Página 1
ENTRY MAX Manuale di istruzione Notice d'utilisation Instruction manual Руководство по эксплуатации Manual de instrucciones Gebrauchsanweisungen...
Página 3
27 ottobre 2004 riguardante i materiali e gli oggetti destinati a venire a contatto con i prodotti alimentari. Tipo d’apparecchio/Macchina FORNO ELETTRICO Marchio commerciale ENTRY MAX Modello 4-6-6L-9-8-12-12L-18 Costruttore PIZZAGROUP SRL Via Carnia, 15 33078, San Vito al Tagliamento (PN) Indirizzo Italia Telefono +39.0434.85.70.00 Telefax +39.0434.85.70.01 Mail pizzagroup@pizzagroup.com...
Página 4
INDICE AVVERTENZE PER LA SICUREZZA AVVERTENZE PER L’INSTALLATORE AVVERTENZE PER L’UTILIZZATORE AVVERTENZE PER IL MANUTENTORE INSTALLAZIONE POSIZIONAMENTO DEL FORNO ALLACCIAMENTO AGLI IMPIANTI MESSA A TERRA MESSA IN SERVIZIO ED USO DEL FORNO DESCRIZIONE DEL QUADRO COMANDI PRIMA ACCENSIONE DEL FORNO FASE DI AVVIO UTILIZZO DELLA VALVOLA CAMINO FASE DI SPEGNIMENTO...
1 AVVERTENZE PER LA SICUREZZA AVVERTENZE PER L’INSTALLATORE Verificare che le predisposizioni all’accoglimento del forno siano conformi ai regolamenti locali, nazionali ed europei. Osservare le prescrizioni indicate nel presente manuale. Non effettuare collegamenti elettrici volanti con cavi provvisori o non isolati.
Le targhette sono dispositivi antinfortunistici, pertanto devono essere sempre perfettamente leggibili. Qualora risultassero danneggiate ed illeggibili è obbligatorio sostituirle, richiedendone il ricambio originale al Costruttore. Alla fine di ogni utilizzo, prima delle operazioni di pulizia, di manutenzione togliere l’alimentazione elettrica. AVVERTENZE PER IL MANUTENTORE Osservare le prescrizione indicate nel presente manuale.
collegare alla morsettiera i conduttori del cavo di alimentazione, che deve essere del tipo H07-RNF omologato, con conduttori di sezione adeguata secondo le prescrizioni delle normative vigenti. La presa della rete elettrica deve essere facilmente accessibile e non deve richiedere alcun spostamento. MESSA A TERRA È...
MESSA IN SERVIZIO ED USO DEL FORNO DESCRIZIONE DEL QUADRO COMANDI Lampada spia Cielo Termostato Regolazione Cielo Termometro meccanico Lampada spia Platea Termostato Regolazione Platea Interruttore Interruttore luce camera generale - 8 -...
PRIMA ACCENSIONE DEL FORNO Al primo utilizzo dell’ apparecchiatura è consigliabile riscaldare il forno a vuoto per eliminare cattivi odori causati dall’ evaporazione dei refrattari e delle parti metalliche interne. Procedura: - aprire al massimo la valvola del camino - ruotare l’ interruttore generale in posizione “1” dopo aver verificato che il forno sia alimentato elettricamente - lasciare in funzione il forno (a vuoto) per non meno di 8 ore alla temperatura di 300°...
MANUTENZIONE E PULIZIA PRECAUZIONI DI SICUREZZA Prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione, adottare le seguenti precauzioni: accertarsi che il forno sia spento e completamente raffreddato; accertarsi che il forno non sia alimentato elettricamente; accertarsi che l’alimentazione possa essere riattivata accidentalmente.
Página 11
ALLARMI E POSSIBILI ANOMALIE ANOMALIE DI FUNZINAMENTO Anomalia Possibile Causa Soluzione Il forno non scalda anche se le Portare l’interruttore temperature sono impostate Interruttore generale spento in generale nella posizione “0” correttamente. posizione “1” Le spie resistenza sono spente. Verificare il Il forno non si riscalda nonostante le contattore generale, temperature siano correttamente...
