EWM Saturn 256 DG Manual De Instrucciones
EWM Saturn 256 DG Manual De Instrucciones

EWM Saturn 256 DG Manual De Instrucciones

Equipos de soldadura mig/mag
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
E
099-005167-EW504
Register now!
For your benefit
Jetzt Registrieren
und Profitieren!
www.ewm-group.com
Equipos de soldadura MIG/MAG
Saturn 256 DG
¡Tenga en cuenta los documentos de sistema adicionales!
29.06.2010
*

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EWM Saturn 256 DG

  • Página 1 Manual de instrucciones Equipos de soldadura MIG/MAG Saturn 256 DG ¡Tenga en cuenta los documentos de sistema adicionales! 099-005167-EW504 29.06.2010 Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! www.ewm-group.com...
  • Página 2 +49 2680 181 -0. En la página www.ewm-group.com, encontrará una lista de los distribuidores autorizados. La responsabilidad relacionada con la operación de este equipo se limita expresamente a su funcionamiento.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones Índice 1 Índice ............................... 3 2 Instrucciones de Seguridad ........................5 Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones............5 Definición de símbolo........................6 Generalidades..........................7 Transporte e instalación ......................10 Condiciones ambientales......................
  • Página 4 Reinicializar a través del control del aparato..............27 8 Datos Técnicos .............................28 Saturn 256 DG ..........................28 9 Accesorios, opciones ..........................29 Accesorios generales........................29 10 Anexo A ..............................30 10.1 Indicaciones de ajuste........................30 11 Anexo B ..............................31 11.1 Vista general de las sedes de EWM ....................31 099-005167-EW504 29.06.2010...
  • Página 5: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de Seguridad Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones Instrucciones de Seguridad Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones PELIGRO Procedimientos de operación y trabajo que hay que seguir estrictamente para descartar posibles lesiones graves o la muerte de personas. •...
  • Página 6: Definición De Símbolo

    Instrucciones de Seguridad Definición de símbolo Definición de símbolo Símbolo Descripción Accionar No accionar Girar Conmutar Desconectar el aparato Conecte el aparato ENTER (Inicio del menú) NAVIGATION (Navegar por el menú) EXIT (Abandonar menú) Representación del tiempo (Ejemplo: espere 4 s/pulse) Interrupción en la representación del menú...
  • Página 7: Generalidades

    Instrucciones de Seguridad Generalidades Generalidades PELIGRO ¡Descarga eléctrica! Los aparatos de soldadura utilizan tensiones elevadas que en caso de contacto pueden producir descargas eléctricas mortales y quemaduras. Incluso las tensiones de bajo nivel pueden desencadenar accidentes a causa del susto producido por el contacto. •...
  • Página 8 Instrucciones de Seguridad Generalidades ADVERTENCIA Peligro de accidente en caso de incumplimiento de las advertencias de seguridad. El incumplimiento de las indicaciones de seguridad puede llevar a consecuencias mortales. • Leer detenidamente las instrucciones de seguridad de este manual. • Observe las medidas de prevención de accidentes de cada país.
  • Página 9 Instrucciones de Seguridad Generalidades ATENCIÓN Obligaciones del usuario. ¡Para manejar el aparato, se deben cumplir las correspondientes directivas y leyes nacionales! • Implementación nacional de la directiva marco (89/391/EWG),, así como de la normativa específica correspondiente. • Especialmente la normativa (89/655/EWG), sobre la reglamentación mínima de seguridad y prevención en la utilización de medios de trabajo por los empleados en su trabajo.
  • Página 10: Transporte E Instalación

    Instrucciones de Seguridad Transporte e instalación Transporte e instalación ADVERTENCIA ¡Utilización incorrecta de bombonas de gas de protección! El empleo incorrecto de bombonas de gas de protección puede ocasionar lesiones graves con consecuencias mortales. • ¡Siga las indicaciones del productor de gas y de las normas de gas a presión! •...
  • Página 11: Condiciones Ambientales

