Cembre LD-1P Manual De Uso Y Mantenimiento

Taladro de via

Publicidad

Enlaces rápidos

www.cembre.com
Cembre S.p.A.
Cembre Ltd.
Dunton Park
Via Serenissima, 9
25135 Brescia (Italia)
Kingsbury Road, Curdworth - Sutton Coldfield
West Midlands B76 9EB (Great Britain)
Telefono: 030 36921
Telefax: 030 3365766
Tel.: 01675 470440 - Fax: 01675 470220
E-mail: sales@cembre.co.uk
E-mail: info@cembre.com
Cembre España S.L.
Cembre AS
Calle Llanos de Jerez, 2 - P.I. de Coslada
Fossnes Senter
28823 Coslada - Madrid (España)
N-3160 Stokke (Norway)
Teléfono: 91 4852580
Phone: (47) 33361765
Telefax: 91 4852581
Telefax: (47) 33361766
E-mail: info@cembre.es
E-mail: cembre@cembre.no
Cembre S.a.r.l.
22 Avenue Ferdinand de Lesseps
91420 Morangis (France)
Tél.: 01 60 49 11 90 - Fax: 01 60 49 29 10
B.P. 37 - 91421 Morangis Cédex
E-mail: info@cembre.fr
Cembre GmbH
Cembre Inc.
Raritan Center Business Park
Heidemannstraße 166
80939 München (Deutschland)
181 Fieldcrest Avenue
Edison, New Jersey 08837 (USA)
Telefon: 089/3580676
Telefax: 089/35806777
Tel.: (732) 225-7415 - Fax: (732) 225-7414
E-mail: info@cembre.de
E-mail: Sales.US@cembreinc.com
TALADRO DE VIA
LD-1P
TIPO
LD-3PF
MANUAL
DE USO Y MANTENIMIENTO
09 M 078 S
ESPAÑOL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cembre LD-1P

  • Página 1 Tel.: 01675 470440 - Fax: 01675 470220 B.P. 37 - 91421 Morangis Cédex E-mail: sales@cembre.co.uk E-mail: info@cembre.com E-mail: info@cembre.fr DE USO Y MANTENIMIENTO Cembre España S.L. Cembre AS Cembre GmbH Cembre Inc. Calle Llanos de Jerez, 2 - P.I. de Coslada Fossnes Senter Raritan Center Business Park Heidemannstraße 166...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    En tal caso, adjuntar a ser posible una copia del nes de seguridad y funcionamiento importantes para el taladro. Certifi cado de Ensayo entregado en su día por Cembre con el taladro a falta de otro – PARAR EL MOTOR antes de cambiar las fresas frontales, las brocas elemento de referencia indicar la fecha de compra aproximada y el número de serie.
  • Página 3: Características Generales

    1. CARACTERíSTICAS GENERALES LD-1PN LD-3PN Capacidad de ∅ 7 ÷ 33 mm ∅ 7 ÷ 38 mm perforación ( Velocidad sin carga 340 rpm 230 rpm del mandril: Peso: 15,6 kg Peso con DBG-F2: 19 kg Reductor de SHELL DONAX TD 10W30 o engranajes MOBIL SUPERMULTIGRADE 10-30-SAE o equivalentes Aceite recomendado:...
  • Página 4: Accesorios Suministrados Con El Taladro

    2. ACCESORIOS SUMINISTRADOS CON EL TALADRO 2.1) Puntas piloto para el mando del sistema de refrigeración: para fresas frontales adecuadas para la perforación de espesores de hasta 25 mm: – 1 PP 1 diámetro 7 mm – 1 PP 2 diámetro 8 mm para fresas frontales adecuadas para la perforación de espesores de hasta 50 mm: –...
  • Página 5: Accesorios A Pedir Por Separado

    – TDB 1 para raíles y contragujas. – TDB 3 para agujas de desviadores. – TDB 6 para el restablecimiento de los agu- jeros existentes sobre los raíles. (*) Suministrado en dotación con el taladro tipo LD-1P ; LD-3PF TDB 6 TDB 3 TDB 1 3.2) Dispositivo DBG-LF2 con brazo móvil completo...
  • Página 6 NOTA: Para aplicaciones diferentes ponerse en contacto 14.3) Asegurarse siempre de que el testigo de perforación sea expulsado regularmente con Cembre. antes de iniciar un nuevo agujero. 14.4) Un bloqueo incompleto de la máquina sobre el raíl a perforar puede provocar la rotura o el desgaste acelerado de la herramienta de perforación y daños a los cojinetes...
  • Página 7: Fresas Frontales