INFORMAZIONI PER LA DEMOLIZIONE E LO SMALTIMENTO ai sensi dell’art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005,n. 151 “Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE, 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti”. Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
Página 13
2004 concernant les matériaux et objets destinés à entrer en contact avec les denrées alimentaires. Type d’appareil/Machine FOUR ÉLECTRIQUE Marque commerciale ENTRY MAX Modèle 4-6-6L-9-8-12-12L-18 Constructeur PIZZAGROUP SRL Via Carnia, 15 33078, San Vito al Tagliamento (PN) Adresse Italia Téléphone +39.0434.85.70.00 Téléfax +39.0434.85.70.01...
SOMMAIRE CONSIGNES DE SÉCURITÉ À L'ATTENTION DE L'INSTALLATEUR À L'ATTENTION DE L'UTILISATEUR CONSIGNES D'ENTRETIEN INSTALLATION PLACEMENT DU FOUR RACCORDEMENT MISE À LA TERRE MISE EN SERVICE ET UTILISATION DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDE PREMIER ALLUMAGE DU FOUR MISE EN FONCTIONNEMENT COMMENT UTILISER LA SOUPAPE DU CONDUIT DE FUMÉE ARRÊT ENTRETIENT ET NETTOYAGE...
1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ À L'ATTENTION DE L'INSTALLATEUR Veuillez vérifier que les prédisposition à l'installation du four soient conformes réglementations locales, nationales européennes. Veuillez observer les consignes indiquées dans le manuel. N'utilisez pas de branchement électrique de type “volant” basé sur des câbles provisoires ou non isolés.
respecter les indications et les avertissements illustrés sur les plaques du four. Les plaques sont des dispositifs pour la prévention des accidents. Si elles sont usées ou endommagées, l'utilisateur est obligé à les remplacer avec une plaque de rechange originale fournie par le Fabricant.
brancher au bornier les conducteurs du câble d'alimentation, qui doit être de type H07-RNF homologué, par des conducteurs de section appropriée conformément aux consignes prévues réglementations en vigueur. La prise du réseau électrique doit être facilement accessible sans aucun déplacement de l'appareil.
3 MISE EN SERVICE ET UTILISATION DÉSCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDE Voyant lumineux température ciel Thermostat Régulation Ciel Thermomètre mécanique Voyant lumineux température plateau Thermostat Régulation Plateau Interrupteur d'illumination Interrupteur de la chambre général - 18 -...
PREMIER ALLUMAGE DU FOUR Lorsque vous utilisez le four pour la première fois, veuillez bien le chauffer à vide pour éliminer toute mauvaise odeur produite par l'évaporation des réfractaires et par les composants métalliques qui se trouvent à l'intérieur. Comment procéder: ouvrez la soupape du conduit de fumée au maximum.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant toute opération d'entretien, suivez les consignes suivantes: assurez-vous que le four ne soit pas en fonctionnement et qu’il soit complètement refroidi; assurez-vous que le four ne soit pas branché; débranchez l'appareil de façon à ce que l'alimentation électrique ne soit activée accidentellement;...
SIGNALATION ANOMALIES FONCTIONNEMENT ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT Anomalie Cause Possible Solution Le four ne chauffe pas, même si les Interrupteur principal en position Mettez l'interrupteur températures sont correctement réglées. "0" en position "1" Les lumières sont éteintes résistance. Le four ne chauffe pas malgré Contrôlez le l'interrupteur général se trouve à...
INFORMATIONS SUR LA DÉMOLITION ET L'ÉLIMINATION L’appareil rentre dans le domaine d’application de la directive européenne 2002/96/CE, qui prescrit de ne pas éliminer ce produit avec les déchets domestiques normaux. Pour éviter de possibles dommages à l’environnement ou à la santé de l’homme, nous vous prions de séparer ce produit des autres déchets afin de pouvoir le recycler en sécurité...
Página 23
October 2004 on materials and articles intended to come into contact with food. Type of appliance / Machine ELECTRIC OVEN Trademark ENTRY MAX Model 4-6-6L-9-8-12-12L-18 Manufacturer PIZZAGROUP SRL Via Carnia, 15 Address 33078, San Vito al Tagliamento (PN) Italia Telephone +39.0434.85.70.00 Telefax +39.0434.85.70.01...
