION ANNEXE OPTION WALK-IN ANNEXO OPCIÓN WALK-IN code código Part Pièce Pieza cant. Panneau de verre avant Panel de vidrio delantero Front glass panel (walk-in) (belt) 10044041-900 (walk-in) (ceinture) (walk-in) (faja decorativa) walk-in glass panel Panneau de verre walk-in Panel de vidrio walk-in 10044036-900...
Página 28
instaLLatiOn | instaLación STEP ANNEX ÉTAPE ANNEXE ETAPA ANNEXO a. Use an alcohol pad (29) to clean the edges of the panels (1)(2), apply silicone tape (9) on the edge of walk-in panel (2) do not remove the protective film. B.
Página 29
instaLLatiOn | instaLación ANNEX H-SHAPED gASKET OPTION ANNEXE OPTION JOINT EN H ANNEXO OPCIÓN JUNTA EN H a. Install the H-shaped sealing gasket on the curved panel. B. Install the H-shaped sealing gasket on the panels between the base and the center bracket.