Native Instruments KOMPLETE KONTROL S Serie Guía De Usuario
Native Instruments KOMPLETE KONTROL S Serie Guía De Usuario

Native Instruments KOMPLETE KONTROL S Serie Guía De Usuario

Ocultar thumbs Ver también para KOMPLETE KONTROL S Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

GUÍA DE USUARIO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Native Instruments KOMPLETE KONTROL S Serie

  • Página 1 GUÍA DE USUARIO...
  • Página 2 La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso y no repre- senta compromiso alguno por parte de Native Instruments GmbH. El software descrito en este documento está sujeto a un acuerdo de licencia y no puede ser copiado a otros medios. Ningu- na parte de esta publicación puede ser copiada, reproducida, almacenada o transmitida de...
  • Página 3 NATIVE INSTRUMENTS FRANCE SARL SHENZHEN NATIVE INSTRUMENTS COMPANY Limited 113 Rue Saint-Maur 203B & 201B, Nanshan E-Commerce Base Of 75011 Paris Innovative Services France Shi Yun Road, Shekou, Nanshan, Shenzhen www.native-instruments.com China www.native-instruments.com © NATIVE INSTRUMENTS GmbH, 2017. All rights reserved.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índice de contenidos Índice de contenidos Bienvenido a KOMPLETE KONTROL ................11 Convenciones tipográficas ......................11 Contenido de la caja ........................13 Requisitos del sistema operativo ....................14 Accessibility ..........................14 1.4.1 Panorama del teclado ....................15 1.4.2 Activar la función de accesibilidad ................18 1.4.3 Modo práctico ......................
  • Página 5 Índice de contenidos 5.2.2 Selector de instrumentos ................... 42 5.2.3 Panel de archivos ...................... 44 Panel de la ejecución ........................46 Panel del plugin ......................... 47 Editor de asignaciones MIDI ....................... 47 Área del instrumento ........................49 Panorama del teclado ....................50 Sección de la ejecución y la edición ....................
  • Página 6 Índice de contenidos Preferencias ..........................68 7.5.1 Preferencias – Audio ....................69 7.5.2 Preferencias – MIDI ....................71 7.5.3 Preferencias – General ....................73 7.5.4 Preferencias – Library ....................74 7.5.5 Preferencias – Plug-ins ..................... 80 Ajustes del teclado ........................83 Comunicación MIDI ....................
  • Página 7 Índice de contenidos 9.1.2 Emplear los botones del arreglo ................110 Integración de Logic Pro X y Garage Band de Apple ..............118 Integración de Cubase y Nuendo de Steinberg ................123 Integración con Ableton Live ....................... 128 10 Recorrer la biblioteca ....................134 10.1 Buscador: nociones básicas .......................
  • Página 8 Índice de contenidos 11.2 Borrar archivos de preset de la biblioteca del usuario ..............163 11.3 Clasificar los presetes del usuario con etiquetas y propiedades ..........164 11.4 Trabajar con el panel de archivos ....................167 11.4.1 Funciones adicionales de lista de resultados del panel de archivos ......168 11.4.2 Abrir ubicaciones de archivo con la barra de ubicaciones .........
  • Página 9 Índice de contenidos 13.7.2 Tipos de acorde ......................199 13.7.3 Posición del acorde ....................203 14 Ejecutar y editar el arpegiador ................... 204 14.1 Ejecutar secuencias arpegiadas ....................205 14.2 Emplear un pedal de sostenido para controlar el arpegiador ............. 206 14.3 Emplear capturas del arpegiador en el teclado ................
  • Página 10 Índice de contenidos 14.10 Ajustar el parámetro de sostenimiento ..................218 15 Solución de problemas ....................220 Índice temático ......................221 KOMPLETE KONTROL S-Series - Guía de usuario - 10...
  • Página 11: Bienvenido A Komplete Kontrol

    KOMPLETE KONTROL se integra fácilmente a numerosos anfitriones y brinda un control com- pleto sobre cualquier instrumento del formato NKS, tanto de Native Instruments como de sus asociados. El teclado, por su parte, permite realizar búsquedas instrumentales intuitivas y eje- cuciones creativas gracias al exclusivo generador de escalas y arpegios de KOMPLETE KON- TROL.
  • Página 12 Bienvenido a KOMPLETE KONTROL Convenciones tipográficas ▪ Todo texto que aparezca en menús desplegables del programa (p.ej.: Open…, Save as…, etc.), en rutas de directorio del disco duro u otros dispositivos de almacenamiento, y en las rutas de las preferencias del programa aparecerá impreso en bastardilla. ▪...
  • Página 13: Contenido De La Caja

    Bienvenido a KOMPLETE KONTROL Contenido de la caja Los botones y perillas sin denominación del teclado KOMPLETE KONTROL. Para una clara referencia a estos elementos, emplearemos mayúsculas y números para mencio- narlos. Así, los botones situados sobre los visualizadores se identifican como los Botones 1 a 8 y las perillas de debajo, como las Perillas 1 a 8.
  • Página 14: Requisitos Del Sistema Operativo

    Bienvenido a KOMPLETE KONTROL Requisitos del sistema operativo Requisitos del sistema operativo Para que KOMPLETE KONTROL pueda funcionar de manera cabal, el sistema operativo debe satisfacer ciertas condiciones mínimas. Para la información más reciente sobre requisitos del sistema operativo y cuestiones de compatibilidad de KOMPLETE KONTROL, visite: www.native-instruments.com/products/komplete/keyboards/komplete-kontrol-s-series/specifica- tions/ KOMPLETE...
  • Página 15: Panorama Del Teclado

    Bienvenido a KOMPLETE KONTROL Accessibility Por favor, tenga en cuenta que las funciones de accesibilidad de los teclados KOMPLE- TE KONTROL S-Series MK2 solo están disponibles en macOS. La accesibilidad resulta especialmente útil al combinar las funciones de integración del anfitrión de KOMPLETE KONTROL y la función de sobrevoz de Logic Pro X y Garage- Band de Apple.
  • Página 16 Bienvenido a KOMPLETE KONTROL Accessibility QUANTIZE ▪ AUTO ▪ La sección de la reproducción se ubica debajo de la sección de ejecución y edición. Contiene seis botones dispuestos en dos filas. De izquierda a derecha, los botones de la primera fila son: LOOP ▪...
  • Página 17 Bienvenido a KOMPLETE KONTROL Accessibility SCENE ▪ PATTERN ▪ TRACK ▪ KEY MODE ▪ CLEAR ▪ La sección de control ocupa la parte central del teclado KOMPLETE KONTROL S-SERIES y se compone de ocho botones y ocho perillas. Los botones aparecen dispuestos en fila casi sobre el borde superior del teclado.
  • Página 18: Activar La Función De Accesibilidad

    Bienvenido a KOMPLETE KONTROL Accessibility 1.4.2 Activar la función de accesibilidad Para activar o desactivar la función de accesibilidad del teclado KOMPLETE KONTROLS S-SE- RIES, con el programa en marcha haga lo siguiente: Presione y mantenga presionado el botón de SHIFT, arriba a la izquierda del teclado. Mientras presiona SHIFT, presione el botón de MIXER (parte superior derecha del tecla-...
  • Página 19: Tabla De Las Funciones Accesibles

    Bienvenido a KOMPLETE KONTROL Accessibility El modo práctico solo está disponible al activar la función de accesibilidad. 1.4.4 Tabla de las funciones accesibles La tabla siguiente muestra las funciones del teclado KOMPLETE KONTROL y del programa KOMPLETE KONTROL que pueden accederse con la función de accesibilidad. KOMPLETE KONTROL S-Series - Guía de usuario - 19...
  • Página 20 Bienvenido a KOMPLETE KONTROL Accessibility Función Accesibili- dad desde el teclado Accessibility Habilita o deshabilita la accesibilidad. Sí Browser Búsqueda de archivos musicales de fábrica y del Sí usuario Selección entre categoría y proveedor Sí Clasificación de archivos favoritos Sí Guardar y editar archivos del usuario Búsqueda de plugines NKS de otros fabricantes Sí...
  • Página 21: Las Nuevas Funciones De Komplete Kontrol 1.9.2

    Las nuevas funciones de KOMPLETE KONTROL 1.9.2 Las nuevas funciones de KOMPLETE KONTROL 1.9.2 KOMPLETE KONTROL 1.9.2 presenta las novedades siguientes: ▪ Función de accesibilidad de KOMPLETE KONTROL S-Series MK2 en macOS. Véase ↑1.4, Accessibility para más información al respecto. ▪...
  • Página 22: El Circuito De Trabajo De Komplete Kontrol

    El circuito de trabajo de KOMPLETE KONTROL El circuito de trabajo de KOMPLETE KONTROL KOMPLETE KONTROL pone en sus manos toda la gama de sonidos KOMPLETE y NKS. Su es- trecha integración en una serie de anfitriones le permitirá plasmar ideas musicales rápidamen- te poniendo a su disposición todos los sonidos necesarios;...
  • Página 23 El circuito de trabajo de KOMPLETE KONTROL ▪ Integración del anfitrión: una avanzada integración con un cierto número de anfitriones per- mite controlar su funcionamiento directamente desde el teclado. Véanse ↑4.3, Configura- ción de la integración del anfitrión ↑9, Integración del anfitrión para más información al respecto.
  • Página 24: Configuración De Komplete Kontrol

    Configuración de KOMPLETE KONTROL Conectar el teclado al ordenador Configuración de KOMPLETE KONTROL Este capítulo describe la configuración básica de KOMPLETE KONTROL y la manera de inte- grarlo al programa anfitrión. El programa KOMPLETE KONTROL se instala como aplicación independiente y como plugin VST, Audio Unit y AAX.
  • Página 25: Configuración De La Aplicación Independiente

    Configuración de KOMPLETE KONTROL Configuración de la aplicación independiente Conecte el enchufe correspondiente al ordenador en un puerto USB 2.0 (o superior) del ordenador. Presione el interruptor de encendido, en el panel trasero, para encender el dispositivo. El sistema operativo del ordenador detectará la presencia del teclado. →...
  • Página 26 Configuración de KOMPLETE KONTROL Configuración de la aplicación independiente Por defecto, la aplicación emplea la interfaz de audio estándar del ordenador. Para emplear una interfaz de audio distinta y recibir notas MIDI desde el teclado, es necesario configurar la aplicación en el cuadro de preferencias del programa. En el menú...
  • Página 27 Configuración de KOMPLETE KONTROL Configuración de la aplicación independiente Pulse MIDI para abrir la página de MIDI. Pulse el botón de Input para ver los dispositivos disponibles para recibir señales MIDI. Pulse las casillas de Komplete Kontrol para activar la recepción de señales MIDI desde el teclado.
  • Página 28: Configuración De La Integración Del Anfitrión