Página 24
INDEX SAFETY RECOMMENDATIONS WARNINGS FOR THE INSTALLER WARNINGS FOR THE USER WARNINGS FOR THE MAINTENANCE TECHNICIAN INSTALLATION EQUIPMENT HOOK-UP GROUND CONNECTION OVEN START UP AND USE COMMAND PANNEL DESCRIPTION FIRST LIGHTING OF THE OVEN START UP FASE USE EXAUSTER VALVE SHUT DOWN PHASE MAINTENANCE AND CLEANING SAFETY PRECAUTIONS...
1 SAFETY RECOMMENDATIONS WARNINGS FOR THE INSTALLER Check that the location of the oven is in compliance with local, national and European regulations. Adhere to the instructions in this manual. Do not execute electrical connections using temporary or uninsulated cables.
Página 26
respect the instructions and warnings displayed on the machine labels. The labels are accident prevention devices, and therefore must always be perfectly legible. If these should be damaged and illegible, it is mandatory to replace them by requesting replacements from the Manufacturer.
Página 27
connect to the terminal block the power cable. The power supply cable must be of H07-RNF type, with approved minimum cross section as prescribed by the specific directive. The electrical outlet must be easy to access, no moving should be necessary.
Página 28
3 OVEN START UP AND USE COMMAND PANEL DESCRIPTION Pilot light Thermostat for the regulation Top Analogic control thermometer Pilot light Bottom Thermostat for the regulation Bottom Cooking chamber light switch Main switch - 28 -...
FIRST LIGHTING OF THE OVEN At the first use of the appliance it is advisable to heat the empty oven to eliminate bad smells caused by the refractory stones evaporation and the inner metallic parts. Procedure: - fully open the exhauster valve; - turn the main switch in position “1”;...
MAINTENANCE AND CLEANING SAFETY PRECAUTIONS Before performing any maintenance operations, including cleaning, take the following precautions: ensure that the oven is not working end completely cold ensure that the electrical power is not present make certain that the electrical power cannot be accidentally reinserted.
Página 31
ALARM AND POSSIBLE FAULTS WORKING ANOMALIES Anomalies Possible Causes Solutions The oven does not heat even though the Turn the main Main switch in position “0” temperatures are set correctly. switch in position “1” The pilot lights are off. The oven doesn't heat despite the main Check the general switch is on (position 1) and the contactor, the...
INFORMATION FOR DEMOLITION AND DISPOSAL The equipment falls under application of the European Directives 2002/95/CE, 2002/96/CE, 2003/108/CE which states to never dispose of this product together with normal domestic waste. To prevent any possible damage to the environment or to human health, please keep this product separately from other waste so it can be recycled safely from an environmental point of view.
Página 33
27 октября 2004 г. в отношении материалов и предметов, предназначенных для контакта с пищевыми продуктами. Тип оборудования/Maшина ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ПЕЧЬ Торговый знак ENTRY MAX Модель 4-6-6L-9-8-12-12L-18 Изготовитель PIZZAGROUP SRL Via Carnia, 15 Адрес 33078, San Vito al Tagliamento (PN) Italia Телефон +39.0434.85.70.00 Телефакс +39.0434.85.70.01 Mail pizzagroup@pizzagroup.com...
Página 34
УКАЗАТЕЛЬ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ДЛЯ МОНТАЖНИКА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ДЛЯ ТЕХНИКА-ЭКСПЛУАТАЦИОННИКА МОНТАЖ ПОДСОЕДИНЕНИЕ К СИСТЕМАМ ЗАЗЕМЛЕНИЕ ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ И ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПЕЧИ ОПИСАНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ ПЕРВОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ ПЕЧИ ФАЗА ЗАПУСКА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КЛАПАНА ДЫМОХОДА ФАЗА ВЫКЛЮЧЕНИЯ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И ОЧИСТКА МЕРЫ...
1 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ДЛЯ МОНТАЖНИКА Проверить, что подготовительные работы для монтажа печи соответствуют местным, национальным и европейским регламентам. Соблюдать предписания, указанные в настоящем руководстве. Не осуществлять подвесные электрические соединения с временными или неизолированными проводами. Проверить, что заземление электрической системы является эффективным.
