Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

southwiretools.com
1-855-SW-T00LS
Toll Free Technical Help
Assistance technique gratuite
Línea de Ayuda Técnica Gratuita
Contents Made in China/Fabriqué en Chine
Product distributed by/Produit distribué par
Southwire Company, LLC.
One Southwire Drive, Carrollton, GA 30119
©2016 Southwire Company, LLC.
All rights reserved. Tous droits réservés.
6/16 Rev. 0 14070T manual
Operating Instructions
14070T True RMS Multimeter
Instructions d'utilisation
Multimètre efficace vrai (RMS) 14070T
Instrucciones de Operación
14070T Multímetro True RMS
LoZ mV AnF M k
AC+DC
0
10
AUTO HOLD REL PEAK MAX MIN AVG
IMPERMÉABLE
UL61010-1
20
30
40
50
60
TESTING EQUIPMENT
ÉQUIPEMENT DE TEST

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Southwire 14070T True RMS

  • Página 1 Assistance technique gratuite Línea de Ayuda Técnica Gratuita Contents Made in China/Fabriqué en Chine Product distributed by/Produit distribué par Southwire Company, LLC. One Southwire Drive, Carrollton, GA 30119 UL61010-1 TESTING EQUIPMENT ©2016 Southwire Company, LLC. ÉQUIPEMENT DE TEST All rights reserved. Tous droits réservés.
  • Página 2: General Specifications

    Input Limits Introduction Function Maximum Input The Southwire 14070T features True RMS measurements for more Voltage AC or DC 1000V AC RMS/1000V DC accurate AC readings and a Low Z setting for eliminating false readings Low Z caused by “ghost” voltages. Functions include AC/DC voltage and...
  • Página 3 Users of this product are cautioned not to make modifications or changes that are not approved by Potential danger. Indicates the user must refer to the manual for important safety information Southwire Company, LLC. Doing so may void the compliance of this product with applicable FCC requirements Indicates hazardous voltages may be present and may result in the loss of the user’s authority to operate the equipment.
  • Página 4: Meter Description

    Meter Description Symbols Used on LCD Display LoZ mV AnF M k AC+DC 1. LCD display 2. REL button AUTO HOLD REL Peak MAX MIN AVG LoZ mV AnF M k 3. RANGE button AC+DC Volts 4. MODE button Amperes 5.
  • Página 5 Operation Operation cont. RANGE Button MAX/MIN/AVG Button cont. The Autorange mode automatically selects the proper range for the measurement 3. Momentarily press the MAX/MIN/AVG button once more to view the average reading. being made and is generally the best mode for most applications. For measurement The “AVG”...
  • Página 6: Ac/Dc Voltage Measurements

    Operation Operation cont. Frequency and % Duty Cycle Measurements HOLD/Blacklight Button LoZ mV AnF M k AC+DC To freeze the reading on the LCD display, momentarily press the HOLD button. WARNING: Observe all safety precautions The “HOLD” indicator will be displayed while the reading is being held. Momentarily when working on live voltages.
  • Página 7: Ac/Dc Current Measurements

    Operation cont. Operation cont. Low Z AC/DC Voltage AC/DC Current Measurements WARNING: WARNING: Observe all safety precautions when working on live LoZ mV AnF M k Observe all safety precautions when AC+DC LoZ mV AnF M k AC+DC voltages. Do not connect to circuits that exceed 600V when the meter is set working on live circuits.
  • Página 8: Resistance Measurements

    Operation cont. LoZ mV AnF M k Operation cont. AC+DC LoZ mV AnF M k AC+DC Resistance Measurements Diode Test WARNING: Never test resistance on a live circuit. AUTO HOLD REL PEAK MAX MIN AVG WARNING: AUTO HOLD REL PEAK MAX MIN AVG Never test diodes in a live circuit.
  • Página 9: Temperature Measurements