    Configuración de KOMPLETE KONTROL Configuración de la integración del anfitrión Configuración de la integración del anfitrión KOMPLETE KONTROL se integra en cierto número de anfitriones para facilitar las rutinas de trabajo al tocar y grabar con instrumentos de la biblioteca de KOMPLETE KONTROL. La integración avanzada de KOMPLETE KONTROL se encuentra disponible en los anfitriones siguientes: ▪...
  • Página 29: Configuración De Cubase Y Nuendo

    Configuración de KOMPLETE KONTROL Configuración de la integración del anfitrión 4.3.2 Configuración de Cubase y Nuendo Los programas Cubase y Nuendo de Steinberg requieren una configuración específica para su empleo con la integración avanzada de KOMPLETE KONTROL. Asegúrese de que el teclado se encuentre conectado y encendido antes de poner en mar- cha la aplicación.
  • Página 30 Configuración de KOMPLETE KONTROL Configuración de la integración del anfitrión Vaya a la carpeta siguiente: Macintosh HD/Librería/Application Support/Native Instru- ments/Host Integration/Ableton Live/ Copie la carpeta de Komplete_Kontrol_Mk2 al portapapeles. Abra la carpeta de Aplicaciones y pulse un clic secundario sobre el símbolo de Ableton Live.
  • Página 31: Configuración De Ableton Live (Windows)

    Configuración de KOMPLETE KONTROL Configuración de la integración del anfitrión Cargar KOMPLETE KONTROL en Ableton Live Antes de emplear el programa KOMPLETE KONTROL por primera vez como plugin de un anfitrión, debe abrirse primero como aplicación independiente e, igualmente, tras las instalación de instrumentos nuevos.
  • Página 32 Configuración de KOMPLETE KONTROL Configuración de la integración del anfitrión Instalación de los racks de instrumentos de KOMPLETE KONTROL KOMPLETE KONTROL se carga en Ableton Live bajo la forma de un rack de instrumentos. Pa- ra que el buscador de Ableton Live pueda manejar estos racks instrumentales, es necesario añadirlos a la biblioteca del usuario de Ableton Live: Vaya hasta la siguiente carpeta: C:\Archivos de programa\Common Files\Native Instru- ments\Host Integration\Ableton Live\...
  • Página 33: Conexión De Pedales Al Teclado

    Configuración de KOMPLETE KONTROL Conexión de pedales al teclado Conexión de pedales al teclado El teclado KOMPLETE KONTROL cuenta con dos entradas de pedal de 1/4", ubicadas en la parte posterior del teclado: PEDAL A PEDAL Las entradas de pedal del panel posterior del teclado. Estas entradas permiten la conexión tanto de un pedal continuo como de un pedal interruptor, y pueden configurarse para cumplir funciones de sostenido o expresión.
  • Página 34 Configuración de KOMPLETE KONTROL Conexión de pedales al teclado Seleccione la entrada de pedal que desea configurar (Pedal A Pedal seleccione la opción de Switch en el menú de modos (Mode) Según el tipo de conector empleado por el pedal (punta o anillo), seleccione o Ring.
  • Página 35 Configuración de KOMPLETE KONTROL Conexión de pedales al teclado Seleccione PEDALS como tipo de elemento de control. Seleccione la entrada de pedal que desea configurar (Pedal A Pedal En el menú de modos (Mode), seleccione la opción de Continuous. La entrada del pedal quedó configurada para emplear un pedal de expresión. Si necesita →...
  • Página 36: Descripción

    Configuración de KOMPLETE KONTROL Conexión de dispositivos MIDI externos con el teclado Opción Descripción Invert Algunos pedales continuos admiten internamente la inversión del rango de valores, pero no pueden configurarse directamente con esta propiedad. La función de Invert Range permite invertir el rango del pedal conectado al teclado. Swap T/R Permite emplear el pedal invirtiendo la conexión de punta/ anillo.
  • Página 37 Configuración de KOMPLETE KONTROL Conexión de dispositivos MIDI externos con el teclado Según el caso, algún tipo de configuración adicional deberá llevarse a cabo en el programa: ▪ Si KOMPLETE KONTROL funciona de manera independiente, es necesario activar las en- tradas y salidas MIDI correspondientes del teclado en la sección MIDI de las preferencias...
  • Página 38: Panorama General Del Programa

    Panorama general del programa Panorama general del programa A continuación, pasaremos a describir las áreas y controles presentes en la interfaz de usuario del programa KOMPLETE KONTROL. El programa KOMPLETE KONTROL. (1) Cabecera: brinda acceso a las funciones generales del programa. Aquí aparecen el menú general, el nombre del preset, los botones para mostrar u ocultar distintas áreas de trabajo y controles de reproducción y volumen.
  • Página 39: Header (Cabecera)

    Panorama general del programa Header (Cabecera) Header (Cabecera) La cabecera alberga los ajustes que determinan el funcionamiento general de KOMPLETE KONTROL. También, brinda acceso a áreas de trabajo adicionales. 11 12 13 13 La cabecera (1) Logo de KOMPLETE KONTROL: abre una pantalla informativa con el número de versión del programa y otro datos suplementarios.
  • Página 40: Buscador

    Panorama general del programa Buscador (9) Controles de la reproducción: permiten iniciar, detener y restablecer el reloj interno. Cuando KOMPLETE KONTROL está cargado como plugin de un anfitrión, la reproducción sigue auto- máticamente al anfitrión y esta función queda desactivada. (10) Control del tempo: permite ajustar el tempo en pulsos por minuto (BPM).
  • Página 41 Panorama general del programa Buscador El panel de la biblioteca (Library). (1) Library: muestra el panel de la biblioteca. (2) Selector de contenidos: el símbolo del globo selecciona el contenido de fábrica y el símbolo del usuario selecciona el contenido creado por el usuario. La lista de resultados muestra solo los archivos del contenido seleccionado (7).
  • Página 42: Selector De Instrumentos

    Panorama general del programa Buscador (6) Favoritos: permite filtrar la lista de resultados a partir de los archivos favoritos. Cuando está habilitado, la lista de resultados (7) muestra solamente los presetes favoritos. (7) Lista de resultados: muestra todos los presetes coincidentes con el criterio de búsqueda. (8) Barra de control: brinda herramientas de utilidad a la hora de seleccionar y editar archivos de la biblioteca de KOMPLETE KONTROL: ▪...
  • Página 43 Panorama general del programa Buscador El selector de instrumentos. (1) Cabecera del selector: la cabecera muestra el instrumento seleccionado (de no haber ningu- no, figura la leyenda Instruments). Pulse un clic en la cabecera para abrir o cerrar el selec- tor de instrumentos.
  • Página 44: Panel De Archivos

    Panorama general del programa Buscador Si la opción de Category aparece seleccionada en Category / Vendor, la lista de productos apa- rece ordenada según las categorías siguientes: DRUMS & PERCUSSION ▪ SAMPLED INSTRUMENTS ▪ SYNTHESIZERS ▪ Si la opción de Vendor aparece seleccionada en Category / Vendor, la lista de productos apare- ce ordenada según el nombre del fabricante:...
  • Página 45 Panorama general del programa Buscador El panel de archivos (Files) del buscador. (1) Files: muestra el panel de archivos. (2) Barra de favoritos: muestra las carpetas del disco duro. Busque aquí su carpeta favorita para que su contenido aparezca mostrado en la lista de resultados (5). (3) Barra de ubicaciones: muestra la ruta de archivo seleccionada.
  • Página 46: Panel De La Ejecución

    Panorama general del programa Panel de la ejecución (5) Lista de resultados: muestra el contenido de la carpeta presente en la barra de ubicaciones. Solo se muestran los archivos compatibles con KOMPLETE KONTROL. (6) Barra de control: brinda herramientas de utilidad para recorrer el sistema de archivos: ▪...
  • Página 47: Panel Del Plugin

    Panorama general del programa Panel del plugin (3) Páginas de parámetros: permite acceder a las distintas páginas de parámetros del instru- mento. Panel del plugin El panel del plugin permite ver y ajustar los parámetros mapeados sobre la sección de control del teclado KOMPLETE KONTROL.
  • Página 48 Panorama general del programa Editor de asignaciones MIDI El editor de asignaciones MIDI. (1) Templates: el panel de plantillas permite crear y manejar las plantillas de asignaciones MI- (2) Botón del panel de plantillas: muestra u oculta el panel de plantillas. (3) KNOBS, BUTTONS, PEDALS: seleccione aquí...
  • Página 49: Área Del Instrumento

    Panorama general del programa Área del instrumento Área del instrumento El área del instrumento es el lugar donde se muestran los instrumentos después de ser carga- dos con el buscador. Cada instrumento ofrece un juego de parámetros y controles diferente, que se puede manejar fácilmente tanto desde la pantalla del ordenador como desde el teclado.
  • Página 50: Panorama Del Teclado

    Panorama del teclado Panorama del teclado El teclado KOMPLETE KONTROL está íntimamente integrado al programa y puede usarse para buscar, controlar y tocar instrumentos o, incluso, para controlar cualquiera de los anfitriones admitidos. El teclado se presenta en dos modelos: el S49 y el S61. Ambos equipados con teclados Fatar de excelente calidad, teclas semilastradas y pospulsación.
  • Página 51 Panorama del teclado (2) Sección de edición y ejecución: permite editar y controlar las funciones de la ejecución inte- ligente (es decir, la ejecución musical de escalas, acordes y arpegios). Los ajustes llevados a cabo en esta sección se muestran en la sección de control (5) y aparecen reflejados también en la guía de luces y en el teclado propiamente dicho (7).
  • Página 52: Sección De La Ejecución Y La Edición

    Pedal B: para la conexión de pedales de sostenido y expresión. (4) Enchufe eléctrico (15V - 1.2A): conecta el cable opcional de alimentación eléctrica, adquiri- ble separadamente en la tienda en línea de Native Instruments. (5) EnchufeUSB: conecta el teclado con el ordenador a través del cable USB suministrado.
  • Página 53: Sección De La Reproducción

    Panorama del teclado Sección de la reproducción La sección de ejecución y edición. (1) SHIFT: permite abrir la función secundaria de algunos modos y controles. Por ejemplo, las funciones de edición (EDIT) de los botones SCALE Edit (2) y Edit (3).
  • Página 54: Sección De Control

    Panorama del teclado Sección de control La sección de la reproducción. (1) LOOP: activa o desactiva la reproducción bucleada. (2) METRO: apaga o enciende el metrónomo. (3) TEMPO: permite ingresar un valor rítmico manualmente. (4) STOP: detiene la reproducción. / Count-in: permite encender o apagar la grabación.
  • Página 55 Panorama del teclado Sección de control Los controles de la sección de control. (1) Botones 1-8: estos ocho botones se adaptan dinámicamente a la asignación del modo selec- cionado, permitiendo un acceso directo a las funciones y secciones más importantes. Los vi- sualizadores bajo cada botón muestran la asignación correspondiente.
  • Página 56: Botones Modales

