Peg-Perego Centro Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para Centro:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

U.S.A./CANADA/AUSTRALIA
Instructions for use EN
Instrucciones de uso ES
Notice dʼemploi FR
Centro
AVOID SERIOUS INJURY FROM FALLING OR SLIDING
WARNING:
OUT. ALWAYS USE COMPLETE 5 POINT SEAT BELT.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Peg-Perego Centro

  • Página 1 U.S.A./CANADA/AUSTRALIA Instructions for use EN Instrucciones de uso ES Notice dʼemploi FR Centro AVOID SERIOUS INJURY FROM FALLING OR SLIDING WARNING: OUT. ALWAYS USE COMPLETE 5 POINT SEAT BELT.
  • Página 9 click...
  • Página 11 56 Centro + Primo Viaggio 57 Accessory...
  • Página 12 Centro...
  • Página 13 Centro 1 ASPI0069NGR• 15 ASPI0070N• 2 SPST5650• 16 SPST5822N 3 SPST5839DGR 17 SPST5782DGRPEG• SPST5839SGR SPST5782SGRPEG• 4 SPST5649NS 18 BCOCEN• 5 SPST5835DGR 19 BSACEN• SPST5835SGR 20 SPST5828GR 6 SPST5836DGR 21 SPST5840DN SPST5836SGR SPST5840SN 7 SPST5833N 22 SPST5838N 8 ASPI0071L31 23 SPST5841DN...
  • Página 14: Customer Service

    the two sides of the stroller, as shown in EN•ENGLISH the figure. 9• To fasten the handlebar, press the side • IMPORTANT: read the instructions carefully buttons as shown in the figure while before use. Save the instructions for future slipping the handlebar into place and reference.
  • Página 15 COVER the backrest, stopping at the desired 22• To fasten the cover to the stroller, button position. To raise the backrest, pull it it under the footboard as shown in the upwards. figure and fasten it on the sides by inserting the tabs into the special hooks ADJUSTING THE FOOTBOARD under the armrests.
  • Página 16 Child Safety net to the down. front side hooks on the stroller, as shown in the figure. CENTRO + PRIMO VIAGGIO 56• To fasten the car seat to the stroller: REMOVING THE WHEELS - set the brake on the stroller;...
  • Página 17: Servicio De Asistencia

    • AVOID SERIOUS INJURY FROM repuestos originales y accesorios, contacte con FALLING OR SLIDING OUT. ALWAYS el Servicio de Asistencia Peg-Perego: USE COMPLETE 5 POINT SEAT BELT. USA: • NEVER LEAVE YOUR CHILD tel.: 800.671.1701...
  • Página 18: Plástico De Lluvia

    laterales como indica la figura, al abrocharlo por debajo del reposapiés mismo tiempo meter el asa y empujar como indica la figura y fijarlo hacia abajo. Para fijarla correctamente lateralmente haciendo pasar las lengüetas asegurarse de que los botones estén por los ganchos que hay debajo de los pasando por ambos agujeros hasta reposabrazos.
  • Página 19 más movilidad. La hebilla pequeña tiene regulaciones. que quedar debajo de los hombros del A: posición normal. niño. B: la cesta se baja para permitir su uso incluso cuando el respaldo está REGULACIÓN DEL RESPALDO completamente bajado; presionando 31• El respaldo de la silla de paseo se puede sobre ella es más fácil llenarla sin reclinar en cuatro posiciones.
  • Página 20: Acoples Ganciomatic De La Silla De Paseo

    Y UNA ALTURA MÁXIMA DE abajo los acoples como indica la figura. 110 CM. LA CESTILLA HA SIDO CENTRO+ PRIMO VIAGGIO REALIZADA PARA SOPORTAR 56• Para enganchar la silla de auto a la silla UN PESO MÁXIMO DE 5 KG. LOS...
  • Página 21 COGIÉNDOLA POR LA BARRA la vente de pièces de rechange originales FRONTAL. LA BARRA FRONTAL et dʼaccessoires, contactez le Service dʼassistance Peg-Perego: NO HA SIDO CONCEBIDA PARA SOPORTAR PESOS. CANADA: • ASEGURARSE DE QUE LA tel.: 905.839.3371...
  • Página 22 comme indiqué sur la figure. opposé au guidon. Avant dʼenlever la 9• Pour fixer le guidon, appuyer sur les capote pour lʼinstaller du côté opposé, boutons latéraux, comme indiqué sur la replier et la faire basculer entièrement la figure, et, simultanément, insérer le vers lʼavant de manière à...
  • Página 23: Roues Avant Pivotantes

    que les deux parties se désolidarisent. REGLAGE GUIDON 30• Grâce à son système de fixation 38• Pour régler la longueur du guidon, particulier, la nouvelle ceinture de appuyer sur les boutons latéraux et le sécurité est désormais plus pratique à tirer vers soi de manière à...
  • Página 24: Nettoyage Et Entretien

    • Pour baisser les fixations, procéder à lʼopération inverse. ET LA TAILLE NE DEPASSE PAS 110 CM (43 POUCES). LE PANIER CENTRO + PRIMO VIAGGIO A ETE CONÇU POUR SUPPORTER 56• Pour monter le siège auto sur la DES CHARGES MAXIMALES DE poussette, il faut: - bloquer la poussette;...
  • Página 25 BLESSURES SUITE À LA CHUTE OU AU GLISSEMENT DE LʼENFANT DU PRODUIT, TOUJOURS UTILISER UNE CEINTURE DE SÉCURITÉ À 5 POINTS COMPLÈTE. • NE JAMAIS LAISSER LʼENFANT SANS SURVEILLANCE. • LʼENFANT POURRAIT GLISSER DANS LES OUVERTURES DES JAMBRES ET SʼETRANGLER. NE JAMAIS UTILISER DANS UNE POSITION INCLINEE DANS UN LANDAU SI LA FERMETURE DU REPOSE-...
  • Página 28 Centro PEG PEREGO S.p.A. VIA DE GASPERI 50 20043 ARCORE MI ITALIA tel. 0039•039•60881 fax 0039•039•615869-616454 Servizio Post Vendita - After Sale: tel. 0039•039•6088213 fax: 0039•039•3309992 PEG PEREGO U.S.A. Inc. 3625 INDEPENDENCE DRIVE FORT WAYNE INDIANA 46808 phone 260•482•8191 fax 260•484•2940 Call us toll free 1•800•671•1701...

Tabla de contenido