    Instrucciones de Seguridad Condiciones ambientales Condiciones ambientales ATENCIÓN Lugar de instalación El aparato no debe instalarse ni usarse al aire libre y solamente sobre una superficie adecuada, llana y suficientemente resistente. • El usuario debe tener en cuenta que el suelo sea antideslizante y llano y que haya una iluminación suficiente en el área de trabajo.
  • Página 12: Utilización De Acuerdo A Las Normas

    Utilización de acuerdo a las normas Campo de aplicación Utilización de acuerdo a las normas Este aparato se ha fabricado de acuerdo con el estado actual de la técnica, así como con las regulaciones y normas vigentes. Deberá utilizarse exclusivamente conforme a sus condiciones de uso. ADVERTENCIA ¡Peligros por uso indebido! Si el aparato no se utiliza correctamente, puede representar un peligro para personas,...
  • Página 13: Declaratión De Conformidad

    EWM. La declaración de conformidad original se adjunta con el aparato.
  • Página 14: Descripción Del Aparato - Breve Vista General

    Descripción del aparato - Breve vista general Vista frontal Descripción del aparato - Breve vista general Vista frontal Figura 4-1 Símbolo Descripción Indicador luminoso, Error de función Se ilumina en caso de sobrecalentamiento Interruptor principal, conexión / desconexión equipo Conmutador de etapas de tensión de soldadura Ajuste de la tensión de soldadura Entrada aire de refrigeración Zócalo de conexión, conector de cable...
  • Página 15: Vista Posterior

    Descripción del aparato - Breve vista general Vista posterior Vista posterior Figura 4-2 Símbolo Descripción Botón, desconexión automática Fusible de tensión de suministro motor alimentación alambre pulsar para rearmar un fusible que ha saltado 42V/4A Conmutador de potencial de corriente de soldadura (visualización de tensión de soldadura) Según la polaridad que se seleccione en el quemador (soldadura estándar MIG o soldadura de alambre de relleno) será...
  • Página 16: Estructura Y Función

    Estructura y función Generalidades Estructura y función NOTA ¡Para la conexión, tenga en cuenta la documentación de otros componentes del sistema! Generalidades PELIGRO Peligro de lesiones por descarga eléctrica. Si toca piezas que transmiten corriente, por ejemplo, zócalos de corriente de soldadura, corre peligro de muerte.
  • Página 17: Instalación

    Estructura y función Instalación ATENCIÓN ¡Daños causados por una conexión incorrecta! ¡Debido a una conexión incorrecta, los componentes accesorios y la fuente de alimentación pueden resultar dañados! • Inserte y bloquee los componentes accesorios en el zócalo de conexión correspondiente únicamente cuando el aparato de soldadura esté...
  • Página 18: Conexión A La Red

    Estructura y función Conexión a la red Conexión a la red PELIGRO ¡Daños causados por una conexión de red incorrecta! ¡Una conexión de red incorrecta puede causar daños a personas y daños materiales! • Utilice el aparato solamente en un enchufe con un conductor de protección conectado de forma reglamentaria.
  • Página 19: Conexión Del Paquete De Manguera Intermedia

    Estructura y función Conexión a la red 5.5.2 Conexión del paquete de manguera intermedia Figura 5-2 Símbolo Descripción Aparato de alimentación de alambre Paquete de manguera intermedia Protección contra los tirones de la alargadera Clavija, intensidad de soldadura "+" Conexión de intensidad de soldadura en alimentador de alambre Conexión de toma de tierra (PE) Conexión para conductor de tierra verde-amarillo del paquete de manguera intermedia Zócalo de conexión de 7 polos...
  • Página 20: Suministro De Gas De Protección

    Estructura y función Suministro de gas de protección Suministro de gas de protección 5.6.1 Conexión de suministro de gas de protección PELIGRO ¡Si las bombonas de gas de protección se vuelcan, pueden producir lesiones! ¡Las bombonas de gas de protección pueden volcarse si no están bien fijadas y pueden dañar seriamente a personas! •...
  • Página 21 Estructura y función Suministro de gas de protección Figura 5-3 Símbolo Descripción Reductor de presión Bombona de gas de protección Parte de salida del reductor de presión Válvula de la bombona • Coloque la bombona de gas de protección en el soporte del cilindro previsto para esto. •...
  • Página 22: Conexión Del Conducto De Piezas De Trabajo