    Panorama del teclado Botones modales Botones modales Botones modales (1) BROWSER: muestra el buscador en la sección de control. (2) PLUG-IN: muestra el instrumento cargado en la sección de control. (3) MIXER: muestra el mezclado del anfitrión en la sección del control. (4) SETUP: muestra el número de serie del dispositivo y la versión del firmware.
  • Página 57: Navegación Y El Transductor Direccional

    Panorama del teclado Navegación y el transductor direccional Navegación y el transductor direccional La perilla transductora de cuatro direcciones (abreviada como transductor 4-D) combina las funciones de un joystick convencional, un botón y una perilla continua. Se trata de un elemen- to de control multifuncional empleado tanto para la navegación, el ajuste de valores o el con- trol de los instrumentos.
  • Página 58: El Teclado Y La Guía De Luces

    Panorama del teclado El teclado y la guía de luces El teclado y la guía de luces La guía de luces, alineada sobre el borde superior de las teclas, representa visualmente el ma- peo de instrumentos y samples sobre el teclado. El color de las luces distingue las teclas acti- vas e inactivas vigentes.
  • Página 59: Tira Táctil

    Panorama del teclado Tira táctil La rueda de modulación izquierda, la rueda tonal, permite ajustar el tono del instrumento car- gado. La rueda derecha, la rueda de modulación, ajusta el parámetro de modulación del ins- trumento cargado. Tira táctil La tira táctil es un elemento de control que permite el manejo intuitivo de los parámetros de un instrumento.
  • Página 60: Controles Globales Y Preferencias

    Controles globales y preferencias Vistas del instrumento Controles globales y preferencias Este capítulo describe los controles globales y las preferencias de configuración de KOMPLETE KONTROL. Vistas del instrumento Tras cargar un instrumento con el buscador, este aparece mostrado en el área de instrumentos del programa.
  • Página 61: Vista Por Defecto

    Controles globales y preferencias Vistas del instrumento 7.1.1 Vista por defecto La vista por defecto es la que aparece automáticamente al cargar un instrumento con el busca- dor. Se trata de una interfaz simple que brinda acceso a las características más importantes de los instrumentos NKS.
  • Página 62 Controles globales y preferencias Vistas del instrumento POLYPLEX en la vista adicional. Además de seleccionar la vista adicional desde el menú de KOMPLETE KONTROL, también es posible seleccionarla con el botón del presente en la cabecera. Al cliquear nuevamente, la vista retornará...
  • Página 63: Vista De Edición

    Controles globales y preferencias Vistas del instrumento 7.1.3 Vista de edición La vista de edición solo está disponible en los instrumentos de KONTAKT y REAKTOR. La vista de edición permite abrir los instrumentos que pueden ser cargados o tocados por los reproductores KONTAKT PLAYER y REAKTOR PLAYER.
  • Página 64: Cambiar De Instancia

    Controles globales y preferencias Cambiar de instancia La vista de edición permite el acceso a archivos que no pueden ser cargados desde el buscador de KOMPLETE KONTROL. Por ejemplo, multis cargados con el buscador de KONTAKT. Cambiar de instancia Cuando se ponen en marcha dos o más instancias de KOMPLETE KONTROL (p. ej., como plu- gin en diferentes pistas de un anfitrión), es necesario seleccionar la instancia a controlar con el teclado KOMPLETE KONTROL.
  • Página 65: Control De La Reproducción Y El Tempo

    Controles globales y preferencias Control de la reproducción y el tempo Para seleccionar la pista de un anfitrión desde el teclado, mueva el transductor 4-D hacia ► arriba o abajo hasta que la pista aparezca resaltada. Cambiar de instancia desde el teclado Al usar KOMPLETE KONTROL como plugin de un anfitrión sin integración avanzada, no es po- sible el cambio automático de instancias.
  • Página 66: Restablecer El Reloj

    Controles globales y preferencias Control de la reproducción y el tempo Los controles de la reproducción y el tempo en KOMPLETE KONTROL. (1) Reproducir: este botón inicia y detiene el reloj interno. Se lo puede emplear para controlar la reproducción de los instrumentos secuenciados de KONTAKT y REAKTOR. (2) Restablecer: este botón restablece el reloj interno a su posición inicial.
  • Página 67: Ajuste Del Tempo

    Controles globales y preferencias Control de la reproducción y el tempo Restablecer el reloj desde el teclado ▪ Cuando el reloj interno está detenido, presione STOP para restablecer el reloj interno. Al presionar PLAY, la reproducción se lleva a cabo desde el principio. ▪...
  • Página 68: Ajuste Del Volumen General

    Controles globales y preferencias Ajuste del volumen general Ajuste del volumen general El deslizante del volumen general permite ajustar el volumen de salida global de KOMPLETE KONTROL. El medidor muestra el nivel de volumen vigente en la señal de salida. Controles del volumen general.
  • Página 69: Preferencias - Audio

    Controles globales y preferencias Preferencias En el menú de KOMPLETE KONTROL, seleccione con un clic la opción: Edit > Preferen- ► ces. 7.5.1 Preferencias – Audio La página de Audiode las preferencias contiene los ajustes correspondientes a la interfaz de audio cuando KOMPLETE KONTROL funciona como aplicación autónoma.
  • Página 70: Descripción

    Controles globales y preferencias Preferencias Preferences — Audio Función Descripción Driver Seleccione aquí el controlador de audio. Device Permite seleccionar el dispositivo correspondiente cuando existan varias interfaces de audio conectadas. Status Muestra si la interfaz de audio está en funciones. Sample Rate Muestra la frecuencia de muestreo de la interfaz de audio.
  • Página 71: Preferencias - Midi

    Controles globales y preferencias Preferencias Función Descripción Buffer Size macOS: este deslizante permite ajustar el tamaño del búfer de la interfaz de audio. Valores bajos producen una respuesta más inmediata pero demandan mayor capacidad de procesamiento por parte de la CPU; lo cual podría generar ruidos u otro tipo problemas en el audio.
  • Página 72 Controles globales y preferencias Preferencias Preferences — MIDI (la disposición puede variar ligeramente en su ordenador. Elemento Descripción Entrada Al cliquear en Input, aparece una lista con todas las entradas MIDI del sistema. Marque la casilla correspondiente para activar o desactivar la salida respectiva. Output Al cliquear en Output, aparece una lista con todas las salidas MIDI del sistema.
  • Página 73: Preferencias - General

    Native Instruments en situaciones de la vida real. Los datos enviados a Native Instruments son completamente anónimos y no afectan el desempeño de los dispositivos.
  • Página 74: Preferencias - Library

    Controles globales y preferencias Preferencias Registro de los datos de uso en las preferencias de KOMPLETE KONTROL. Para habilitar o deshabilitar el registro de datos: Abra la página General de las preferencias pulsando la opción de Preferences del menú de KOMPLETE KONTROL. Pulse un clic sobre la casilla de Allow usage data tracking para activar o desactivar el re-...
  • Página 75 Controles globales y preferencias Preferencias En la parte superior de la página, los botones Factory User permiten seleccionar el panel bi- bliotecas de fábrica (Factory) o el panel de bibliotecas del usuario (User). Panel de bibliotecas de fábrica El panel de Factory muestra todas las bibliotecas de fábrica disponibles.
  • Página 76 Controles globales y preferencias Preferencias Elemento Descripción Location Esta sección muestra la ruta de acceso a las bibliotecas. Si alguna biblioteca fue trasladada a otra ubicación, haga clic en la carpeta, a la izquierda del nombre de la biblioteca, y seleccione la nueva ruta de acceso.
  • Página 77 Controles globales y preferencias Preferencias Preferences – Library - User: el panel de bibliotecas del usuario. KOMPLETE KONTROL S-Series - Guía de usuario - 77...
  • Página 78 Controles globales y preferencias Preferencias Elemento Descripción Location Esta sección muestra la ruta de acceso a las bibliotecas. Si alguna biblioteca fue trasladada a otra ubicación, haga clic en la carpeta, a la izquierda del nombre de la biblioteca, y seleccione la nueva ruta de acceso.
  • Página 79 Controles globales y preferencias Preferencias Agregar carpetas a la biblioteca del usuario El panel de User de la página Library, permite agregar otras carpetas al contenido del usuario de la biblioteca de KOMPLETE KONTROL. Para llevar esto a cabo: Haga clic en Add, al final del panel. Se abrirá...
  • Página 80: Preferencias - Plug-Ins

    Controles globales y preferencias Preferencias Eliminar carpetas de la biblioteca del usuario Todas las carpetas creadas por el usuario pueden ser eliminadas de la biblioteca, a excepción del directorio predeterminado Native Instruments User Content. 7.5.5 Preferencias – Plug-ins La sección de Plug-ins permite organizar los plugines VST de KOMPLETE KONTROL.
  • Página 81 Controles globales y preferencias Preferencias Preferences — Plug-ins - Manager: el panel del administrador de plugines. Elemento Descripción Casilla Activa o desactiva el plugin para su empleo en KOMPLETE KONTROL. Plug-in Enumera todos los plugines disponibles en KOMPLETE KONTROL. Always use latest Esta opción aparece habilitada por defecto, permitiendo cargar version of NI Plug- el contenido de la biblioteca con la versión más reciente del...
  • Página 82 Controles globales y preferencias Preferencias Panel de ubicaciones El panel de ubicaciones (Locations) permite manejar las carpetas de plugines presentes en el disco duro. KOMPLETE KONTROL examina estas carpetas en busca de plugines VST para lue- go añadirlos al panel del administrador. La lista permite añadir (Add) o eliminar (Remove) car- petas, como así...
  • Página 83: Ajustes Del Teclado

    Controles globales y preferencias Ajustes del teclado Función Descripción Plug-in Enumera todas las carpetas sobre las que KOMPLETE KONTROL comprueba la presencia de plugines VST. Abre un cuadro de diálogo que permite el agregado de otras carpetas. Remove Elimina de la lista la carpeta seleccionada. Rescan Revisa todas las carpetas presentes en la lista en busca de plugines compatibles y actualiza el panel del...
  • Página 84 Controles globales y preferencias Ajustes del teclado Velocity / SCALING: permite ajustar la curva de respuesta a la velocidad. Las opciones ▪ Soft 3, Soft 2, Soft 1 permiten ejecuciones suaves con una respuesta a la velocidad más sensible. Las opciones Hard 1, Hard 2, Hard 3, por su parte, demandan una ejecución más enérgica (una respuesta a la velocidad menos sensitiva).
  • Página 85: Comunicación Midi

    Comunicación MIDI Comunicación MIDI KOMPLETE KONTROL ofrece funciones de control MIDI y automatización del anfitrión que permiten una fácil integración en cualquier entorno MIDI. Recepción de MIDI KOMPLETE KONTROL y los instrumentos cargados pueden controlarse vía MIDI o desde el an- fitrión (cuando KOMPLETE KONTROL se encuentra cargado como un plugin).
  • Página 86: Automatización Del Anfitrión

