Nota: Cuando el nivel de la batería es bajo, el indicador de batería marca el siguiente
símbolo "
", el usuario debe cambiar las baterías.
3.4 Colocar cordón para colgar
Deje que el extremo delgado de la cuerda atraviese el orificio, luego deje que la punta
grande de la cuerda atraviese el orificio delgado de la cuerda, luego apriete la cuerda
(como FIG.6)
FIG.6 Colocar cordón para colgar
4 Manutención
4.1 Limpieza
Apague el aparato y retire las pilas antes de limpiar el dispositivo. Limpie la superficie
exterior (incluida la pantalla) de la unidad con un paño suave y seco. Use 75% de
alcohol para uso médico en un paño seco para limpiar la superficie del dispositivo y
luego déjelo secar.
4.2 Desinfección
Cuando se utilice en el hospital y se utilice para varios pacientes, desinfecte la parte del
dispositivo en contacto con el paciente. Use 75% de alcohol para uso médico para
limpiar el dispositivo. Cuando se utilice en el hospital y se utilice para varios pacientes,
desinfecte la parte del dispositivo en contacto con el paciente. Use 75% de alcohol para
uso médico para limpiar el dispositivo.
ATENCION: No utilice disolventes agresivos. Por ejemplo, acetona.
ATENCION: No utilice escamas abrasivas ni esmalte para metal.
ATENCION: No moje ni sumerja el dispositivo en líquidos.
ATENCION: Evite verter líquidos en el dispositivo durante la limpieza.
ATENCION: No moje ni sumerja el dispositivo en líquidos.
4.3. Garantía
FOX-250 está cubierto por una garantía de 2 años a partir de la fecha de compra en las
partes electrónicas. La garantía no cubre las piezas sujetas a desgaste normal
(baterías) y todas las piezas que puedan ser defectuosas como resultado de
negligencia en el uso, mantenimiento inadecuado o manipulación del dispositivo y la
intervención personal no autorizado por el fabricante o minorista autorizado.
Para calificar para las intervenciones de garantía, el comprador tendrá que presentar el
dispositivo recibo o factura que acredite la procedencia correcta del producto y la fecha
de compra. Si tiene preguntas sobre su dispositivo o su garantía, póngase en contacto
con I.A.C.E.R. Srl I TECH MEDICAL DIVISION.
4.4
Mantenimiento
⚫
Cambie las pilas cuando aparezca el indicador del dispositivo de escape. Limpie
la superficie del pulsioxímetro si se utilizó anteriormente en otros pacientes.
⚫
Por favor, saque las pilas del botón de palpitación si no se va a utilizar durante
mucho tiempo
⚫ Almacene el producto en un lugar con temperatura ambiente entre -20 -55℃ y
humedad entre 10%-95%.
⚫ Inspección periódica para garantizar que no haya danos evidentes que afecten a la
seguridad y el rendimiento del dispositivo.
⚫ No opere en ambientes con sustancias inflamables, a temperaturas y humedad
extremas altas o bajas.
4.5 Solución de problemas
Tabla 4.5 Tabla de solución de problemas
Problema
Posible causa
El SpO2 y el ritmo
1. El dedo no esta colocado
cardíaco no se
correctamente.
muestran
2. E SpO2 del paciente es
correctamente
demasiado bajo para
detectarlo.
FIG.5
Solución
1. Coloque el dedo
correctamente e inténtelo de
nuevo.
2. Intentar de nuevo. Le
recomendamos que vaya al
hospital si está seguro de que
su dispositivo funciona
correctamente.
El SpO2 y el ritmo
1. El dedo no está colocado
cardíaco no se
lo suficientemente lejos en
muestran de forma
la parte inferior.
permanente
2. El dedo o el paciente se
está moviendo
El dispositivo no
1. Baterías que se
entra en
descargan o no están
funcionamiento
presentes.
2. Las baterías no están
presentes correctamente.
3.Malfuncionamiento del
dispositivo.
Pantalla apagada
1. Se apaga
de repente
automáticamente cuando no
detecta la señal durante 8
segundos.
2. Las baterías están casi
vacías.
4.6 Información de eliminación
Para evitar contaminar o infectar al personal, el medio ambiente u otro equipo,
asegúrese de desinfectar o descontaminar el dispositivo adecuadamente antes de
desecharlo de acuerdo con la ley de su país para los equipos que contengan
componentes eléctricos y electrónicos.
5 Especificaciones
Características físicas
Dimensiones dispositivo: 57mm (L) * 31mm (W) * 30.5mm (D)
Peso de la máquina - aprox: 54 gr( 2 baterías incluidas * AAA)
Clasificación
Tipo de descarga anti eléctrica: equipo interno alimentado
Grado de descarga anti eléctrico: equipo tipo BF
EMC:
Tipo B clase I
Cómo funciona: Funcionamiento continuo
Grado de protección: IP22
Grado de protección IP22 contra la caída de gotas de agua en la superficie cuando el
dispositivo se desvía 15 grados de la superficie horizontal.
Alimentación
Interior:
2*AAA 1.5v baterías alcalinas
Consumo de energía:
< 30mA (Normal)
Condiciones ambientales
Temperatura en condiciones
De 5°C à 40°C
de funcionamiento:
Temperatura
de
De–20°C à 55°C
almacenamiento:
Humedad relativa:
De15% à 85% sin condensación
Parámetros electrónicos
Parámetros
Pantalla de saturación de hemoglobina
Visualización ritmo cardiaco
visualización índice de perfusión
Saturación hemoglobina
Solución
Ritmo cardiaco
Saturación hemoglobina
Medición
Precisión
Ritmo cardiaco
El dispositivo tiene una vida útil esperada de 5 años, a partir del primer uso.
La información técnica está sujeta a cambios sin previo aviso para permitir
actualizaciones.
⚫ Este dispositivo cumple con la Directiva UE 93/42/EEC relativa a los dispositivos
médicos y a la norma DIN EN ISO 13485:2016 standard.
⚫ Este dispositivo cumple con IEC 60601-1-2: 2014, ISO 80601-2-61: 2011 Clausula
202, IEC 60601-1-11: 2010 Clausula 12.
⚫ Fabricante: Promise Technology Co., Ltd.
3/F, East-Asia Building, Jida Jiuzhou Avenue, 519015 Zhuhai, Guangdong,
PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA
⚫ Representante EC: Shanghai International Holding Corp. Gmbh (Europe)
Eiffestraβe 80 20537 Hamburg GERMANY
Distribuido por: I.A.C.E.R Srl Via S.Pertini 24/a – 30030 Martellago (VE) Italy
1. Coloque el dedo
correctamente e inténtelo de
nuevo.
2.Calmar al paciente.
1. Cambiar las baterías.
2.Reinsertar las baterías
3. Póngase en contacto con
el servicio de asistencia local.
1.Funcionamiento correcto.
2.Cambiar las baterías.
Valores
35-100%
25-250 BPM
0-30%
1%
1 BPM
2% (80% - 100%)
3% (70% - 80%)
No especificado (≤70%)
2 BPM
0123