Laerdal Resusci Anne Instrucciones De Uso página 15

Ocultar thumbs Ver también para Resusci Anne:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 38
Garantieleistungen
Laerdal garantiert für die Dauer eines Jahres vom Kaufdatum
durch den Erstkäufer, daß die Produkte fehlerfrei in Material
und Ausführung sind. Während der benannten Garantiezeit
wird Laerdal bei Erhalt eines im Hinblick auf Material oder
Ausführung schadhaften Produktes vom Käufer und mit
schriftlicher Benachrichtigung über den Mangel alle schadhaf-
ten Teile oder das gesamte Produkt je nach Ermessen entweder
reparieren oder ersetzen.
Schadhafte Produkte und Benachrichtigung über Mängel kön-
nen auch dem autorisierten Laerdal Vertriebspartner, von dem
das Produkt erworben wurde, zugesandt werden. Alle
Gebühren, wie Porto, Fracht oder Beförderungskosten gehen
zu Lasten des Käufers.
Laerdal ist für die Auswirkungen von Sicherheit, Zuverlässigkeit
und Leistungsfähigkeit seiner Produkte nur verantwortlich,
wenn:
- Wartung, Reparaturen, Modifizierungen oder Änderungen
von Laerdal selbst oder durch von Laerdal autorisierte
Personen durchgeführt wurden (MPG).
- das Produkt in ordnungsgemäßer Weise unter strenger
Befolgung der Gebrauchsanweisung verwendet wird.
Im Rahmen des Garantieanspruches ist Laerdal nicht ersatz-
pflichtig für Schäden, die im Zusammenhang oder als Folge
entstehen, wenn nicht autorisierte Personen Reparaturen,
Modifizierungen oder Änderungen vorgenommen oder ver-
sucht haben oder wenn das Produkt, oder ein Teil desselben,
durch Unfall, zweckfremde Benutzung oder Mißbrauch
beschädigt wurde.
Garantieausschluß
In der Garantie nicht enthalten sind: Batterien, Sicherungen,
normale Abnutzung, Verschmutzungen, Verfärbungen oder
anderweitige kosmetische Unregelmäßigkeiten, die die
Leistungen des Produktes nicht behindern oder verringern.
Es gibt keine ausdrücklichen oder inbegriffenen Garantien,
weder im Hinblick auf Verkaufsmöglich-keiten, Eignung oder
Zweck noch anderweitig auf das Produkt, seine Bestandteile
und sein Zubehör.
Service
Alle Teile der Übungsmodelle sind austauschbar. Im Falle eines
Defektes kann das entsprechende Teil anhand der
Schnittzeichnungen und der Ersatzteilliste (siehe Seite 27) leicht
identifiziert werden. Ersatzteile sind von Laerdal oder dem
örtlichen Laerdal Vertriebspartner erhältlich.
Die Resusci Anne Modelle lassen sich leicht auseinanderneh-
men und zusammensetzen, viele Reparaturen können deshalb
leicht selbst durchgeführt werden. Sollten jedoch Probleme
auftreten, stehen wir gerne zu Ihrer Unterstützung bereit.
Ein Servicehandbuch steht auf Wunsch für unsere Kunden zur
Verfügung. SkillReporter, Skillguide, MicroHeartsim und Lade-
box dürfen nur durch einen autorisierten Fachmann repariert
werden. Unser Servicezentrum in München erreichen
Sie werktags von 800 bis 1700 unter Tel. 089 - 864 954 25.
Für zusätzliche Informationen setzen Sie sich bitte telefonisch
mit Ihrem Laerdal Medizin-Produkteberater in Verbindung.
Produkt-Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung
geändert werden.
Inhalt
Aus- und Einpacken, Vorbereitungen . . . . . . . . . . . . . . 18
Inbetriebnahme und Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Skillguide Signalbox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
SkillReporter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Während des Trainings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Nach dem Training . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Frühdefibrillationstraining . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Wartung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Auswechseln verschiedener Teile . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
AED Resusci Anne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ersatzteilliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Dieses Produkt stimmt mit den grundlegenden
Sicherheitsanforderungen der EG-Richtlinie 93/42/EEC
(Medical Device Directive / MDD) überein.
M o d e l l e r w e i t e r u n g e n
Der modulare Puppenaufbau ermöglicht eine einfache
Modellerweiterung.
Anbringen von Armen
und Beinen:
a) Arme
Jacke ausziehen. Arme als
rechts oder links kennzeichnen.
Es muß darauf geachtet werden,
daß der Armbolzen in der
Schulteröffnung der Arme
angebracht ist. Arme in die
Löcher im Rumpf einlegen und einklicken. Puppe anziehen.
Zum Ausbau den Armbolzen drücken und den Arm aus
dem Loch in der Schulter des Rumpfes ziehen.
b) Unterkörper mit Beinen
Unterkörper anbringen, indem
das Verbindungsstück in das
Loch am unteren Teil des
Rumpfes eingeschoben wird.
Dann mit dem Befestigungs-
bolzen verankern.
Zum Ausbau Befestigungs-
bolzen herausziehen und den
Unterkörper vom Rumpf ziehen.
17
Resusci Anne Modular System
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido