Southwire 10040N Instrucciones De Uso

Southwire 10040N Instrucciones De Uso

Multímetro de rango automático
Ocultar thumbs Ver también para 10040N:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operating Instructions
10040N AUTORANGING MULTIMETER
Instrucciones de uso
Multímetro de Rango Automático 10040N
MODE
RANGE
Auto
Power
Off
10A
!
For
30sec.
MAX
every
15 min
FUSED
REL
HOLD
CAT III 600V
COM
!
southwiretools.com
Contents Made in China
Scan for warranty information
Product distributed by Southwire Company, LLC
and to access our mobile site.
One Southwire Drive, Carrollton, GA 30119
Escanea para información de garantía
©2014 Southwire Company, LLC. All rights reserved.
y acceso a nuestro sitio móvil.
2/15 Rev. 1
10040N manual
1-855-SW-T00LS
Toll Free Technical Help
Línea de Ayuda Técnica Gratuita

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Southwire 10040N

  • Página 1 Product distributed by Southwire Company, LLC FUSED and to access our mobile site. One Southwire Drive, Carrollton, GA 30119 Escanea para información de garantía ©2014 Southwire Company, LLC. All rights reserved. y acceso a nuestro sitio móvil. 2/15 Rev. 1 10040N manual...
  • Página 2: General Specifications

    • Do not apply voltage or current that exceeds the meter’s Introduction maximum rated input limit. The Southwire 10040N multimeter measures AC and DC voltage and Input Limits current, resistance, capacitance, frequency, duty cycle and tempera- ture. It also tests continuity, diodes, and has a built-in non-contact...
  • Página 3 International Safety Symbols Maintenance Potential danger. Indicates the user must refer to the This Multimeter is designed to provide years of dependable service, manual for important safety information if the following care instructions are performed: Indicates hazardous voltages may be present 1.
  • Página 4: Backlight Button

    Operation Operation MODE Button REL Button cont. To select Hz/% Duty Cycle, /Diode Test/Continuity/Capacitance, AC/DC Voltage, 3. The display will now indicate the difference between the stored value and AC/DC Current the measured value. 4. Press the REL button to return to normal operation. RANGE Button Symbols and Annunciators NOTE: The RANGE button does not operate in Capacitance, Frequency or Duty...
  • Página 5 Operation Operation AC and DC Voltage Measurements AC and DC Current Measurements WARNING: WARNING: Observe all safety precautions when working on live voltages. Observe all safety precautions when working on live circuits. Do not measure current on circuits that exceed 250V. Measurements in the 10A range 1.
  • Página 6: Resistance Measurements

    Operation Operation Resistance Measurements Diode Test WARNING: WARNING: Never test resistance on a live circuit. Never test diodes in a live circuit. 1. Set the rotary function switch to 1. Set the rotary function switch to CAP position. CAP position. Ohms 2.
  • Página 7: Frequency And % Duty Cycle Measurements

    Operation Operation Frequency and % Duty Cycle Measurements Temperature Measurements cont. SWITCH WARNING: 1. Refer to Battery Replacement Observe all safety instructions in manual on how to precautions when working on live voltages. safely remove and replace 1. Set the rotary function switch to the battery door.
  • Página 8: Replacing The Battery

    Operation Operation Replacing the Battery Replacing the Fuses WARNING: WARNING: To avoid electric shock, remove test leads from the meter To avoid electric shock, remove test leads from the meter before removing the battery door. before removing the fuse door. 1.
  • Página 9 Specifications Specifications Function Range Resolution Accuracy (% of reading) Function Range Resolution Accuracy (% of reading) 400.0 ±1.2% ± 4 digits Resistance 4.000V ±1.2% ± 3 digits 4.000k ±1.0% ± 2 digits AC Voltage 40.00V 10mV ±1.5% ± 3 digits 40.00k 400.0V 100mV...
  • Página 10 REGISTER YOUR PRODUCT Register your product purchase at www.southwiretools.com or by scanning the QR code on this manual. At Southwire, we are dedicated to providing you with the best customer experience. By following a few quick steps to register, you can experience quicker service, more efficient support, and receive information on our future products.
  • Página 11: Introducción

    • No utilice el metro cuando le esté indicando que la batería Introducción está baja. Cambie las baterías inmediatamente. El multímetro Southwire 10040N mide el voltaje y la corriente AC y • No aplique un voltaje o corriente que exceda el límite de DC, resistencia, capacitancia, frecuencia, ciclo de servicio y entrada máxima del metro.
  • Página 12: Símbolos Internacionales De Seguridad

    Símbolos Internacionales de Seguridad Mantenimiento Mantenimiento Posible peligro. Indica que el usuario debe consultar el manual Este Multímetro está diseñado para proveer años de servicio confiable, cuando Este Multímetro está diseñado para proveer años de servicio confiable, cuando para ver importante información de seguridad se siguen las siguientes instrucciones de cuidado: se siguen las siguientes instrucciones de cuidado: Indica la posibilidad de tensiones o voltajes peligrosos...
  • Página 13: Operación

    Operación Operación Botón de MODO Botón REL cont. Para seleccionar Hz/% ciclo de trabajo Ω/Prueba de Diodos /Continuidad/ 3. La pantalla ahora indicará la diferencia entre el valor guardador Capacidad, Voltaje AC/DC, Corriente AC/DC. y el valor medido. Botón de RANGO 4.
  • Página 14 Operación Operación Medidas de Voltaje AC y DC Medidas de Corriente DC y AC ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: Observe todas las precauciones de seguridad al Observe todas las precauciones de seguridad al trabajar trabajar en voltajes activos. con circuitos activos. No mida la corriente en circuitos que excedan 250V. Las mediciones en el rango de 10A deben limitarse a un máximo de 30 segundos cada 15 minutos.
  • Página 15: Medir La Resistencia

    Operación Operación Medir la Resistencia Prueba de Diodos ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: Nunca compruebe los diodos en un circuito activo. Nunca compruebe la Resistencia en un circuito activo. 1. Mueva el interruptor rotario a la posición CAP. 1. Mueva el interruptor rotario a la posición de CAP.
  • Página 16: Medida De Temperatura

    Operación Operación Frecuencia o % Medir el Ciclo de Trabajo Medida de Temperatura cont. INTERRUPTOR ADVERTENCIA: 1. Consulte las instrucciones de Observe todas las Reemplazo de las Pilas en el manual precauciones de seguridad al trabajar en para quitar y reemplazar la puerta de voltajes activos.
  • Página 17: Cambio Del Fusible

    Operación Operación Cambio de la Batería Cambio del Fusible ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: Para evitar la electrocución, desconecte las sondas Para evitar la electrocución, desconecte las sondas de cualquier fuente de voltaje antes de retirar la cubierta de la batería. de cualquier fuente de voltaje antes de retirar la cubierta de fusibles. 1.
  • Página 18: Especificaciones

    Especificaciones Especificaciones Función Rango Resolución Precisión (% de lectura) Función Rango Resolución Precisión (% de lectura) 400.0 ±1.2% ± 4 digitos Resistencia Voltaje AC 4.000V ±1.2% ± 3 digitos 4.000k ±1.0% ± 2 digitos 40.00V 10mV ±1.5% ± 3 digitos 40.00k 400.0V 100mV...
  • Página 19 Southwire, y el único remedio del comprador, por cualquier incumplimiento de esta garantía está limitada expresamente a la reparación o reemplazo del producto por parte de Southwire. La reparación o reemplazo del producto se hará bajo la determinación de Southwire y a su discreción.

Tabla de contenido