Meccano TECH MECCANOID PERSONAL ROBOT XL 2.0 Manual De Instrucciones página 67

Tabla de contenido

Publicidad

Requires 1 x Ni-MH 1800 mAh battery
EN
pack (included). Batteries or battery packs
must be recycled or disposed of properly. When
this product has reached the end of its useful
life it should not be disposed of with other
household waste. The Waste Electrical and
Electronic Equipment Regulations require it to
be separately collected so that it can be treat-
ed using the best available recovery and recycling tech-
niques. This will minimize the impact on the environment
and human health from soil and water contamination by
any hazardous substances, decrease the resources re-
quired to make new products and avoid using up landfill
space. Please do your part by keeping this product out of
the municipal waste stream! The "wheelie bin" symbol
means that it should be collected as "waste electrical
and electronic equipment". You can return an symbol
means that it should be collected as "waste electrical and
electronic equipment". You can return an old product to
your retailer when you buy a similar new one. For other
options, please contact you local council.
Fonctionne avec 1 batterie Ni-MH 1800 mAh (fournie).
FR
Les piles ou les batteries doivent être correctement
recyclées ou éliminées. Lorsque ce produit arrive en fin
de vie, il ne doit pas être jeté avec le reste des déchets
ménagers. Conformément à la directive sur les Déchets
des équipements électriques et électroniques (DEEE), il
doit être collecté séparément afin d'être éliminé selon les
meilleures techniques de récupération et de recyclage
disponibles. Cette démarche réduit les risques de
pollution du sol et des eaux, et permet ainsi de minimiser
l'impact de toute substance nocive sur la santé et sur
l'environnement. Cela diminue également la quantité
de ressources nécessaires à la fabrication de nouveaux
produits, et évite la saturation des sites d'enfouissement.
Veuillez apporter votre contribution en ne jetant pas ce
produit avec les déchets de votre commune. Le symbole
de la « poubelle sur roues » signifie que ce produit doit
faire l'objet d'une collecte respectant la directive sur les
Déchets des équipements électriques et électroniques
(DEEE). Vous pouvez également retourner les produits en
fin de vie à votre détaillant lors de l'achat d'un produit
similaire neuf. Pour plus d'informations, contactez votre
commune.
ES
Requiere 1 bateria Ni-MH 1800 mAh (incluida).
Las pilas o las baterías deben ser recicladas o
desechadas de manera apropiada. Cuando este producto
alcance el final de su vida útil, no lo deseches como
residuo doméstico. La normativa exige que se recoja de
forma separada para que pueda tratarse con las mejores
técnicas de recuperación y reciclaje disponibles. De esta
forma, se minimizará el impacto que la contaminación
del suelo y el agua causada por sustancias peligrosas
tiene sobre el medio ambiente y la salud humana, se
reducirán los recursos necesarios para fabricar nuevos
productos y se evitará la saturación de los vertederos.
¡Colabora desechando este producto de forma adecuada!
El símbolo del contenedor con ruedas significa que
debería recogerse como residuo de aparatos eléctricos y
electrónicos. Puedes devolver un producto antiguo en tu
establecimiento habitual cuando adquieras un producto
nuevo similar. Si deseas obtener más información,
consulta con las autoridades locales.
DE
Benötigt 1 Ni-MH 1800 mAh Akku (enthalten).
Batterien oder Akkus müssen recycelt oder
ordnungsgemäß entsorgt werden. Ist das Gerät nicht
