•
Sicherheitshinweise
•
Consignes de sécurité
•
Misure di Sicurezza
•
Säkerhetsföreskrifter
•
Środki bezpieczeństwa
•
•
Safety precautions
•
Veiligheidsvoorschriften
•
Normas de Seguridad
•
Turvallisuusohjeita
•
Ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè
DK Knivbladet må aldrig efterlades uden opsyn.
Forsøg ikke at afmontere eller transportere knivbladet uden
beskyttelse! (Se side 26 og 28)
FARE! Risiko for legemlig beskadigelse.
Nikdy nenechávejte nůž bez krytu.
CZ
Nikdy nevyjímejte nebo neprepravujte nuz bez ochranného
krytu (viz. strany 26 a 28)
Nebezpecí! Riskujete zranení
P
Deixar a faca sempre em local seguro!
Não retirar ou transportar a faca sem protecção!
(Ver pág. 26 e 28)
Perigo! Risco de dano!
GR ÌÇÍ ÁÖÇÍÅÔÅ ÔÇÍ ËÅÐÉÄÁ ÁÍÅÐÉÔÇÑÇÔÇ!
ÌÇÍ ÁËËÁÆÅÔÅ ¹ ÌÅÔÁÖÅÑÅÔÅ ÔÇÍ ËÅÐÉÄÁ ×ÙÑÉÓ
ÐÑÏÖÕËÁÎÇ (Äåßôå ó÷åôéêÜ óôéò óåëßäåò 26 & 28)
ÐÑÏÓÏ×Ç ! ÊÉÍÄÕÍÏÓ ÔÑÁÕÌÁÔÉÓÌÏÕ !
Nikoli ne puščajte rezila nazaščitenega. Nikoli ne prenašajte
SLO
rezilo brez zaščite. ( glej stran 26 in 28).
Pozor!
Pozor!
Pozor!
Pozor! Nevarnost poškodbe.
Pozor!
SK Nenechávajte nôž nechránený (nezabezpecený)!
Nevyberajte alebo netransportujte nôž bez ochrany
(vid s. 26 a 28)
! Riziko úrazu !
! Riziko úrazu !
! Riziko úrazu !
! Riziko úrazu !
! Riziko úrazu !
EST Ärge jätke lõiketera kunagi järelevalveta!
Ärge pikendage ega teisaldage tera kaitseseadmeteta!
(Vt lk 26 ja 28)
Oht! Vigastuste oht!
CHI
UAE
28
26
•
•
•
Sikkerhetsforskriftene
•
Nevarnost poškodbe.
Nevarnost poškodbe.
Nevarnost poškodbe.
Nevarnost poškodbe.
- 5 -
•
26