    50 mm – Con un trapo limpio, humedecido con aceite del motor, repasar todas las partes metá- * Note: Para otros tipos de fresas, por favor contacte con Cembre. licas del taladro. – Volver a poner el taladro en la caja correspondiente o en un lugar seco, protegiéndolo Todas las fresas permiten la refrigeración automática por medio del grupo SR 5000 en dotación con...
  • Página 8: Brocas Helicoidales

    3.11) Brocas helicoidales 13.2) MANTENIMIENTO ORDINARIO DEL MOTOR APED... Cada 20 horas de funcionamiento 13.2.1) Limpieza del fi ltro de la mezcla (Ref. a Fig. 27) FIG. 1 – Quitar la goma prensatubo del alojamiento del depósito. – Sacar el conjunto “tubo/ fi ltro mezcla”. –...
  • Página 9: Evacuación De Residuos Metálicos Contenidos En El Cárter

    fl uido deben ser accionadas manualmente maniobrando la llave (02). La utilización del fl uido lubrorefrigerante suministrado por Cembre y en las concentraciones sugeridas, garantiza un uso óptimo de las herramientas de perforación.
  • Página 10: Mantenimiento

    ● El taladro es suministrado con acoplamiento rápido (35) del sistema de refrige- ración y de la válvula de desahogo (17) (Ver Fig. 3). Para exigencias especiales 13. MANTENIMIENTO de la utilización del taladro, es posible intercambiar la posición de las válvulas arriba citadas y el acoplamiento rápido operando de la manera siguiente: –...
  • Página 11: Puesta En Reposo Del Taladro

    14.4) Poner el taladro y el grupo de refrigeración SR 5000 en un lugar cerrado y protegido del polvo, de la humedad y de golpes accidentales. Para una mejor protección, Cembre recomienda el uso de la caja metálica correspodiente VAL LD (ver § 3.2) que permite colocar en ella, gracias al dispositivo de brazo móvil DBG- F2, y bloquear el taladro.
  • Página 12: Preparación Del Taladro

    Por comodidad en las fi guras no ha sido representado el taladro. 6. PREPARACIÓN DEL TALADRO PARARAR EL MOTOR antes de cambiar las fresas frontales, las brocas helicolidales, las plantillas. 6.1) Montaje de las fresas (Refer a Fig. 8 -11) 6.1.1) Introducir la punta piloto en la fresa del lado del codo.
  • Página 13 11.2) Perforaciones en línea de los extremos de los raíles (Refer a Fig. 23 - 24) 6.2.2) Introducir en el codo de la broca el distanciador DPE necesario para activar el dispositivo de refrigeración. En el caso de brocas de ø 7 a 16,5 mm se deberá, ante todo, montar la broca misma en el correspondiente adaptador APE...
  • Página 14: Taladro Tipo Ld-1P ; Ld-3Pf

    11.1) Perforaciones en proximidad de los extremos de los raíles Con la referencia LD-1P ; LD-3PF se defi ne el conjunto del taladro base con el dispositivo DBG-F2 de brazo móvil para su bloqueo al vástago de los raíles (Ref. a Fig. 12).
  • Página 15: Taladro Equipado Con Broca Helicoidal Especial

    7.1) Montaje de las terminaciones del dispositivo DBG-F2. Acercamiento Las terminaciones TDB 1, TDB 3 y TDB 6 del dispositivo DBG-F2, han sido estudiadas para adaptarse e las diferentes condiciones de uso sobre raíles y equipamientos de las vías; en la Fig. 13 está ilustrado su montaje. •...
  • Página 16 10.1.4) Poner en funcionamiento el motor siguiendo las instrucciones del § 9. 10.1.5) Realizar el taladro aplicando inicialmente una ligera presión sobre la palanca (36), aumentándola progresivamente, evitando saltos y al fi nal aligerándola en la fase de salida. En caso de perforaciones en correspondencia con letreros en relieve sobre el DBG-F2 Clamp raíl, la presión inicial deberá...
  • Página 17: Perforación

    7.4) Colocación del taladro al vástago del raíl (Ref. a Fig. 16) 10. PERFORACIÓN El taladro está dotado de un dispositivo para el bloqueo-desbloqueo “rápido” al raíl, además el perfi l especial de las plantillas de colocación, cada una en correlación con el tipo de raíl, permite una colocación precisa y segura al elemento a perforar.
  • Página 18: Preparación De La Mezcla

    8. PREPARACIÓN DE LA MEZCLA 9. PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR Antes que enchufar el motor averiguar que: – el mandril esté retraído completamente (ref.al § 5); ¡ATENCIÓN! – la palanca acelerador esté posicionada al mínimo (0). 9.1) Poner el interruptor del motor en posición “ON” (Fig. a) - La gasolina es extremadamente infl...

Este manual también es adecuado para:

Ld-3pf

Tabla de contenido