mehr zu gebrauchen, darf es nicht über den Hausmüll
entsorgt werden. Die Elektroaltgeräteverordnung sieht
vor, dass das Gerät separat entsorgt wird, damit es so
weit wie möglich recycelt werden kann. Dadurch lässt
sich die Menge an umwelt- und gesundheitsschädlichen
Substanzen, die über den Boden und das Grundwasser in
den menschlichen Nahrungskreislauf gelangen könnten,
minimieren sowie die für die Herstellung neuer Produkte
erforderlichen Ressourcen reduzieren und Platz auf
Mülldeponien sparen. Leisten Sie bitte Ihren Beitrag dazu,
indem Sie das Gerät nicht über den Hausmüll entsorgen.
Das Mülltonnen-Symbol bedeutet, dass das Gerät gemäß
den Vorschriften für Elektro- und Elektronikgeräte entsorgt
werden muss. Alte Geräte können oft beim Kauf eines
neuen, ähnlichen Geräts im Einzelhandel zurückgegeben
werden. Weitere Entsorgungsmöglichkeiten erfragen Sie
bitte bei Ihrer Gemeindeverwaltung.
NL
Vereist 1 Ni-MH 1800 mAh (inbegrepen). Batterijen en
accu's dienen op de juiste wijze te worden gerecycled
of afgevoerd. Wanneer dit product het einde van zijn
levensduur heeft bereikt, mag het niet samen met ander
huishoudelijk afval worden weggegooid. Volgens de wet
moet het product afzonderlijk worden ingezameld zodat
het kan worden behandeld met de best beschikbare
hergebruik- en recycletechnieken. Op deze manier wordt
de invloed op het milieu en de menselijke gezondheid
van grond- en watervervuiling door gevaarlijke stoffen
geminimaliseerd, hoeven er minder bronnen te worden
gebruikt om nieuwe producten te maken en raken
stortplaatsen minder snel vol. Draag je steentje bij door
dit product uit de gemeentelijke afvalstroom te houden!
Het afvalcontainersymbool betekent dat het product moet
worden ingezameld als elektrische en elektronische
afvalapparatuur. Je kunt een oud product inruilen bij
de detailhandelaar wanneer je een vergelijkbaar nieuw
product koopt. Neem voor andere opties contact op met de
gemeente.
IT
Richiede una batteria Ni-MH 1800 mAh (inclusa). Le
pile e le loro confezioni devono essere riciclate o smaltite
correttamente. Non smaltire il prodotto assieme ai rifiuti
generici. La direttiva per lo smaltimento di apparecchiature
elettriche ed elettroniche prevede che tali rifiuti siano
raccolti separatamente, in modo da essere smaltiti
utilizzando le più efficaci tecniche di riciclo e di recupero
disponibili. Ciò consente di contenere l'impatto sull'ambiente
e sulla salute umana, evitando che il terreno e l'acqua siano
contaminati da sostanze nocive, di ridurre l'uso delle risorse
necessarie alla realizzazione di nuovi prodotti e di limitare
il ricorso a discariche. Non gettare il prodotto assieme ai
rifiuti generici. Il simbolo del contenitore per i rifiuti indica
che il prodotto deve essere smaltito come "apparecchiatura
elettrica ed elettronica". In caso di acquisto di un giocattolo
analogo, è possibile restituire il prodotto usato al rivenditore.
Per ulteriori informazioni circa lo smaltimento del prodotto,
contattare le autorità locali preposte al servizio.
Requer 1 bateria Ni-MH 1800 mAh (inclusa). As
PT
baterias e as suas embalagens devem ser recicladas ou
descartadas corretamente. Quando o produto alcançar o
fim de sua vida útil, não o descarte com o lixo doméstico.
As regulamentações para descarte de resíduos elétricos
e eletrônicos solicitam que o produto seja recolhido para
ser tratado usando as melhores técnicas de recuperação e
reciclagem disponíveis. Isso minimizará os impactos no meio
ambiente e na saúde humana pela contaminação do solo e
da água por substâncias perigosas, diminuirá os recursos
necessários para a produção de novos produtos e evitará