    Estructura y función Conexión del conducto de piezas de trabajo Conexión del conducto de piezas de trabajo Figura 5-4 Símbolo Descripción Pieza de trabajo Zócalo de conexión, conector de cable Toma de reducción “floja”. Zócalo de conexión, conector de cable Toma de reducción “fuerte”...
  • Página 23: Mantenimiento, Cuidados Y Eliminación

    Mantenimiento, cuidados y eliminación Generalidades Mantenimiento, cuidados y eliminación PELIGRO ¡Peligro de lesiones por descarga eléctrica! ¡Puede resultar severamente dañado si realiza trabajos de limpieza en aparatos sin haberlos desconectado de la red! • Desconecte el aparato de la red de forma segura. •...
  • Página 24: Trabajos De Reparación

    Para más información sobre la recogida o entrega de aparatos viejos, consulte con la administración municipal o local correspondiente. • EWM participa en un sistema de eliminación y reciclaje de residuos autorizado y está registrada en el registro de equipos electrónicos viejos (EAR) con el número WEEE DE 57686922. •...
  • Página 25: Solución De Problemas

    Solución de problemas Lista de control para el cliente Solución de problemas Todos los productos están sometidos a estrictos controles de fabricación y de calidad final. Si aun así algo no funcionase correctamente, deberá comprobar el producto de acuerdo a las siguientes disposiciones.
  • Página 26: Problemas Con El Aparato (Mensajes De Error)

    Solución de problemas Problemas con el aparato (Mensajes de error) Problemas con el aparato (Mensajes de error) NOTA Únicamente en combinación con el control del aparato M2.4x. Mensaje de Causa posible Solución error Pol. (M2.41) La polaridad de corriente de soldadura Ajuste el conmutador de la polaridad de seleccionada no coincide con la corriente de soldadura (indicación de...
  • Página 27: Reinicializar A Través Del Control Del Aparato

    Solución de problemas Ajustar el tipo de aparato 7.3.1 Reinicializar a través del control del aparato NOTA Control M2.40 La primera medida debería ser siempre un control o corrección del tipo de aparato ajustado. Todos los ajustes del usuario se sobrescribirán con las dotaciones de fábrica y se deben controlar en la conexión o volverlos a ajustar.
  • Página 28: Datos Técnicos

    Datos Técnicos Saturn 256 DG Datos Técnicos NOTA ¡El rendimiento y la garantía solo cuentan con los recambios y las piezas de desgastes originales! Saturn 256 DG Etapas de conmutación Rango de ajuste de la corriente de 30 A hasta 250 A soldadura Tiempo de encendido con una temperatura ambiente de 25 °C...
  • Página 29: Accesorios, Opciones

    Accesorios, opciones Accesorios generales Accesorios, opciones Accesorios generales Tipo Denominación Número de artículo AK300 Adaptador para bobina de fondo de cesta K300 094-001803-00001 G1 2M G1/4 R 2M Tubo de gas 094-000010-00001 GS16L G1/4" SW 17 Venturi 094-000914-00000 GS25L G1/4" SW 17 Gasstaudüse 094-001100-00000 WK50QMM 4M KL...
  • Página 30: Anexo A

    Anexo A Indicaciones de ajuste Anexo A 10.1 Indicaciones de ajuste Saturn 256 SG2/3 SG2/3 Ar82/18 CO 100 AlMg Ar100 CrNi Ar98/2 G3/4 Si1 G3/4 Si1 m/min m/min m/min m/min 12,0 13,5 10,4 18,1 11,6 10,3 10,0 22,2 11,3 13,5 10,2 13,0 14,0...
  • Página 31: Anexo B

    Anexo B Vista general de las sedes de EWM Anexo B 11.1 Vista general de las sedes de EWM www.ewm-group.com www.ewm-tv.de EWM HIGHTEC WELDING GmbH Dr. Günter-Henle-Straße 8 56271 Mündersbach Deutschland Tel: +49 2680 181-0 · Fax: -244 www.ewm-group.com · info@ewm-group.com...

Tabla de contenido