Use only as described in this manual. Use Do not allow cord to touch hot surfaces. La responsabilidad de EURO-PRO Operating LLC se limita únicamente al costo de las piezas que only manufacturer’s recommended Let the system cool completely before se cambien o al cambio del artefacto completo, a criterio de EURO-PRO.
Página 3
CUIDADO Y MANTENIMIENTO ADDITIONAL IMPORTANT SAFEGUARDS cont. usted siempre agua Instalación de la Correa para el Hombro 1. To avoid circuit overload, do not operate another appliance on the same socket desmineralizada o destilada, no es (circuit) necesario limpiar el tanque hervidor, El uso de la correa desmontable para el 2.
USOS SUGERIDOS PARA EL VAPORIZADOR GETTING TO KNOW YOUR ULTRA STEAM SHARK ULTRA STEAM SHARK (Cont.) Consejos Zonas Exteriores El vaporizador Ultra Steam Shark tiene Para limpiar el interior de su automóvil use muchos usos que no se han la escobilla para pisos forrada con una mencionado.
Página 5
USOS SUGERIDOS PARA EL VAPORIZADOR FEATURES OF ULTRA STEAM SHARK ULTRA STEAM SHARK (Cont.) 4. Heavy-duty crush-proof 1. No more detergents or Ventanas, Vidrios y Espejos Muebles de Jardín 4-ft hose. chemicals. Just add water. Use cualquiera de las escobillas Use el escurridor para ventanas de doble dependiendo del tamaño de la borde.
Página 6
OPERATING INSTRUCTIONS USOS SUGERIDOS PARA EL VAPORIZADOR ULTRA STEAM SHARK Components Step 5: Allow approximately 4-6 minutes for vapor to reach its Pisos de Madera, Vinilo y Mármol Limpieza de Manchas (Alfombras) Power “On” Light (amber): This light working temperature and will illuminate when the unit is plugged Use la escobilla para el piso con una Use la boquilla concentradora con o sin...
Página 7
INSTRUCCIONES PARA OPERAR (Cont.) OPERATING INSTRUCTIONS cont. Conexión de los Accesorios IMPORTANTE: NO le eche soluciones Refilling Your Ultra Steam Using Your Ultra Steam a la Manguera Flexible del limpiadoras, perfumes, esencias Shark With Water Shark with Floor Brush aromáticas, aceites ni otros químicos al Vaporizador agua que use en esta unidad.
Página 8
OPERATING INSTRUCTIONS cont. INSTRUCCIONES PARA OPERAR (Cont.) Attaching a Towel to the Uso de una Toalla en la Floor Brush Escobilla para Pisos Puede colocarse una toalla de felpa 100% white terry cloth towel can be fitted blanca en esta escobilla para que on this brush, so as to absorb the dirt and absorba la suciedad y proteja los pisos protect delicate surfaces.
Página 9
INSTRUCCIONES PARA OPERAR (Cont.) OPERATING INSTRUCTIONS cont. Attaching the Accessories Relleno de Agua del Vaporizador Uso del Vaporizador con Escobilla IMPORTANT: Do NOT add cleaning to the Flexible Steam Hose para Pisos solutions, scented perfumes, oils or any Paso 1: Desenchufe el cordón del other chemicals to the water used in tomacorriente de la pared.
Página 10
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LLENAR AGUA USAGE SUGGESTIONS FOR ULTRA STEAM SHARK Componentes Paso 5: Espere 4 a 6 minutos para que Wood, Vinyl and Marble Floors Spot Cleaning (Carpets) Luz (ámbar) Indicadora de Corriente: el vapor alcance su temperatura Esta luz se enciende cuando la unidad está Use the floor brush with a terry cloth Use the concentrator nozzle with or y presión de trabajo.
Página 11
CARACTERÍSTICAS DEL VAPORIZADOR ULTRA USAGE SUGGESTIONS FOR ULTRA STEAM SHARK cont. STEAM SHARK Window, Glass Surfaces and Mirrors Garden Furniture 4. Manguera de 1,2m (4’) 1. No más detergentes ni Use the dual edge glass and tile squeegee. Use any of the brushes depending on the reforzada, resistente a químicos, sólo agua.
USAGE SUGGESTIONS FOR ULTRA STEAM SHARK FAMILIARIZACIÓN CON EL VAPORIZADOR ULTRA cont. STEAM SHARK Exterior Areas Hints To clean inside your car, use the floor The Ultra Steam Shark has many uses that have not been mentioned. brush with a terry cloth towel attached to This was meant only to give you a clean upholstery and interior areas just as general idea of what can be achieved...
Página 13
PRECAUCIONES ADICIONALES IMPORTANTES CARE & MAINTENANCE DE SEGURIDAD (Cont.) If you consistently use demineralized or Attaching the Shoulder Strap Para evitar sobrecargar el circuito, no opere otro artefacto simultáneamente en distilled water, cleaning the tank is mismo tomacorriente o circuito. unnecessary.
Sólo use los accesorios recomendados por vaporizador se enfríe completamente antes The liability of EURO-PRO Operating LLC is limited solely to the cost of the replacement parts or the el fabricante de guardarlo o de abrir el tanque de agua complete unit at our option.