Página 36
всегда соблюдать максимальную осторожность, то есть следить за собственной работой и не использовать печь в случае рассеянности; выполнять все операции с максимальной уверенностью и спокойствием; соблюдать инструкции и предупреждения, указанные на табличках, позиционированных на печи. Таблички являются предохранительными...
2 МОНТАЖ Монтаж должен осуществляться квалифицированным персоналом, в соответствии с местными, национальными и европейскими положениями. ПОДСОЕДИНЕНИЕ К СИСТЕМАМ Печь поставляется без токоподводящего кабеля. Подсоединение к электрической сети должно осуществляться посредством установки дифференциального термомагнитного выключателя с соответствующими характеристиками, в котором минимальное расстояние...
Página 38
Обязательно, чтобы система была оснащена заземлением. В соответствии с действующими нормативами обязательно подсоединить печь к эквипотенциальной системе, эффективность которой должна проверяться в соответствии с действующими нормативами. Соединение осуществляется на специальном зажиме, расположенном с боковой стороны черной клеммной колодки, посредством кабеля минимальным сечением 10мм 2 . Данный...
3 ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ И ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПЕЧИ ОПИСАНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ световой индикатор температуры свода свода Термостат Регулировки Температуры свода аналоговый контрольный термометр Световой индикатор температуры пода Термостат Регулировки Температуры пода Выключатель Подсветки Главный Жарочной выключатель камеры - 39 -...
ПЕРВОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ ПЕЧИ При первом использовании печи рекомендуется нагреть ее в холостом режиме в целях устранения неприятных запахов, вызванных испарением огнеупоров и внутренних металлических частей. Процедура: - открыть до максимума клапан дымохода - повернуть главный выключатель в положение “1” после проверки электрического...
ФАЗА ВЫКЛЮЧЕНИЯ Для выключения печи перевести главный выключатель в положение “0”. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И ОЧИСТКА МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ Перед осуществлением каких-либо операций техобслуживания принять следующие меры предосторожности: убедиться, что печь выключена и полностью охлаждена; убедиться, что печь не подключена к сети электропитания; ...
Página 42
Категорически запрещается использовать водные струи, разные принадлежности, шероховатые или абразивные средства, такие как мочалки из металлической стружки, губки и т.д., которые могут повредить поверхности и, в особенности, поставить под угрозу надёжность оборудования с точки зрения гигиены. Очистка внешних поверхностей печи, внешних компонентов из нержавеющей...
АВАРИЙНЫЕ СИГНАЛЫ И ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ НЕИСПРАВНОСТИ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ Неисправность Возможная причина Решение Печь не нагревается несмотря на то, что температура установлена Повернуть главный Главный выключатель выключен соответствующим образом. Световые выключатель в (позиционирован на "0") индикаторы нагревательных элементов положение "1" выключены Печь не нагревается несмотря на то, что Проверить...
Página 44
ИНФОРМАЦИЯ В ОТНОШЕНИИ ДЕМОНТАЖА И УТИЛИЗАЦИИ "Оборудование входит в сферу применения европейской директивы 2002/96/CE, предписывающей недопущение утилизации данной продукции вместе с обычными домашними отходами. В целях предупреждения возможного ущерба окружающей среде или здоровью человека, необходимо разделять данную продукцию от других отходов...
2004 acerca de los materiales y objetos destinados a entrar en contacto con productos alimentarios. Tipo de aparato HORNO ELECTRICO Marca comercial ENTRY MAX Modelo 4-6-6L-9-8-12-12L-18 Fabricante PIZZAGROUP SRL Via Carnia, 15 Indirizzo costruttore 33078, San Vito al Tagliamento (PN) Italia Telefono +39.0434.85.70.00 Telefax +39.0434.85.70.01...
Página 46
INDICE ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIAS PARA EL INSTALADOR ADVERTENCIAS PARA EL USUARIO ADVERTENCIAS PARA EL ENCARGADO DE MANTENIMIENTO INSTALACIÓN CONEXIÓN A LAS INSTALACIONES PUESTA A TIERRA PUESTA EN SERVICIO Y USO DEL HORNO DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE MANDOS PRIMER ENCENDIDO DEL HORNO PUESTA EN MARCHA USO DE LA VÁLVULA DE ASPIRACIÓN DE HUMOS FASE DE APAGAMIENTO...
