Consumer Information
Información para el consumidor
Service à la cliéntèle
• Please read these instructions before assembly and use
of this product. Keep this instruction sheet, as it contains
important information.
• Adult assembly is required. No tools are needed
for assembly.
IMPORTANT! Before assembly and each use, inspect this
product for damaged hardware, loose joints, missing parts
or sharp edges. DO NOT use if any parts are missing or
broken. Contact Fisher-Price
instructions if needed. Never substitute parts.
• Leer estas instrucciones antes de montaje y de usar
este producto. Guardar estas instrucciones para futura
referencia, ya que contienen información de importancia
acerca del producto.
• Requiere montaje por un adulto. No es necesario usar
herramientas para el montaje.
¡IMPORTANTE! Previo al montaje y al uso de la silla,
revisar que este producto no tenga piezas dañadas,
conexiones sueltas, piezas faltantes o bordes filosos. NO
usar el producto si falta o está rota alguna pieza. Póngase
en contacto con la oficina Fisher-Price más próxima a su
localidad para obtener piezas de repuesto e instrucciones,
en caso de ser necesarias. No usar piezas de terceros.
• Lire toutes les instructions avant l'assemblage et
d'utiliser le produit. Conserver ces instructions car elles
contiennent des renseignements importants.
• Assemblage par un adulte requis. Aucun outil nécessaire
pour l'assemblage.
IMPORTANT ! Avant l'assemblage et chaque utilisation,
vérifier que ce produit ne comporte pas de pièces
endommagées ou manquantes, de joints lâches ou de
bords tranchants. NE PAS l'utiliser si des pièces manquent
ou sont endommagées. Communiquer avec Fisher-Price
pour obtenir des pièces de rechange et des instructions au
besoin. N'utiliser que des pièces du fabricant.
for replacement parts and
®
Mantenimiento
• The booster seat with attached straps and belts and
toy tray may be wiped clean using a mild cleaning
solution and a damp cloth. Do not use bleach. Do not
use harsh or abrasive cleaners. Rinse clean with water
to remove residue.
• The feeding tray is top rack dishwasher safe (or use
the bottom rack – without using the heated drying
cycle). The toy tray is not dishwasher safe.
• Limpiar la silla de refuerzo y cinturones y la bandeja
de juguetes con un paño húmedo y una solución de
agua y jabón suave. No usar lejía. No usar limpiadores
fuertes o abrasivos. Enjuagar con agua para eliminar
el residuo.
• Meter la bandeja para comer en la parte superior de
la lavaplatos (o en la parte inferior sin usar el ciclo de
secado caliente) No meter la bandeja de juguetes en
la lavaplatos.
• Le siège d'appoint les courroies et les ceintures et
barre- jouets peuvent être essuyés avec une solution
nettoyante douce et un linge humide. Ne pas utiliser
d'eau de Javel. Ne pas utiliser de nettoyants puissants
ou abrasifs. Rincer pour éliminer les résidus de savon.
• Le plateau est résistant au lave-vaisselle, dans le
panier supérieur. (Il peut être placé dans le panier
inférieur quand le cycle de séchage chaud n'est pas
sélectionné.) Le jouet n'est pas conçu pour aller
au lave-vaisselle.
3
Care
Entretien