o uso de aterros. Colabore! Mantenha este produto fora do
fluxo de resíduos urbanos! O símbolo de reciclagem significa
que tais produtos devem ser recolhidos como ''descarte de
equipamentos eletrônicos e elétricos''. É possível devolver
o produto antigo ao comerciante quando comprar um novo
equivalente. Para outras opções, entre em contato com o
conselho municipal.
Требуется 1 никель-металл-гидридный элемент
RU
питания типа 1800 мА•ч (входит в комплект).
Элементы питания и комплекты элементов питания
необходимо утилизировать надлежащим образом.
По окончании срока эксплуатации не выбрасывайте
игрушку вместе с бытовыми отходами. Согласно
закону об утилизации электрических и электронных
устройств, ее необходимо утилизировать отдельным
способом, с использованием наиболее подходящих
технологий утилизации и переработки. Это позволит
снизить негативные последствия для окружающей
среды и здоровья человека, уменьшит загрязнение
воды и почвы опасными веществами, а также
снизит количество ресурсов, необходимых для
изготовления новых игрушек и сократит объем
мусора на городских свалках. Внесите свой вклад,
сохранив город чистым. Значок с изображением
перечеркнутой корзины означает, что игрушку
следует утилизировать согласно закону об
утилизации электрических и электронных устройств.
При покупке новой игрушки вы можете вернуть
старую в магазин. Чтобы узнать о других возможных
вариантах утилизации, обратитесь в местную
перерабатывающую организацию.
AC/DC wall mount charger (10.4W) • Chargeur mural CA/CC (10,4 W)
• Cargador con toma de pared ca/cc (10,4W) • WS/GS-Wand-Ladegerät (10,4
W) • AC/DC-oplader (10,4 W) • Caricabatteria da parete CA/CC (10,4 W) •
Carregador AC/DC com suporte para parede (10,4 W) •
(10,4 )
100-240V~50/60Hz
7.5V -- 1000mA
A
PLUG TYPE : A
TYPE DE PRISE : A
TIPO DE ENCHUFE:
A
STECKERTYP:
A
STEKKERTYPE:
A
TIPO DI SPINA:
A
TIPO DE CONECTOR:
A
: A
AC/DC wall mount charger (10.4W) • Chargeur mural CA/CC (10,4 W)
• Cargador con toma de pared ca/cc (10,4W) • WS/GS-Wand-Ladegerät
(10,4 W) • AC/DC-oplader (10,4 W) • Caricabatteria da parete CA/CC (10,4 W) •
Carregador AC/DC com suporte para parede (10,4 W) •
(10,4 )
100-240V~50/60Hz
7.5V -- 1000mA
PLUG TYPE : C
C
TYPE DE PRISE : C
TIPO DE ENCHUFE:
C
STECKERTYP:
C
STEKKERTYPE:
C
TIPO DI SPINA:
C
TIPO DE CONECTOR:
C
:
C
AC/DC wall mount charger (10.4W) • Chargeur mural CA/CC (10,4 W)
• Cargador con toma de pared ca/cc (10,4W) • WS/GS-Wand-Ladegerät
(10,4 W) • AC/DC-oplader (10,4 W) • Caricabatteria da parete CA/CC (10,4 W) •
Carregador AC/DC com suporte para parede (10,4 W) •
(10,4 )
100-240V~50/60Hz
7.5V -- 1000mA
PLUG TYPE : G
G
TYPE DE PRISE : G
TIPO DE ENCHUFE:
G
STECKERTYP:
G
STEKKERTYPE:
G
TIPO DI SPINA:
G
TIPO DE CONECTOR:
G
:
G
AC/DC wall mount charger (10.4W) • Chargeur mural CA/CC (10,4 W) •
Cargador con toma de pared ca/cc (10,4W) • WS/GS-Wand-Ladegerät (10,4
W) • AC/DC-oplader voor wandmontage (10,4 W) • Caricabatteria da parete
CA/CC (10,4 W) • Carregador AC/DC com suporte para parede (10,4 W) •
(10,4 )
100-240V~50/60Hz
7.5V -- 1000mA
I
PLUG TYPE : I
TYPE DE PRISE : I
TIPO DE ENCHUFE:
I
STECKERTYP:
I
STEKKERTYPE:
I
TIPO DI SPINA:
I
TIPO DE CONECTOR:
I
:
I
Bluetooth operates at:
Fréquence de fonctionnement du Bluetooth :
La conexión Bluetooth funciona a:
Bluetooth arbeitet mit einer Frequenz von:
Bluetooth werkt op een frequentie van:
Bluetooth funziona a:
O Bluetooth opera a:
Сигнал Bluetooth действует на частоте:
2.4GHz / 2,4 GHz / 2,4 ГГц
67

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

15402Meccanoid 2.0

Tabla de contenido