1 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIAS PARA EL INSTALADOR Compruebe que las operaciones de preinstalación del horno sean conformes a reglamentos locales, nacionales y europeos. Cumpla las prescripciones indicadas en este manual. No efectúe conexiones eléctricas temporales cables provisionales o no aislados. ...
cumplir las instrucciones y las advertencias contenidas en las placas colocadas en el horno. Las placas son dispositivos de prevención de accidentes, por lo que deben resultar siempre perfectamente legibles. Si estuviesen dañadas y fuesen ilegibles, es obligatorio sustituirlas, solicitando el recambio original al Fabricante.
Página 49
Levante el panel lateral derecho; conecte al tablero de bornes los conductores del cable de alimentación tipo H07-RNF homologado, a conductores de sección adecuada, según la normas vigentes. La toma eléctrica debe ser de fácil acceso y no debe requerir ningún desplazamiento de la máquina.
PUESTA EN SERVICIO Y USO DEL HORNO DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE MANDOS Luz piloto temperatura techo Termóstato Regulación Temperatura techo Termómetro de control analógico Luz piloto temperatura fondo Termóstato regulación temperatura fondo Interruptor Interruptor luz cámara de cocción general - 50 -...
PRIMER ENCENDIDO DEL HORNO Al primer uso del horno se aconseja calentarlo en vacío para eliminar malos olores causados por la evaporación de los materiales refractarios y de las componentes metalicas interiores. Procedimiento: - Abra totalmente la válvula de aspiración - Después de comprobar que el horno esté...
ALARMAS Y POSIBLES ANOMALÍAS ANOMALIAS DE FUNCIONAMIENTO Anomalía Posible Causa Solución El horno no se calienta aunque las temperaturas preajustadas sean Poner el interruptor Interruptor general apagado correctas. Las luces piloto de las general en posición (posición "0") resistencias están apagadas "1"...
INFORMACIÓN PARA EL DESGUACE Y LA ELIMINACIÓN Este aparato entra en el sector de aplicación de la Directiva europea 2002/96/CE, la cual prescribe que este producto no debe depositarse junto a los demás residuos domésticos. La recogida selectiva adecuada para el posterior reciclaje, tratamiento y eliminación del equipo inservible, compatible con el medio ambiente, contribuye a evitar posibles efectos negativos para el medio ambiente y para la salud y favorece el...
Página 54
27. Oktober 2004 zu Materialen und Gegenständen, die zum Kontakt mit Lebensmitteln bestimmt sind. Art des Geräts/der Maschine: ELEKTROBACKOFEN Handelsmarke: ENTRY MAX Modell: 4-6-6L-9-8-12-12L-18 Hersteller: PIZZAGROUP SRL Via Carnia, 15 33078, San Vito al Tagliamento (PN) Adresse: Italia Telefon: +39.0434.85.70.00 Telefax +39.0434.85.70.01 Mail pizzagroup@pizzagroup.com...
Página 55
INHALTSVERZEICHNIS SICHERHEITSANWEISUNGEN INSTALLATIONSANWEISUNGEN GEBRAUCHSANWEISUNGEN WARTUNGSANWEISUNGEN INSTALLATION ANLAGENANSCHLÜSSE ERDUNG INBETRIEBNAHME UND GEBRAUCH DES OFENS BESCHREIBUNG DER STEUERTAFEL ERSTE OFENEINSETZUNG INBETRIEBNAHME GEBRAUCH DES ABZUGSVENTILS AUSSCHALTUNG WARTUNG UND REINIGUNG SICHERHEITSMASSNAHMEN REGELMÄSSIGE INSTANDHALTUNG –FÜR DEN BENUTZER ALARME UND MÖGLICHE STÖRUNGEN HINWEISE ZUR VERSCHROTTUNG UND ENTSORGUNG - 55 -...