    Comunicación MIDI Automatización del anfitrión ▪ Direccionar y grabar notas MIDI procesadas: KOMPLETE KONTROL emite las notas MIDI ge- neradas por el generador de escalas y el arpegiador a través de las salidas MIDI de la apli- cación independiente o del plugin. Estas notas MIDI pueden ser direccionadas a otros dis- positivos MIDI o grabarse como una pauta MIDI en el anfitrión.
  • Página 87: Grabar Una Automatización

    Comunicación MIDI Automatización del anfitrión ID de automa- Parámetro tización Chord Mode (Scale) Chord Type (Scale) encendido / apagado Mode (Arp) Type (Arp) Rate (Arp) Sequence (Arp) Swing (Arp) Octaves (Arp) Dynamic (Arp) Gate (Arp) Retrigger (Arp) Repeat (Arp) Offset (Arp) Inversion (Arp)
  • Página 88 Comunicación MIDI Automatización del anfitrión Consulte la documentación de su anfitrión para informarse sobre los detalles concer- nientes a la automatización Cambiar el estado de un interruptor de encendido/apagado Para cambiar el estado de encendido o apagado: Pulse con un clic del ratón el botón correspondiente. Gire la perilla del teclado asignada al respectivo parámetro.
  • Página 89 Comunicación MIDI Automatización del anfitrión Pulse con un clic del ratón, la entrada del menú. Gire la perilla del teclado asignada al respectivo parámetro. Cambiar el valor de un control de arrastre Para cambiar el valor, arrastre el control: Pulse un clic y arrastre el control con el ratón. Gire la perilla del teclado asignada al respectivo parámetro.
  • Página 90: Emplear El Teclado En Modo Midi

    Comunicación MIDI Emplear el teclado en modo MIDI Algunas anfitriones permiten manejar las automatizaciones empleando ID que se mapean so- bre parámetros específicos del plugin. KOMPLETE KONTROL viene con una lista predefinida de ID de automatización identificables de manera automática por el anfitrión. Emplear el teclado en modo MIDI Además de emplear el teclado KOMPLETE KONTROL con el programa KOMPLETE KONTROL, también es posible emplearlo como un versátil controlador MIDI para manejar aplicaciones o...
  • Página 91: Emplear El Teclado Como Controlador Midi

    Comunicación MIDI Emplear el teclado como controlador MIDI Utilice los botones de desplazamiento del teclado para recorrer las páginas creadas en el editor de asignaciones MIDI. Utilice los botones de PRESET del teclado para recorrer las plantillas creadas en el editor de asignaciones MIDI.
  • Página 92: Función Del Control

    Comunicación MIDI Emplear el teclado como controlador MIDI Elemento Tipo de Modo / Tipo Rango / Función del con- de control mensaje trol Valores Pedal A Controlado Punta Supresión 0-127 Encendido/ apagado del pedal de sostenido Anillo Pedal B Controlado 0-127 Controlador de expresión...
  • Página 93 Comunicación MIDI Emplear el teclado como controlador MIDI Elemento Tipo de Modo / Tipo Rango / Función del con- de control mensaje trol Valores Transduct Controlado Absoluto 0-127 Controlador de or 5 propósito general Transduct Controlado Absoluto 0-127 Controlador de or 6 propósito general Transduct...
  • Página 94: Empleo Del Editor De Asignaciones Midi

    Comunicación MIDI Empleo del editor de asignaciones MIDI Empleo del editor de asignaciones MIDI Este apartado describe la manera de asignar mensajes MIDI a elementos de control empleando el editor de asignaciones MIDI. En la aplicación independiente de KOMPLETE KONTROL, el botón de emergencia y el medidor de la CPU aparecen reemplazados por el botón del editor de asignaciones MIDI.
  • Página 95 Comunicación MIDI Empleo del editor de asignaciones MIDI Seleccione el tipo de elemento de control. Seleccione el elemento de control sobre el que desea asignar el mensaje MIDI. Defina el mensaje MIDI con los menús y opciones del área de definición. ⇨...
  • Página 96: Cambiar El Nombre De Un Elemento De Control

    Comunicación MIDI Empleo del editor de asignaciones MIDI 8.4.2 Cambiar el nombre de un elemento de control Además de poder asignar mensajes MIDI, los elementos de control pueden renombrarse libre- mente. Pulse un doble clic sobre el nombre del elemento de control. Ingrese el nombre deseado (siete caracteres como máximo).
  • Página 97: Mensajes Midi - Menú De Tipos De Mensaje

    Comunicación MIDI Empleo del editor de asignaciones MIDI Asignaciones Una asignación define el evento MIDI a ser accionado por un elemento de control en particu- lar. Los tipos de eventos MIDI disponibles son “MIDI Note”, “MIDI CC”, etc. Cada acción so- bre un elemento de control es convertido a uno de estos eventos y la asignación correspondien- te es la que define las reglas de dicha conversión.
  • Página 98 Comunicación MIDI Empleo del editor de asignaciones MIDI El menú desplegable de Type especifica la clase de mensaje MIDI que tiene que ser enviado cuando se realiza una acción sobre el control. La índole del control determina las opciones de este menú...
  • Página 99: Asignación De Perillas

    Comunicación MIDI Empleo del editor de asignaciones MIDI 8.4.5 Asignación de perillas Para las perillas, el menú de Type ofrece las opciones de Control Change y Program Change. Según la entrada seleccionada, un juego diferente de parámetros adicionales aparece disponi- ble: Type (Tipo)
  • Página 100: Asignación De Botones

    Comunicación MIDI Empleo del editor de asignaciones MIDI ◦ Step: define el incremento a emplear. Incremente el valor de Step para accionar sal- tos más grandes en el valor del parámetro de destino. Si selecciona un valor negativo de Step, el control quedará invertido. ◦...
  • Página 101 Comunicación MIDI Empleo del editor de asignaciones MIDI Type (Tipo) Mode (Modo) Value (Valor) Number (Nú- Note (Nota) mero) Control Change Toggle (Apagado) / 0-127 (Cambio de (Conmutar) control) (Encendido) 0-127 Trigger (Accionar) 0 - 127 Program Change Toggle (Apagado) / (Cambio de (Conmutar) programa)
  • Página 102: Asignación De Los Pedales (Interruptor)

    Comunicación MIDI Empleo del editor de asignaciones MIDI sajes de nota (Note), dado que el apagado ya está predefinido (mensaje MIDI de nota de- sactivada), el campo de VALUE solo permite definir el valor de velocidad del mensaje MIDI de nota activada. ▪...
  • Página 103 Comunicación MIDI Empleo del editor de asignaciones MIDI Tipo (Tipo) Modo (Mo- Range Value Number Paso (Gradua- Wrap (Empal- (Rango) (Valor) (Número) ción) Control Toggle 0-127 Change (Conmutar (Apaga (Cambio ) / Gate do) / de control) (Supresión (Encen dido) 0-127 Trigger 0-127...
  • Página 104: Asignación De Los Pedales (Continuo)

    Comunicación MIDI Empleo del editor de asignaciones MIDI ▪ Toggle (conmutar): en este modo, el elemento de control presenta dos estados: encendido y apagado. Al presionar una vez, se activa el encendido, al presionar otra vez se produce el apagado. Resulta útil, por ejemplo, para activar un efecto y desactivarlo en algún momento posterior.
  • Página 105: Asignaciones De La Tira Táctil

    Comunicación MIDI Empleo del editor de asignaciones MIDI Type (Tipo) Mode (Modo) Range (Rango) Number (Número) Control Change From (de) 0-126 / 0-127 (Cambio de control) 1-127 Program Change From (de) 0-126 / (Cambio de 1-127 programa) El parámetro de Control Change permite establecer el rango (Range) de valores a ser enviado al presionar el pedal, y el número (Number) de mensaje de cambio de control.
  • Página 106 Comunicación MIDI Empleo del editor de asignaciones MIDI La configuración de las tiras táctiles se guarda de manera global y no por plantilla. Esto significa que los ajuste llevados a cabo en TOUCHSTRIP permanecen sin cambio al pa- sar de una plantilla a otra. KOMPLETE KONTROL S-Series - Guía de usuario - 106...
  • Página 107: Integración Del Anfitrión

    Integración del anfitrión Integración de MASCHINE Integración del anfitrión Al emplear la integración avanzada del anfitrión de KOMPLETE KONTROL, el teclado se con- vierte en la pieza central del montaje musical. El teclado no solo puede controlar el instrumen- to cargado en KOMPLETE KONTROL sino también funciones centrales del programa anfitrión. La integración avanzada de KOMPLETE KONTROL se encuentra disponible en los anfitriones siguientes: ▪...
  • Página 108: Panorama De Las Funciones Básicas

    Integración del anfitrión Integración de MASCHINE Conectarse a MASCHINE empleando el teclado Presione INSTANCE en el teclado. Seleccione la instancia de MASCHINE mostrada en el visualizador. Presione el Botón 8 (SELECT) para conectar el teclado a MASCHINE. 9.1.1 Panorama de las funciones básicas Las funciones básicas mapeadas sobre el teclado se enumeran a continuación.
  • Página 109 Integración del anfitrión Integración de MASCHINE Sección de la ejecución Botón del KOMPLETE KONTROL S-Series Acción en MASCHINE SCALE Habilita/deshabilita las escalas en el grupo seleccionado. Habilita/deshabilita los arpegios en el grupo seleccionado. SHIFT SCALE Permite editar la escala del grupo seleccionado.
  • Página 110: Emplear Los Botones Del Arreglo

    Integración del anfitrión Integración de MASCHINE Botones modales Botón del KOMPLETE KONTROL S-Series Acción en MASCHINE BROWSER Abre el buscador en los visualizadores. PLUG-IN Abre la vista del plugin. MIXER Abre la vista del mezclador. INSTANCE Permite intercambiar las instancias de MASCHINE y KOMPLETE KONTROL.
  • Página 111: Botón Del Komplete Kontrol S-Series

