Publicidad

Enlaces rápidos

TRUE
manufacturing co
¡ENHORABUENA!
Acaba de adquirir el mejor refrigerador comercial de su categoría.
Puede contar con muchos años de funcionamiento sin problemas.
TABLA DE CONTENIDOS
Eliminación correcta, conexión eléctrica, enchufes adaptadores 2
Uso propietario, desembalaje y cómo conectar la electricidad
Colocación y nivelación
OPERACIÓN
Secuencia de operación de los controles mecánicos
Secuencia de operación de los controles electrónicos
de temperatura
mostradores refrigerados y congeladores true
TRUE MANUFACTURING CO., INC.
2001 East Terra Lane • O'Fallon, Missouri 63366-4434
(636)-240-2400 • FAX (636)-272-2408 • INT'L FAX (636)272-7546 • (800)-325-6152
Parts Department (800)-424-TRUE • Parts Department FAX# (636)-272-9471
Web: www.truemfg.com
.,
.
inc
1
3
4
5
6
7
7
8
9
17
18
19
MANUAL DE INSTALACIÓN
REFRIGERADORES TCR & CONGELADORES TCF
TCR-1-2-CL-SSI-3D-3D
TCF-1-3-CL-BI-DL-DR-DR
MANUAL DE INSTALACIÓN
217917
SD • 01.18.18

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para True TCR-1-2-CL-SSI-3D-3D

  • Página 1: Tabla De Contenido

    TRUE MANUFACTURING CO., INC. 2001 East Terra Lane • O’Fallon, Missouri 63366-4434 (636)-240-2400 • FAX (636)-272-2408 • INT'L FAX (636)272-7546 • (800)-325-6152 Parts Department (800)-424-TRUE • Parts Department FAX# (636)-272-9471 217917 Web: www.truemfg.com SD • 01.18.18...
  • Página 2: Información De Seguridad

    Ha elegido una de los mejores refrigeradores comerciales jamás fabricados. Se han utilizado estrictos controles de calidad y solo materiales de la mejor calidad disponible. Manipulado correctamente, su refrigerador TRUE le ofrecerá muchos años de funcionamiento sin problemas. ADVERTENCIA: Utilice el equipo para el uso previsto según la descripción del presente manual de usuario.
  • Página 3: Riesgo De Aprisionamiento De Niños

    Enchufes NEMA debido al uso de piezas incorrectas o a un mantenimiento inadecuado. TRUE utiliza estos tipos de enchufe. Si no dispone de la toma adecuada, encargue a un electricista cualificado la instalación de la • Las lámparas deben reemplazarse únicamente por lámparas fuente de alimentación requerida.
  • Página 4: Instalación

    • Las lámparas deben reemplazarse únicamente por lámparas idénticas. Antes de empezar a instalar su equipo TRUE, verifique que no haya sufrido daños durante el transporte. Si detecta algún daño, efectúe • El equipo se ha probado según las clases climáticas 5 y 7 para inmediatamente la debida reclamación ante la empresa de transporte...
  • Página 5: Tabla De Calibres De Alambre

    TRUE truemfg TABLA DE CALIBRES DE ALAMBRE 115 voltio s Distancia en pies hasta el centro de la carga 230 voltios Distancia en pies hasta el centro de la carga Amperios 20 30 40 50 60 70 80 90 100 120 140 160...
  • Página 6: Colocación

    LA VENTILACIÓN ES INSUFICIENTE. Retire la plataforma desenroscando todos los tacos de anclaje La nivelación de su refrigerador TRUE es decisiva para su buen situados en el riel inferior. Ponga la plataforma a un lado. funcionamiento (para modelos no móviles). La eliminación C.
  • Página 7: Instalación De Ruedas O Pies Opcionales

    TRUE truemfg INSTALACIÓN DE RUEDAS O PIES OPCIONALES Medidas de seguridad para la instalación de pies/ruedas. Las imágenes 1-5 ilustran el procedimiento. FIJACIÓN SEGURA DE LAS RUEDAS O PIES Para conseguir la mayor firmeza y estabilidad del equipo, es funda- mental que cada rueda haya sido fijada de forma segura.
  • Página 8: Montaje

    TRUE truemfg MONTAJE ACCESORIOS ESTÁNDAR INSTALACIÓN DE ESTANTES/OPERACIÓN PASO 1 - Incline la parte trasera del riel del estante/bandeja y encájela en el soporte vertical trasero. PASO 2 - Baje la parte frontal del riel del estante/bandeja y alinéelo con la ranura del soporte vertical frontal.
  • Página 9: Operación

    - Detrás del armario - Detrás de la rejilla de acceso frontal o trasera mos operar su equipo TRUE vacío durante dos o tres días. De esta forma podrá comprobar si el cableado y la instalación eléctrica son • Control electrónico con pantalla: correctos y que no hayan ocurrido daños durante el transporte.
  • Página 10: De Temperatura