1 SICHERHEITSANWEISUNGEN INSTALLATIONANWEISUNGEN Sorgen Sie dafür, dass die Voreinsetzungen für den Ofeneinbau den lokalen, nationalen und europäischen Regelungen entsprechen. Die Handbuchsanweisungen immer beachten. Keine unsichere elektrische Verbindung mit provisorischen bzw. unisolierten Kabeln durchführen. Dafür sorgen, dass die Erdung der Elektroanlage effizient wirkt. ...
immer mit größter Aufmerksamkeit arbeiten, d.h. er muss seine Arbeit genau beobachten und darf während der Benutzung der Maschine nicht abgelenkt sein. alle Arbeiten mit absoluter Sicherheit und großer Ruhe ausführen. die Anweisungen und Hinweise auf den Schildern des Ofens beachten.
Página 58
Um den Ofen an dem Stromversorgungsnetz anzuschließen, folgendes tun: Entfernen Sie die rechte Seitenwand; Die Versorgungskabelleitungen (vom H07-RNF zugelassen Typ) an dem Klemmenbrett mit Leitungen mit geeignetem Durchmesser anschließen, nach den geltenden Vorschriften. Die Steckdose muss leicht erreichbar sein, ohne dass etwas umgestellt werden muss.
3 INBETRIEBNAHME UND GEBRAUCH DES OFENS BESCHREIBUNG DER STEUERTAFEL Kontrollleuchte für Ofendecketemperatur Thermostat für die Temperaturregelung der Ofendecke Analoges Kontrollthermometer Kontrollleuchte für Ofenbodentemperatur Thermostat für die Temperaturregelung des Ofenbodens Kammerlichtschalter Hauptschalter - 59 -...
ERSTE OFENEINSETZUNG Bei der ersten Einsetzung ist es empfehlenswert, den Ofen leer brennen zu lassen, um schlechte Gerüche zu entfernen, die aus der Verdunstung der Schamottsteine und der inneren Metallbestandteile entstehen. Verfahren: - Das Abzugsventil ganz öffnen - den Ofenstecker einstecken und den Hauptschalter auf Position „1“ setzen - vor dem ersten Backen, den leeren Ofen mindestens 8 Stunden auf der Temperatur von 300°...
WARTUNG UND REINIGUNG SICHERHEITSMASSNAHMEN Vor der Wartung auf den folgenden Vorsichtsmaßnahmen achten: Nachprüfen, dass der Ofen ausgeschaltet und komplett abgekühlt ist. Nachprüfen, dass die Stromversorgung unterbrochen worden ist. Sicherstellen, dass die Versorgung nicht versehentlich wieder eingeschaltet werden kann. Den Stecker aus der Steckdose herausziehen.
Página 62
Temperatur erreicht wird, den Ofen bitte ausschalten und warten, bis die Temperatur auf etwa 100° C sinkt (Idealtemperatur für die Reinigung). Stromversorgung ausschalten. Hitzeschutzhandschuhe passende Kleidung anziehen, die Ofentür aufmachen und mit einem Naturfaserbesen mit langem Besenstiel erst die Resten aus dem Schamottsteinboden entfernen und nachher sie mit einem geeigneten Staubsauger absaugen.
ALARME UND MÖGLICHE STÖRUNGEN BETRIEBSSTÖRUNGEN Störung Mögliche Ursache Lösung Ungenügende Erhitzung der Backkammer trotz der richtigen Hauptschalter ausgeschaltet (auf Den Hauptschalter Temperatureinstellungen. Die "0") auf "1" setzen Kontrollleuchte der Heizwiderstände sind ausgeschaltet. Der Ofen wird nicht warm, obwohl der Hauptschaltschütz, Hauptschalter auf “1”...
Página 64
HINWEISE VERSCHROTTUNG ENTSORGUNG Gerät Rahmen EG-Richtlinie 2002/96/EG inbegriffen, nach der, dieses Produkt getrennt von den anderen Abfällen entsorgt werden muss. Um mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit zu vermeiden, das Produkt getrennt von den anderen Abfällen sammeln. Das trägt zur umweltverträglichen Wiederverwertung des Altgeräts bei.
TECHNICAL DATA Weight Supply Weight with Width Depth Height Power Frequency Model Voltage (Kg) brick (mm) (mm) (mm) (Hz) (Kg) MAX 4 5.600 50/60 3+N+T MAX 6 1270 7.300 50/60 3+N+T MAX 6L 1340 9.900 50/60 3+N+T MAX 9 1340 1270 12.900 50/60...