    Integración del anfitrión Integración de MASCHINE La vista de ideas de MASCHINE sobre el teclado KOMPLETE KONTROL. En la vista de ideas es posible llevar a cabo las acciones siguientes: Botón del KOMPLETE KONTROL S-Series Acción en MASCHINE Botones 1–8 Pone el foco sobre una escena o crea una escena nueva.
  • Página 112 Integración del anfitrión Integración de MASCHINE La vista de ideas de las pautas de MASCHINE sobre el teclado KOMPLETE KONTROL. Botón del KOMPLETE KONTROL S-Series Acción en MASCHINE Botones 1–8 Selecciona una pauta o crea una pauta nueva en la escena seleccionada. Perilla 1 Selecciona otro sonido de la pauta.
  • Página 113 Integración del anfitrión Integración de MASCHINE Vista de la pista Al presionar y mantener presionado el botón de TRACK del teclado, los visualizadores pasan a mostrar la vista de la pista. La vista de la pista está disponible desde cualquier vista y puede usarse para seleccionar rápidamente grupos y sonidos.
  • Página 114 Integración del anfitrión Integración de MASCHINE La vista del mezclador en el teclado KOMPLETE KONTROL. En la vista del mezclador es posible llevar a cabo las acciones siguientes: KOMPLETE KONTROL S-Series - Guía de usuario - 114...
  • Página 115 Integración del anfitrión Integración de MASCHINE Botón del KOMPLETE KONTROL S-Series Acción en MASCHINE Botones 1–8 En el modo de los sonidos, selecciona otro sonido. En el modo de los grupos, selecciona otro grupo. Perilla 1 Ajusta el volumen de salida del sonido o grupo respectivo.
  • Página 116 Integración del anfitrión Integración de MASCHINE a vista del plugin en el teclado KOMPLETE KONTROL. En la vista del plugin es posible llevar a cabo las acciones siguientes: Botón del KOMPLETE KONTROL S-Series Acción en MASCHINE Botones 1 – 3 Seleccionan el canal del máster, grupo o sonido, respectivamente.
  • Página 117 Integración del anfitrión Integración de MASCHINE Modo del teclado Al presionar KEY MODE en el teclado, los visualizadores pasan a mostrar el modo del teclado. Cuando el modo del teclado está activado, las teclas y las guía de luces reflejan el color y com- portamiento de los pads del controlador MASCHINE.
  • Página 118: Integración De Logic Pro X Y Garage Band De Apple

    Integración del anfitrión Integración de Logic Pro X y Garage Band de Apple Integración de Logic Pro X y Garage Band de Apple Las aplicaciones Logic Pro X y GarageBand de Apple pueden controlarse directamente a través del teclado KOMPLETE KONTROL. Las funciones pasibles de ser controladas a través de las distintas secciones del teclado se enumeran a continuación.
  • Página 119 Integración del anfitrión Integración de Logic Pro X y Garage Band de Apple Botón Función Botón Función (acción princi- acción secunda- pal) ria (SHIFT) METRO Enciende / apaga el metrónomo. TEMPO Puede emplearse para marcar el tempo manualmente. Ejecución (KK) Botón Función Botón (acción...
  • Página 120 Integración del anfitrión Integración de Logic Pro X y Garage Band de Apple Edición Botón Función Botón (acción Función secundaria - (acción princi- SHIFT) pal) UNDO Revierte la acción en Logic / Redo Rehace la acción en GarageBand. Logic / GarageBand. QUANTIZE Cuantifica la pista o región a un valor de semicorchea (1/16).
  • Página 121 Integración del anfitrión Integración de Logic Pro X y Garage Band de Apple Arreglo Botón Función Botón (acción Función secundaria - (acción princi- SHIFT) pal) SCENE no disp. PATTERN no disp. SELECT no disp. KEY MODE no disp. CLEAR no disp. Navegación Botón Función...
  • Página 122 Integración del anfitrión Integración de Logic Pro X y Garage Band de Apple Botón Función Botón (acción Función secundaria - (acción princi- SHIFT) pal) MIDI Habilita el modo MIDI. SETUP Muestra el número de serie del dispositivo y la versión del firmware. Permite ajustar el brillo de los visualizadores y la respuesta a la velocidad del teclado.
  • Página 123: Integración De Cubase Y Nuendo De Steinberg

    Integración del anfitrión Integración de Cubase y Nuendo de Steinberg Botones 1-8 Botón Función Botón (acción Función secundaria - (acción princi- SHIFT) pal) Varios (véanse los rótulos) Mezclador: selecciona una pista. Integración de Cubase y Nuendo de Steinberg El teclado KOMPLETE KONTROL permite controlar directamente muchas de las funciones de los programa Cubase y Nuendo de Steinberg.
  • Página 124 Integración del anfitrión Integración de Cubase y Nuendo de Steinberg Botón Función Botón Función (acción princi- acción secunda- pal) ria (SHIFT) STOP Detenido: pone al inicio la reproducción. En marcha: detiene la reproducción en la posición vigente. Grabación: detiene la reproducción en la posición vigente.
  • Página 125 Integración del anfitrión Integración de Cubase y Nuendo de Steinberg Edición Botón Función Botón (acción Función secundaria - (acción princi- SHIFT) pal) UNDO Deshace la acción en Cubase / Redo Restaura la acción Nuendo en Cubase / Nuendo QUANTIZE Cuantifica la pista o región a un valor de semicorchea (1/16).
  • Página 126 Integración del anfitrión Integración de Cubase y Nuendo de Steinberg Arreglo Botón Función Botón (acción Función secundaria - (acción princi- SHIFT) pal) SCENE no disp. PATTERN no disp. SELECT no disp. KEY MODE no disp. CLEAR no disp. Navegación Botón Función Botón (acción Función...
  • Página 127 Integración del anfitrión Integración de Cubase y Nuendo de Steinberg Botón Función Botón (acción Función secundaria - (acción princi- SHIFT) pal) MIDI Habilita el modo MIDI. SETUP Muestra el número de serie del dispositivo y la versión del firmware. También, permite ajustar el brillo de los visualizadores.
  • Página 128: Integración Con Ableton Live

    Integración del anfitrión Integración con Ableton Live Botones 1-8 Botón Función Botón (acción Función secundaria - (acción princi- SHIFT) pal) Varios (véanse los rótulos) Mezclador: selecciona una pista. Integración con Ableton Live El teclado KOMPLETE KONTROL permite controlar directamente muchas de las funciones de Ableton Live.
  • Página 129 Integración del anfitrión Integración con Ableton Live Botón Función Botón Función (acción princi- acción secunda- pal) ria (SHIFT) STOP Detenido: pone al inicio la reproducción. En marcha: detiene la reproducción en la posición vigente. LOOP Enciende / apaga el bucleo. METRO Enciende / apaga el metrónomo.
  • Página 130 Integración del anfitrión Integración con Ableton Live Edición Botón Función Botón (acción Función secundaria - (acción princi- SHIFT) pal) UNDO Revierte la acción en Ableton Live. Redo Rehace la acción en Ableton Live. QUANTIZE Cuantifica el clip en foco al valor predeterminado de una corchea (1/16).
  • Página 131 Integración del anfitrión Integración con Ableton Live Arreglo Botón Función Botón (acción Función secundaria - (acción princi- SHIFT) pal) SCENE no disp. PATTERN no disp. SELECT no disp. KEY MODE no disp. CLEAR no disp. Navegación Botón Función Botón (acción Función secundaria - (acción princi-...
  • Página 132 Integración del anfitrión Integración con Ableton Live Botón Función Botón (acción Función secundaria - (acción princi- SHIFT) pal) MIDI Habilita el modo MIDI. SETUP Muestra el número de serie del dispositivo y la versión del firmware. Permite ajustar el brillo de los visualizadores y la respuesta a la velocidad del teclado.
  • Página 133 Integración del anfitrión Integración con Ableton Live Acción princi- Función Acción secunda- Función ria (SHIFT) Presionar Inicia el clip o la grabación si el Detiene el clip. nicho está vacío. Inicia o detiene la escena cuando la pista máster se encuentra seleccionada.
  • Página 134: Recorrer La Biblioteca

    Recorrer la biblioteca Buscador: nociones básicas Recorrer la biblioteca El buscador es la herramienta que permite buscar y cargar los archivos de instrumento y de preset de KOMPLETE KONTROL, y organizar asimismo los presetes creados por el usuario. A continuación se describen los aspectos fundamentales del buscador y su circuito de trabajo, tanto en el programa como en el teclado.
  • Página 135: Buscar En La Biblioteca Vs. Buscar En El Disco Duro

    Recorrer la biblioteca Buscador: nociones básicas Archivos incluidos en la biblioteca Los presetes incluidos en la biblioteca son todos los archivos pertinentes a KOMPLETE KON- TROL que aparecen en las carpetas listadas en la ficha de bibliotecas (Library) del panel de las preferencias (Preferences).
  • Página 136: Abrir El Buscador

    Recorrer la biblioteca Abrir el buscador 10.2 Abrir el buscador Para abrir el buscador, basta con cliquear la lupa de la cabecera del programa. También, pue- de seleccionar la opción de View > Browser en el menú de KOMPLETE KONTROL. El botón del buscador en la cabecera del programa.
  • Página 137: Seleccionar Entre El Contenido De Fábrica Y El Contenido Del Usuario

    Recorrer la biblioteca Seleccionar entre el contenido de fábrica y el contenido del usuario El buscador en los visualizadores del teclado. ▪ El visualizador izquierdo permite especificar la búsqueda mediante la selección del tipo de contenido (fábrica o usuario), el producto o categoría del producto, el banco y el sub-ban- ▪...
  • Página 138: Cargar Un Instrumento Con Su Preset Predeterminado

    Recorrer la biblioteca Cargar un instrumento con su preset predeterminado Seleccionar entre el contenido de fábrica y el contenido del usuario en el teclado Para poder seleccionar el contenido de fábrica o el contenido del usuario con el teclado: Presione el Botón 4 para seleccionar el contenido de fábrica (USER desactivado) o el con- ►...
  • Página 139 Recorrer la biblioteca Cargar un instrumento con su preset predeterminado ⇨ El selector de instrumentos se abrirá mostrando todos los instrumentos disponibles en la biblioteca de KOMPLETE KONTROL. Seleccione los instrumentos según su categoría (Category) o proveedor (Vendor). Recorra los instrumentos hasta dar con el instrumento deseado. Coloque el cursor sobre la portada del instrumento y haga clic en la flecha que aparece en la esquina superior derecha.
  • Página 140 Recorrer la biblioteca Cargar un instrumento con su preset predeterminado El instrumento y su preset predeterminado se cargan conjuntamente. Tras la selección, el → selector de instrumentos se cierra y el nombre y símbolo del instrumento aparecen en la cabecera del selector. En la lista de resultados, puede recorrer todos los archivos de pre- set relacionados con este instrumento.
  • Página 141 Recorrer la biblioteca Cargar un instrumento con su preset predeterminado Cargar un instrumento con el teclado Para cargar un instrumento con el teclado: Mantenga presionado SHIFT para acceder a las funciones secundarias del buscador. Mientras presiona SHIFT, presione el Botón 1 para seleccionar los instrumentos por cate- goría (CATEGORY) o presione el Botón 2 para seleccionarlos según su proveedor (VEN- DOR).
  • Página 142: Seleccionar Un Banco De Presetes

    Recorrer la biblioteca Seleccionar un banco de presetes Gire la Perilla 2 para recorrer la lista de instrumentos y dar con el instrumento deseado. Presione el Botón 8 para cargar el instrumento. El instrumento y su preset predeterminado se cargan conjuntamente. La lista de resulta- →...
  • Página 143 Recorrer la biblioteca Seleccionar un banco de presetes El menú de bancos mostrando todos los bancos de POLYPLEX. Para seleccionar un banco de presetes: Pulse la flecha, a la derecha, para abrir el menú desplegable de los bancos. Seleccione el banco de su preferencia. Tras la selección, el menú...
  • Página 144: Restablecer La Selección De Instrumentos