    TRUE truemfg CONTROLES ELECTRÓNICOS DE TEMPERATURA SECUENCIA GENERAL DE OPERACIÓN DEL CONTROL ELECTRÓNICO DE TEMPERATURA LAE t1 = termostato t2 = descongelación t3 = pantalla La sonda t3 no está instalada y/o activada en todas las aplicaciones. Cuando t3 no está instalada y/o activada, la sonda de la pantalla es t1.
  • Página 11: Cómo Diagnosticar Un Control Electrónico Lae

    TRUE truemfg CÓMO DIAGNOSTICAR UN CONTROL ELECTRÓNICO LAE Luces indicadoras de modo de refrigeración/calentamiento, funcionamiento del ventilador, modo de descongelación. Control LAE Iconos del control LAE Compresor funcionando Ventilador del evaporador funcionando Armario en descongelación Activación 2.do juego de parámetros Alarma Botón...
  • Página 12: Cómo Apagar El Control Electrónico Lae

    TRUE truemfg Control LAE Botón Descongelación manual / Info / Punto de ajuste Botón Abajo Activación manual Botón Botón Arriba Stand-By CÓMO APAGAR EL CONTROL ELECTRÓNICO LAE: Puede ser necesario desbloquear el control. ¿POR QUÉ?: Al apagar el control, se desactivan todos los componentes eléctricos.
  • Página 13: Cambiar El "Punto De Ajuste"

    TRUE truemfg Control LAE Botón Descongelación manual / Info / Punto de ajuste Botón Abajo Activación manual Botón Botón Arriba Stand-By CAMBIAR EL "PUNTO DE AJUSTE": Puede ser necesario desbloquear el control. ¿POR QUÉ?: El punto de ajuste es la temperatura a la que el compresor se apaga.
  • Página 14: Iniciar Una Descongelación Manual

    TRUE truemfg Control LAE Botón Descongelación manual / Info / Punto de ajuste Botón Abajo Activación manual Botón Botón Arriba Stand-By INICIAR UNA DESCONGELACIÓN MANUAL: Puede ser necesario desbloquear el control. ¿POR QUÉ?: Puede ser necesaria una descongelación adicional para eliminar la escarcha/hielo acumulado en el serpentín del evaporador.
  • Página 15: Cambiar Los "Intervalos De Descongelación"

    TRUE truemfg Control LAE Botón Descongelación manual / Info / Punto de ajuste Botón Abajo Activación manual Botón Botón Arriba Stand-By CAMBIAR LOS "INTERVALOS DE DESCONGELACIÓN": Puede ser necesario desbloquear el control. Esto solo se puede cambiar si el parámetro del modo de descongelación "DFM" está...
  • Página 16: Cómo Cambiar La Lectura De Pantalla De Grados Fahrenheit A Celsius

    TRUE truemfg Control LAE Botón Descongelación manual / Info / Punto de ajuste Botón Abajo Activación manual Botón Botón Arriba Stand-By CÓMO CAMBIAR LA LECTURA DE PANTALLA DE GRADOS FAHRENHEIT A CELSIUS: Puede ser necesario desbloquear el control. Este cambio NO es posible con el control LAE modelo AR2-28. Consulte la página 32 para más información.
  • Página 17: Códigos De La Pantalla

    TRUE truemfg Control LAE Botón Descongelación manual / Info / Punto de ajuste Botón Abajo Activación manual Botón Botón Arriba Stand-By VISUALIZAR LA TEMPERATURA DE LAS SONDAS T1, T2, T3: ¿POR QUÉ?: Para mostrar las lecturas de las sondas de temperatura en diferentes ubicaciones del armario.
  • Página 18: Mantenimiento, Cuidado, Limpieza

    TRUE truemfg MANTENIMIENTO, CUIDADO, LIMPIEZA LIMPIEZA DEL SERPENTÍN DEL CONDENSADOR Al usar equipos eléctricos deben observarse una serie de medidas de seguridad básicas incluidas las siguientes: HERRAMIENTAS NECESARIAS • Destornillador Phillips • Depósito de aire o depósito de CO 2 •...
  • Página 19: Información Importante Sobre La Garantía

    Vuelva a conectar el equipo a la corriente eléctrica. En la mayoría de equipos de acceso directo el condensador se En caso de dudas, llame a TRUE Manufacturing a los teléfonos encuentra en la parte trasera de los mismos. Hay que desmontar la 636-240-2400 o 800-325-6152 y pida que lo comuniquen con el rejilla del equipo para poder acceder al condensador.
  • Página 20: Cuidado Y Limpieza De Equipos De Acero Inoxidable

    TRUE truemfg CUIDADO Y LIMPIEZA DE EQUIPOS MANTENER LA LIMPIEZA DE SU EQUIPAMIENTO DE ACERO INOXIDABLE GASTRONÓMICO Use limpiadores observando el contenido recomendado PRECAUCIÓN: No utilice lana de acero ni productos abrasivos (alcalino clorado o sin cloro). Evite la aparición de manchas o basados en cloro para limpiar las superficies de acero inoxidable.

Este manual también es adecuado para:

Tcf-1-3-cl-bi-dl-dr-dr

Tabla de contenido