Descargar Imprimir esta página

Jamara 05 3370 Instrucciones De Montaje página 10

Ocultar thumbs Ver también para 05 3370:

Publicidad

ES - Los LED no están activos en la entrega.
GB - The LED´s are not connected on delivery under certain
circumstances.
Empfänger Kanal3
receiver-CH3
ES - Enchufe el conector del LED en el receptor en el canal
3 (CH3). La linea negra (negativo) sale a la derecha.
GB - Put the LED connector into the receiver to channel
3 (CH3) The black line (minus) belongs to the right side.
B
B
A
A
mejor
menos
firm
soft
B
B
A
A
Camino muelle
Shock angle
10
ES - El enchufe de los LED se encuentra en la caja del
receptor.
GB - The LED connector is stored in the receiver box.
ES - Coloque el receptor y los cables cuidadosamente en la
caja del receptor y ejecutar a través de las guías de cable
hacia afuera. Asegúrese de que los cables no apretar el
gatillo.
GB - Put the receiver and the wiring back to the receiver box
and take care to install the wiring proberly. Dont squeeze
the wiring.
ES - Si ahora pones en marcha el vehículo, los LED están
activos.
GB - If you activate the model now, the LED´s are activ.
Tornillo
Tornillo primavera = menos viajes
Desenrosque = más viajes
Turnbuckle
turn shorter = Toe-out
turn more = Toe-in
menos
soft
Suspensión muelle
Spring tension
Inclinación atras
Rear camber
ES - Inclinación - Positivo/Negativo
delante y atras
A
Negativo:
En el terreno es mejor, porque los
bordes de las ruedas se levantan
mejor
en la curva. Esto permite una mayor
firm
velocidad en la curva.
Se recomienda aprox. 1,5 grados
negativo delante y 0 grados atras
A
A
B
B
como un valor medio. Un alto
ángulo de inclinación negativo,
puede peorar la propiedades de
marcha.
B
Positivo:
Con una inclinación positiva se
deberia evitar, porque el vehículo
tiene una peor porpiedades de
marcha.
LED-Stecker
LED-connector
ES - Abra la caja del receptor, quite el enchufe de los LED y el
receptor fuera.
GB - Open the receiver box and take out the LED connector
and the receiver.
ES - Cierre la caja del receptor de nuevo con los 2 pasadores
de chaveta.
GB - Close again the receiver box with the two pins.
ES - El ajuste del tren de aterrizaje
Los consiguientes ajustes son posible:
Convergencia negativa / positiva
A
Convergencia negativa:
B
Convergencia positiva:
Viajar
GB - Suspension Settings
The following settings are possible:
toe-in / toe-out
A
Toe-in:
The responsiveness of the steering is less direct
and the vehicle tends to oversteer, but
it has better directional stability.
B
Toe-out:
More direct steering response and understeer,
but has a worse directional stability.
Spring travel
GB - Negative camber / positive camber
front and rear
A
B
La dirección es menos directa y
el vehículo tiende a sobrevirar.
La dirección es directa y el
vehículo tiende a subviraje.
Dirección directa no está precisa.
Negative camber:
Better grip on terrain, as the edge of
the wheels stem into the ground
allowing higher cornering speed.
We recommend approx. imately 1.5
degrees negative front and an ave
rage of 0 degree to the rear. An
excessive negative camber angle
can deteriorate the ride quality.
Positive camber:
A
Positive
camber
should
be
avoided in your vehicle due to
poorer ride quality.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ep05 3371Ep lipo05 3372Bl lipo