    Recorrer la biblioteca Restablecer la selección de instrumentos Gire la Perilla 3 para seleccionar el banco del instrumento. ► La lista de resultados mostrará únicamente los archivos de preset correspondientes. → 10.7 Restablecer la selección de instrumentos Para seleccionar otro instrumento o ver los archivos de preset de todos los instrumentos de la biblioteca de KOMPLETE KONTROL, es necesario restablecer la selección: Para restablecer la selección, haga clic en el aspa a la derecha del nombre del instrumen- ►...
  • Página 145: Filtros De Selección: Tipos Y Modos

    Recorrer la biblioteca Filtros de selección: tipos y modos El selector muestra solo los instrumentos que tienen archivos presentes en la biblioteca. Si algún instrumento en particular no aparece, compruebe su correcta instalación y ac- tualización. Restablecer la selección de instrumentos en el teclado Para restablecer la selección de instrumentos: Gire la Perilla 2 en sentido antihorario hasta ver aparecer el rótulo de ALL PRODUCTS...
  • Página 146 Recorrer la biblioteca Filtros de selección: tipos y modos Selección por tipo de instrumento (TYPES) y modo musical (MODES) en MASSIVE. Al seleccionar las etiquetas correspondientes, la búsqueda se limita solamente a los archivos de preset que contengan dichas propiedades. También, las etiquetas pueden deseleccionarse para ampliar la búsqueda.
  • Página 147 Recorrer la biblioteca Filtros de selección: tipos y modos ▪ En general, las etiquetas de modo clasifican aspectos técnicos (p. ej., Arpeggiated, Percus- sive, Synthetic, etc.). ▪ El filtro de MODES siempre aparece mostrado. Es posible, iniciar la búsqueda empleando el filtro de modos antes de emplear el filtro de tipos (o no usarlo directamente).
  • Página 148: Filtrar La Búsqueda Empleando Los Menús De Tipos Y Modos

    Recorrer la biblioteca Filtros de selección: tipos y modos 10.8.1 Filtrar la búsqueda empleando los menús de tipos y modos En este tutorial vamos a ver la manera de seleccionar del instrumento MONARK, un archivo de preset que contenga una línea de graves. Vamos a empezar suponiendo que MONARK ya se encuentra seleccionado en el selector de instrumentos.
  • Página 149 Recorrer la biblioteca Filtros de selección: tipos y modos ⇨ Tras la selección, aparece debajo el segundo nivel clasificatorio con subtipos como Analog Bass, Fingered Bass, etc.: KOMPLETE KONTROL S-Series - Guía de usuario - 149...
  • Página 150 Recorrer la biblioteca Filtros de selección: tipos y modos Seleccione el subtipo con las características buscadas para componer una línea de gra- ves. Supongamos, por ejemplo, que buscamos un sonido distorsivo: con Distorted Bass vamos a constreñir nuestra búsqueda a solo esta clase particular de sonidos: En el menú...
  • Página 151 Recorrer la biblioteca Filtros de selección: tipos y modos Gire la Perilla 5 (All Types) para seleccionar la etiqueta de Bass en el menú de tipos. ⇨ Tras la selección, aparece el segundo nivel bajo la Perilla 6 (All Sub-Types). Gire la Perilla 6 para seleccionar el subtipo deseado.
  • Página 152: Seleccionar Varias Etiquetas Del Mismo Nivel

    Recorrer la biblioteca Filtros de selección: tipos y modos 10.8.2 Seleccionar varias etiquetas del mismo nivel Tanto en el filtro de TYPES como en el de MODES, es posibles seleccionar varias etiquetas de un mismo nivel. Mantenga presionada la tecla [Mayús] del teclado del ordenador y haga clic sobre dos eti- quetas para seleccionar, simultáneamente, todas las etiquetas de entremedio.
  • Página 153: Agregar Un Archivo De Preset A La Lista De Favoritos

    Recorrer la biblioteca Trabajar con archivos favoritos El buscador de KOMPLETE KONTROL mostrando los favoritos etiquetados con Bass. 10.9.1 Agregar un archivo de preset a la lista de favoritos Para añadir un preset a los favoritos: Coloque el cursos sobre una entrada de la lista de resultados. ⇨...
  • Página 154 Recorrer la biblioteca Trabajar con archivos favoritos Pulse un clic sobre la estrella para incluir dicho preset en la lista de favoritos. El preset quedará añadido a los favoritos y el símbolo correspondiente, junto a su nombre, → aparecerá encendido. Cualquier archivo de la lista de resultados puede añadirse a los favoritos.
  • Página 155: Mostrar Los Favoritos En La Lista De Resultados

    Recorrer la biblioteca Trabajar con archivos favoritos El archivo quedará añadido a los favoritos y el símbolo correspondiente, junto a su nom- → bre, aparecerá encendido. 10.9.2 Mostrar los favoritos en la lista de resultados Para activar la selección por favoritos: Pulse la estrella que aparece a la derecha del campo de búsqueda para activar la búsque- ►...
  • Página 156: Eliminar Un Archivo De Preset De Los Favoritos

    Recorrer la biblioteca Trabajar con archivos favoritos La estrella quedará encendida y la lista de resultados solo mostrará los archivos marcados → como favoritos. Mostrar los favoritos en la lista de resultados con el teclado Para que la lista de resultados muestre los archivos favoritos: Presione el Botón 4.
  • Página 157 Recorrer la biblioteca Trabajar con archivos favoritos Pulse un clic sobre el símbolo para eliminar dicho archivo de preset de la lista de favori- ► tos. El archivo de preset quedará eliminado y el símbolo de favoritos quedará oculto. La próxi- →...
  • Página 158: 10.10 Llevar A Cabo Una Búsqueda Por Texto

    Recorrer la biblioteca Llevar a cabo una búsqueda por texto 10.10 Llevar a cabo una búsqueda por texto El campo de búsqueda permite escribir el elemento que se está buscando. La búsqueda tex- tual toma en cuenta todas las propiedades posibles; es decir ingresando el nombre del preset, el instrumento, el banco, el tipo o el modo.
  • Página 159: 10.12 Escuchar Los Archivos De Preset

    Recorrer la biblioteca Escuchar los archivos de preset El cuadro de información brinda la información contenida en el archivo seleccionado. Si los archivos seleccionados tienen características distintas, los campos de información del cuadro dirán multi. 10.12 Escuchar los archivos de preset Al buscar presetes, es posible examinarlos para saber cómo suenan con la función de escucha previa presente al final del buscador.
  • Página 160 Recorrer la biblioteca Escuchar los archivos de preset Escuchar los archivos de preset empleando el teclado La función de preescucha puede habilitarse o deshabilitarse desde el teclado: Presione el Botón 5 (PREHEAR) para habilitar/deshabilitar la escucha previa. Gire la Perilla 8 para seleccionar otro archivo de la lista de resultados. Tras la selección, este preset comenzará...
  • Página 161: Manejo De La Biblioteca

    KOMPLETE KON- TROL. En el disco duro, los presetes del usuario se guardan en la carpeta siguiente (ordenados según el instrumento respectivo): ▪ Windows: C:\Usuarios\<nombre del usuario>/\Documentos\Native Instruments\User Content\ ▪ macOS: Macintosh HD/Usuarios/<nombre del usuario>/Documentos/Native Instruments/ User Content/ Los archivos guardados en KOMPLETE KONTROL de los instrumentos KOMPLETE están dis-...
  • Página 162 Manejo de la biblioteca Guardar archivos en la biblioteca del usuario Seleccione la opción de Save del submenú de archivos (File) del menú de KOMPLETE KONTROL: O, si prefiere guardar el preset con un nombre diferente, seleccione la opción de Save As…...
  • Página 163: Borrar Archivos De Preset De La Biblioteca Del Usuario

    Manejo de la biblioteca Borrar archivos de preset de la biblioteca del usuario El preset creado pasará a formar parte de los contenidos del usuario del panel de bibliote- → cas. 11.2 Borrar archivos de preset de la biblioteca del usuario Los archivos pueden borrarse directamente en la lista de resultados.
  • Página 164: Clasificar Los Presetes Del Usuario Con Etiquetas Y Propiedades

    Manejo de la biblioteca Clasificar los presetes del usuario con etiquetas y propiedades 11.3 Clasificar los presetes del usuario con etiquetas y propiedades Al guardar archivos de preset en KOMPLETE KONTROL, estos quedan asignados a los instru- mentos y bancos del instrumento empleado. Además, los archivos del usuario pueden clasifi- carse más detalladamente empleando las etiquetas de tipo y modo, y definiendo las propieda- des generales del archivo.
  • Página 165 Manejo de la biblioteca Clasificar los presetes del usuario con etiquetas y propiedades Para agrandar el editor, arrastre hacia arriba el borde superior. Esto facilitará el recorrido de las etiquetas disponibles. KOMPLETE KONTROL S-Series - Guía de usuario - 165...
  • Página 166 Manejo de la biblioteca Clasificar los presetes del usuario con etiquetas y propiedades Marque las casillas de la etiquetas que desea asignar. Pulse en MODES para editar las etiquetas de modo. Marque las casillas de los modos que desea asignar. KOMPLETE KONTROL S-Series - Guía de usuario - 166...
  • Página 167: Trabajar Con El Panel De Archivos

    Manejo de la biblioteca Trabajar con el panel de archivos Haga clic en PROPERTIES para ingresar información adicional para el archivo. Puede in- gresar el nombre del autor (Author) y agregar los comentarios (Comment) pertinentes. Finalmente, para hacer efectivos los cambios, pulse un clic en APPLY. El archivo quedó...
  • Página 168: Funciones Adicionales De Lista De Resultados Del Panel De Archivos

    Manejo de la biblioteca Trabajar con el panel de archivos La lista de resultados del panel de archivos (Files). 11.4.1 Funciones adicionales de lista de resultados del panel de archivos En el panel de archivos, la lista de resultados ofrece un menú contextual con opciones adicio- nales.
  • Página 169: Descripción

    Manejo de la biblioteca Trabajar con el panel de archivos Comando Descripción Add to Favorites (carpetas Añade la carpeta seleccionada a los favoritos. solamente) Import to Library (carpetas Importa la carpeta seleccionada a la biblioteca. solamente) Refresh Renueva la lista en caso de que los ítems de la carpeta hayan sufrido alguna modificación.
  • Página 170: Últimas Ubicaciones Visitadas

    Manejo de la biblioteca Trabajar con el panel de archivos ◦ Cliquear cualquier flecha que apunta hacia la derecha, junto al nombre de una carpeta, para abrir la lista de subcarpetas y seleccionar alguna para acceder a su ubicación: ◦ Si todos los niveles de la ruta de acceso no pueden mostrarse, haga clic en la flecha doble, a la izquierda de la ruta, para mostrar los niveles superiores restantes (hasta llegar al Equipo, es decir, el nivel más alto del sistema de archivos), y seleccione una entrada de la lista para acceder a dicha ubicación:...
  • Página 171 Manejo de la biblioteca Trabajar con el panel de archivos La barra de favoritos, al tope del panel de archivos (Files). Las carpetas favoritas resultan de utilidad si uno frecuenta a menudo una misma ubicación al recorrer el sistema de archivos. Por defecto, las carpetas favoritas que aparecen son la raíz del directorio del disco duro, la carpeta del escritorio y la carpeta del usuario.
  • Página 172: Cargar Plugines Vst

    Manejo de la biblioteca Cargar plugines VST En la lista de resultados, pulse un clic secundario sobre la carpeta deseada y en el menú contextual seleccione Add to Favorites. También puede eliminar cualquier carpeta presente en la barra de favoritos: Para eliminar un carpeta favorita, pulse un clic secundario sobre el nombre de la carpeta ►...
  • Página 173 Manejo de la biblioteca Cargar plugines VST Instrumentos KOMPLETE e instrumentos NKS en el buscador de KOMPLETE KONTROL. Los plugines también pueden cargarse directamente para su manipulación a través de KOM- PLETE KONTROL. De esta manera, es posible ejecutar los plugines VST empleando las funcio- nes de la ejecución inteligente, mapear sus parámetros sobre los controles del teclado y guar- dar los archivos de preset creados en la biblioteca del usuario de KOMPLETE KONTROL.
  • Página 174: Instalar Instrumentos Nks

    Manejo de la biblioteca Instalar instrumentos NKS En el menú de KOMPLETE KONTROL, abra la opción de Plug-ins y seleccione con un clic ► el plugin que desea cargar. Si los plugines VST no aparecen en el submenú de Plug-ins, verifique que la carpeta de plugines VST del disco duro se encuentre correctamente añadida en el panel de ubica- ciones (Locations) de la página de plugines (Plug-ins) de las preferencias del programa.
  • Página 175 Manejo de la biblioteca Instalar instrumentos NKS sultado tanto los instrumentos KOMPLETE como los NKS. Y al cargar un preset de un instru- mento NKS, sus parámetros quedarán mapeados automáticamente sobre los controles del te- clado. Instalar plugines VST con soporte NKS Los plugines VST con soporte NKS se añaden automáticamente a la biblioteca después de ini- ciar KOMPLETE KONTROL por primera vez tras su instalación.
  • Página 176 Manejo de la biblioteca Instalar instrumentos NKS Pulse un clic en Add a serial, en la esquina superior izquierda de Native Access. Ingrese el número de serie del instrumento y pulse SERIAL. Native Access le pedirá ir hasta la carpeta con los archivos de instrumento. Antes de ha- ▪...
  • Página 177: Importación De Archivos De Usuario Compatibles Con Komplete Kontrol

    Manejo de la biblioteca Importación de archivos de usuario compatibles con KOMPLETE KONTROL Pulse INSTALL para añadir el instrumento a la biblioteca de KOMPLETE KONTROL. El instrumento quedará instalado. KOMPLETE KONTROL lleva a cabo una revisión auto- → mática en busca de contenido nuevo para incorporarlo al buscador del programa. La biblioteca de KOMPLETE KONTROL, y el buscador de KONTAKT registran la ubica- ción de la carpeta del instrumento.
  • Página 178 Manejo de la biblioteca Importación de archivos de usuario compatibles con KOMPLETE KONTROL Como se vio más arriba, estos archivos se pueden cargar directamente desde el panel de archi- vos (Files); sin embargo, no es posible manejarlos desde el buscador del teclado (la sobreim- presión de pantalla) ni tampoco desde el panel de bibliotecas (Library.
  • Página 179: Controlar Los Parámetros Del Instrumento

    Controlar los parámetros del instrumento Instrumentos premapeados Controlar los parámetros del instrumento Este capítulo describe la manera de controlar y editar parámetros de un instrumento emplean- do el teclado KOMPLETE KONTROL. 12.1 Instrumentos premapeados Todos los instrumentos KOMPLETE y NKS ya se encuentran premapeados por lo que al cargar- se, sus controles se asignan automáticamente a las perillas y tiras táctiles del teclado.
  • Página 180: Modificar El Mapeo De Parámetros

    Controlar los parámetros del instrumento Modificar el mapeo de parámetros Para pasar a otra página de parámetros y mapear las perillas sobre una serie nueva de ► controles, presione el botón de desplazamiento izquierdo o derecho. El número presente en la parte inferior derecha del visualizador derecho indica la página vigente y el número total de páginas disponibles.
  • Página 181 Controlar los parámetros del instrumento Modificar el mapeo de parámetros Modo de edición del panel del plugin El modo de edición del panel del plugin. Cada una de las páginas (1) de la sección de control del teclado KOMPLETE KONTROL apare- ce figurando en la parte superior del panel del plugin.
  • Página 182 Controlar los parámetros del instrumento Modificar el mapeo de parámetros Para cambiar el nombre de una sección existente, pulse un doble clic sobre la sección y escriba un nombre nuevo. Presione [Intro] o haga clic en cualquier otro lugar para confir- mar el cambio.
  • Página 183: Ejecutar Y Editar Escalas Y Acordes

    Ejecutar y editar escalas y acordes Ejecutar y editar escalas y acordes KOMPLETE KONTROL viene equipado con una gran cantidad de escalas para ser usadas en los instrumentos. Esto permite ejecutar instrumentos, como un piano, según una escala deter- minada (p. ej., una pentatónica menor) y sin tocar ninguna nota en falso. El modo de los acor- des permite emplear las escalas provistas para combinar armónicamente notas individuales.
  • Página 184: Algunas Nociones De Teoría Musical

    Ejecutar y editar escalas y acordes Algunas nociones de teoría musical Para pasar al generador de escalas, pulse el pequeño botón junto a SCALE. El botón que- ► dará encendido de color azul. Activar el generador de escalas en el teclado Para pasar al generador de escalas, presione SCALE, en la sección de ejecución y edición ►...
  • Página 185 Ejecutar y editar escalas y acordes Algunas nociones de teoría musical cha tecla recibe el nombre de nota fundamental. Una escala, sería entonces una sucesión da- da de teclas blancas y negras (cada una representando un semitono) dentro de una octava. Al tocar solamente las notas de una misma escala, uno se asegura de estar siempre en tono.
  • Página 186: Ejecutar Una Escala

    Ejecutar y editar escalas y acordes Ejecutar una escala 13.2 Ejecutar una escala Para seleccionar y ejecutar una escala con el teclado KOMPLETE KONTROL, haga lo siguien- Presione Edit (SHIFT + SCALE) para mapear los visualizadores y perillas de la sección de control sobre los parámetros del generador de escalas.
  • Página 187: Editar Escalas Y Acordes

    Ejecutar y editar escalas y acordes Editar escalas y acordes 13.4 Editar escalas y acordes Las escalas pueden configurarse a gusto con los parámetros del generador de escalas. En el programa KOMPLETE KONTROL, abra el panel de la ejecución y pulse un clic en ►...
  • Página 188: Nota Fundamental De La Escala

    Ejecutar y editar escalas y acordes Ajustar los parámetros de una escala SCALE: parámetros Root Note, Bank y Type. 13.5.1 Nota fundamental de la escala El primer parámetro que aparece en SCALE, es el correspondiente a la nota fundamental (Root Note).
  • Página 189: Bancos Y Tipos De Escala

    Ejecutar y editar escalas y acordes Ajustar los parámetros de una escala ▪ A# ▪ B 13.5.2 Bancos y tipos de escala El segundo y tercero parámetro, a partir de la izquierda, permiten seleccionar el banco (Bank) y el tipo de escala (Type) a emplear. En el teclado, se mapean sobre la Perilla 2 y la Perilla 3 de la sección de control.
  • Página 190 Ejecutar y editar escalas y acordes Ajustar los parámetros de una escala Escala Banco Tipo Grados de la escala 1 ♭2 2 ♭3 3 4 ♭5 5 ♭6 6 ♭7 7 Cromática Main Chrom Mayor Main Major 1 2 3 4 5 6 7 1 2 ♭3 4 5 ♭6 ♭7 Menor Main...
  • Página 191 Ejecutar y editar escalas y acordes Ajustar los parámetros de una escala Escala Banco Tipo Grados de la escala 1 ♭2 3 4 5 6 7 Jonia b2 Modes Ion b2 1 2 ♭3 4 ♭5 6 ♭7 Doria b5 Modes Dor b5 1 ♭2 ♭3 4 5 ♭6 7...
  • Página 192 Ejecutar y editar escalas y acordes Ajustar los parámetros de una escala Escala Banco Tipo Grados de la escala 1 2 ♭3 ♯4 5 ♭6 7 Magiar menor World Hung Min 1 ♯2 3 ♯4 5 6 ♭7 Magiar mayor World Hung Maj 1 ♭2 ♭3 4 5 ♭6 7...
  • Página 193 Ejecutar y editar escalas y acordes Ajustar los parámetros de una escala Escala Banco Tipo Grados de la escala 1 2 ♭3 5 6 Akebono 5-Tone Akebono Ryukuan 5-Tone Ryukuan 1 3 4 5 7 1 2 ♭3 4 6 Abhogi 5-Tone Abhogi...
  • Página 194 Ejecutar y editar escalas y acordes Ajustar los parámetros de una escala Escala Banco Tipo Grados de la escala Lidia Major Lydian 1 2 3 ♯4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 ♭7 Mixolidia Major Mixolyd 1 2 3 4 5 ♭6 ♭7 Mayor menor Major Maj Min...
  • Página 195: Ajustar El Mapeo Sobre El Teclado

    Ejecutar y editar escalas y acordes Ajustar el mapeo sobre el teclado Escala Banco Tipo Grados de la escala 1 2 ♭3 4 5 ♭6 ♭7 7 Bebop menor Minor Bebop Mi 1 2 ♭3 5 ♭6 ♭7 Hexatónica 1 Minor Hexa 1 1 2 ♭3 4 5 b6...
  • Página 196 Ejecutar y editar escalas y acordes Ajustar el mapeo sobre el teclado Mapped (predeterminado) Con la opción de Mapped, las notas se mapean sobre el teclado según la escala seleccionada. Las notas por fuera de la escala no se activan. Si presiona alguna de ellas, accionará la nota más próxima de la escala seleccionada.
  • Página 197: Ajustar Los Parámetros De Un Acorde

    Ejecutar y editar escalas y acordes Ajustar los parámetros de un acorde Tipo de escala Mapeo según el modo Easy de Key Mode: Teclas blancas Major Mapeo correspondiente Ejemplo con Root Note en C Minor Mapeo correspondiente Ejemplo con Root Note en C 13.7 Ajustar los parámetros de un acorde...
  • Página 198 Ejecutar y editar escalas y acordes Ajustar los parámetros de un acorde La guía de luces indica la teclas ejecutadas por el acorde a través de LED completamen- te encendidos. Las teclas activas permanecen semiencendidas y las teclas inactivas aparecen apagadas. CHORD Mode puede desactivarse (Off) o activarse con dos configuraciones: ▪...
  • Página 199: Tipos De Acorde

    Ejecutar y editar escalas y acordes Ajustar los parámetros de un acorde CHORD Mode configurado con la opción de Set. Los parámetros de SCALE Type y de KEY MODE no están disponibles cuando CHORD Mode está puesto en Chd Set. 13.7.2 Tipos de acorde Tipos de acordes...
  • Página 200 Ejecutar y editar escalas y acordes Ajustar los parámetros de un acorde Tipos de acordes del modo armónico CHORD Type en la opción de 1-3-5 (Mode en la opción Harm). CHORD Mode está puesto en Harm, el menú de CHORD Type ofrecerá...
  • Página 201 Ejecutar y editar escalas y acordes Ajustar los parámetros de un acorde Tipo de acorde (CHORD Type) en la opción de Maj 1 (Mode en Chd Set). CHORD Mode está en Chd Set y, por ejemplo, Root Note está en C; entonces el menú de CHORD Type ofrece una lista de distintos acordes.
  • Página 202 Ejecutar y editar escalas y acordes Ajustar los parámetros de un acorde ▪ Min 8 Tipos de acorde y la escala cromática La escala cromática (Chrom) está compuesta por todos los semitonos de una octava. Esto sig- nifica que al tocar cada una de las teclas blancas y negras de una octava, se ejecutan los 12 grados de la escala cromática.
  • Página 203: Posición Del Acorde

    Ejecutar y editar escalas y acordes Ajustar los parámetros de un acorde 13.7.3 Posición del acorde La sección de acordes (CHORD) y el parámetro de posición (Position). El tercer parámetro la sección de acordes es el parámetro de posición (Position). En el teclado, se encuentra asignado a la Perilla 7 de la sección de control.
  • Página 204: Ejecutar Y Editar El Arpegiador

    Ejecutar y editar el arpegiador Ejecutar y editar el arpegiador La ejecución inteligente ofrece también un arpegiador versátil y flexible que permite ejecutar secuencias arpegiadas al tocar los instrumentos. El arpegiador puede usarse también en com- binación con las escalas y acordes creados con el generador de escalas. Para ejecutar una su- cesión de notas arpegiadas, solo basta con pulsar una tecla del teclado KOMPLETE KONTROL o recibir una nota MIDI desde el anfitrión.
  • Página 205: Ejecutar Secuencias Arpegiadas

    Ejecutar y editar el arpegiador Ejecutar secuencias arpegiadas Para encender el arpegiador, pulse el botón junta a ARP. El botón quedará encendido de ► color azul. Activar el arpegiador en el teclado Para activar el arpegiador presione in la sección de ejecución y edición del teclado. ►...
  • Página 206: Emplear Un Pedal De Sostenido Para Controlar El Arpegiador

    Ejecutar y editar el arpegiador Emplear un pedal de sostenido para controlar el arpegiador 14.2 Emplear un pedal de sostenido para controlar el arpegiador El arpegiador puede controlarse a través de un pedal de sostenido. Pisar el pedal de sostenido mientras se pulsan las teclas para, luego, soltarlas; hará que la secuencia arpegiada continúe sonando.
  • Página 207: Editar Los Parámetros Del Arpegiador

    Ejecutar y editar el arpegiador Editar los parámetros del arpegiador Capturas del arpegiador en la sección de control. 14.4 Editar los parámetros del arpegiador Los parámetros del arpegiador permiten componer de manera flexible cualquier secuencia de notas. Para ajustar cualquiera de ellos, pulse un clic en para abrir el panel.
  • Página 208: Ajustar Los Parámetros Generales

    Ejecutar y editar el arpegiador Ajustar los parámetros generales Parámetros del arpegiador ▪ La página general -MAIN- del arpegiador presenta un parámetro de modo (Mode) con dos opciones: Note Repeat; y un parámetro de tipos (Type) que permite establecer la di- rección del arpegio.
  • Página 209: Modo General

    Ejecutar y editar el arpegiador Ajustar los parámetros generales 14.5.1 Modo general Elprimer parámetro general es el parámetro de modos (Mode). En el teclado, se encuentra asignado a la Perilla 1 de la sección de control y permite seleccionar las opciones Arp y Note Repeat.
  • Página 210: Ajustar Los Parámetros Rítmicos

    Ejecutar y editar el arpegiador Ajustar los parámetros rítmicos 14.6 Ajustar los parámetros rítmicos Los parámetros rítmicos (RHYTHM) son los de velocidad (Rate), secuencia (Sequence) y Swing, y permiten crear variaciones rítmicas de la secuencia arpegiada. Los parámetros de RHYTHM: Rate, Sequence y Swing.
  • Página 211: Secuencia

    Ejecutar y editar el arpegiador Ajustar los parámetros rítmicos ▪ 1/8 Dotted (1/8 ▪ 1/4 Triplet (1/4 ▪ 1/8 ▪ 1/16 Dotted (1/16 ▪ 1/8 Triplet (1/8 ▪ 1/16 ▪ 1/32 Dotted (1/32 ▪ 1/16 Triplet (1/16 ▪ 1/32 ▪ 1/64 Dotted (1/64 ▪...
  • Página 212: Swing

    Ejecutar y editar el arpegiador Ajustar los parámetros rítmicos Las opciones de Sequence son: ▪ Apagado ▪ 1 ▪ 2 ▪ 3 ▪ 4 ▪ 5 ▪ 6 ▪ 7 ▪ 8 Para ver el valor de SEQUENCE, toque la Perilla 4. 14.6.3 Swing El tercer parámetro rítmico es el...
  • Página 213: Ajustar Los Parámetros Restantes

    Ejecutar y editar el arpegiador Ajustar los parámetros restantes Swing en combinación con Gate para añadir más variación a la duración de una nota. Por ejemplo, si Gate está en 100%, KOMPLETE KONTROL enviará un mensaje MIDI de nota de- sactivada antes de cada nota y ejecutará...
  • Página 214: Dinámica

    Ejecutar y editar el arpegiador Ajustar los parámetros restantes ▪ 2 ▪ 3 ▪ 4 ▪ 5 ▪ 6 ▪ 7 ▪ 8 Para ver el valor de OCTAVES, toque la Perilla 6. 14.7.2 Dinámica El parámetro siguiente es es la dinámica (Dynamic) y solo aparece disponible en el modo arpe- giado (Arp).
  • Página 215: Ajustar Los Parámetros Avanzados

    Ejecutar y editar el arpegiador Ajustar los parámetros avanzados La función de restablecimiento (GATE RESET está asignada al Botón 4 de la sección de con- trol y permite restablecer el parámetro de supresión a su valor predeterminado (100%). Para ver el valor de GATE, toque la Perilla 8. 14.8 Ajustar los parámetros avanzados Los parámetros avanzados (ADVANCED) de...
  • Página 216: Repetición

    Ejecutar y editar el arpegiador Ajustar los parámetros avanzados Los silencios de una secuencia (Sequence) se consideran como pasos: ▪ Si la secuencia arpegiada consta de 6 tonos, Sequence se compone de 1 - 2 - 3 - silencio - 4 - 5 - 6 –...
  • Página 217: Inversión

    Ejecutar y editar el arpegiador Ajustar los parámetros avanzados 14.8.4 Inversión El parámetro de inversión (Inversion) solo está disponible en el modo arpegiado (Arp). En el teclado, aparece asignado a la Perilla 4 de la sección de control al seleccionar PAGE 2 (botón EDIT ARP...
  • Página 218: Tecla Inferior Del Rango

    Ejecutar y editar el arpegiador Ajustar los parámetros de rango 14.9.1 Tecla inferior del rango El parámetro de Min. Key solo está disponible en el modo arpegiado (Arp). En el teclado, apa- rece asignado a la Perilla 5 de la sección de control al seleccionar PAGE 2 (botón EDIT ARP...
  • Página 219 Ejecutar y editar el arpegiador Ajustar el parámetro de sostenimiento La sección del sostenimiento (HOLD) presenta solo un interruptor de encendido/apagado (On/ Off), disponible tanto enArp como en Note Repeat. En el teclado, se asigna al Botón 3 de la sección de control.
  • Página 220: Solución De Problemas

    Solución de problemas Solución de problemas Si su producto Native Instruments presentara problemas que no pudiera resolver con la docu- mentación provista, puede obtener ayuda adicional de distintas maneras. Antes de solicitar ayuda, asegúrese de haber descargado la versión más reciente del pro- grama MASCHINE desde Native Access.
  • Página 221 Índice temático Índice temático [214] Dinámica Gate Reset [215] Accesibilidad [212] Groove [18] Activar la emisión de voz [219] Hold Accionamiento (Retrigger) [215] [217] Inversión Acorde [185] Max. Key [218] Acordes [218] Min. Key [197] Clases de acordes [213] Octavas [197] [199] [203] Generar [213]...
  • Página 222 Índice temático Biblioteca Cambiar instancias [64] [134] Capturas del arpegiador [206] etiquetas guardar archivos [161] Configuración [28] [177] [28] importar archivos propios anfitrión Botón SCALE [53] Configuración del anfitrión [28] Botón SHIFT [53] Control de la reproducción del anfitrión [53] Buscador Control de volumen [40]...
  • Página 223 Índice temático Escala Favoritos [152] [203] [152] Acordes Agregar Nota fundamental [188] Mostrar [152] [203] Frecuencia de muestreo Posición del acorde [189] [70] Tipos de escala seleccionar Escala cromática [202] Escalas [183] [184] Gate Reset [215] [197] [199] Acordes Generador de escalas [183] Escalas [187]...
  • Página 224 Índice temático IMPORT (botón) [178] Latencia [71] Importar archivos a la biblioteca [177] INSTANCE [58] Guía de luces [90] [58] botón Teclado Library [134] Instancias [64] Lista de resultados Cambiar Interfaz de audio [46] [167] panel de archivos [42] [69] panel de la biblioteca ajustes [69]...
  • Página 225 Índice temático Native Kontrol Standard [174] Panel de la ejecución [174] [183] Escalas Nota fundamental [188] Panel del plugin [47] [180] Modo de edición Panorama general Octavas [213] [50] Teclado Perillas [55] Sección de control Plugines VST [80] [172] [80] administrar [172] cargar...
  • Página 226 Índice temático Repetición [216] Sample Repetición de nota [159] escucha previa [209] SCALE Modos Repetición de nota (Note Repeat) [209] [199] Tipos de acorde Sección de la ejecución [53] ARP (botón) [53] Botón SCALE [53] Botón SHIFT Sección de la reproducción (TRANSPORT) [53] Secuencia (Sequence) [211]...
  • Página 227 Índice temático Secuencias arpegiadas [185] Tipos [209] Tarjeta de sonido Tipos de acorde [199] [69] ajustes Escala cromática [202] direccionamiento de salida [69] Tipos de escala [189] Tecla inferior del rango (Min. Key) [218] [202] Cromática Tecla superior del rango (Max. Key) [218] Teclado [50]...

Tabla de contenido