    Operation cont. Operation cont. LoZ mV AnF M k AC+DC Temperature Measurements Battery Replacement WARNINGS: WARNINGS: Do not touch the temperature probe to live circuits. To avoid electric shock, remove the test leads from AUTO HOLD REL PEAK MAX MIN AVG the meter before removing the battery/fuse cover.
  • Página 10: Fuse Replacement

    Specifications Operation cont. Accuracy is stated at 65°F to 83°F (18°C to 28°C), less than 70% relative humidity Function Range Resolution Accuracy ± (% of reading + digits) Fuse Replacement 6.000V AC Voltage WARNINGS: To avoid electric shock, remove the test leads from ±(1.0% +5 digits) 60.00V 10mV...
  • Página 11 Specifications cont. Specifications cont. Function Range Resolution Accuracy ± (% of reading + digits) Function Range Resolution Accuracy ± (% of reading + digits) 9.999Hz 0.001Hz Frequency 600.0 Resistance 99.99Hz 0.01Hz 6.000k ±(1.0% +5 digits) ±(1.5% +5 digits) 999.9Hz 0.1Hz 60.00k 9.999kHz 600.0k...
  • Página 12 Southwire’s behalf relating to this product, and no such reseller warranty will be binding on Southwire. If you have a warranty claim, or if the product needs to be serviced during or after the warranty period set forth above, please contact the Customer Service Department at 855-SWTOOLS (855-798-6657).
  • Página 13: Avertissements

    Limites nominales d’entrée Introduction Fonction Entrée maximum Le multimètre Southwire 14070T est capable d’effectuer des mesures efficaces Tension CA ou CC 1000 VCA RMS/1000 VCC vraies (RMS) pour une lecture plus précise en courant alternatif et il présente également un mode de basse impédance pour éliminer les lectures erronées Basse impédance...
  • Página 14: Symboles Internationaux De Sécurité

    Les utilisateurs de ce produit ne doivent pas apporter de modifications ou de changements non approuvés par renseignements relatifs à la sécurité. Southwire Company, LLC. Cela peut en effet annuler la conformité de ce produit avec les exigences applicables de la Indique la présence possible de tensions dangereuses.
  • Página 15 Description du multimètre Symboles utilisés sur l’écran LCD LoZ mV AnF M k AC+DC 1. Écran LCD 2. Bouton REL AUTO HOLD REL Peak MAX MIN AVG LoZ mV AnF M k 3. Bouton RANGE AC+DC Volts 4. Bouton MODE Ampères 5.
  • Página 16 Fonctionnement Fonctionnement, suite Bouton RANGE Le mode de sélection automatique de la plage sélectionne la plage la mieux adaptée Bouton MAX/MIN/AVG (moyenne), suite à la mesure effectuée et il s’agit généralement du meilleur mode pour la plupart des 3. Appuyez à nouveau brièvement sur le bouton MAX/MIN/AVG pour afficher la valeur applications.
  • Página 17: Mesures De Tension Ca/Cc

    Fonctionnement, suite Fonctionnement, suite Mesures de fréquence et de rapport cyclique en % Bouton HOLD/de rétroéclairage AVERTISSEMENT : Pour figer la lecture à l’écran, appuyez brièvement sur le bouton HOLD . Observez toutes les LoZ mV AnF M k AC+DC L’indicateur «...
  • Página 18 Fonctionnement, suite Fonctionnement, suite Tension CA/CC à basse impédance Mesures d’intensité CA/CC AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : Observez toutes les précautions de Observez toutes les LoZ mV AnF M k AC+DC LoZ mV AnF M k précautions de sécurité lorsque vous faites des mesures sur des AC+DC sécurité...
  • Página 19: Mesures De Résistance

    AC+DC Fonctionnement, suite Fonctionnement, suite LoZ mV AnF M k AC+DC Mesures de résistance AUTO HOLD REL PEAK MAX MIN AVG Test de Diode AVERTISSEMENT : Ne mesurez jamais une AVERTISSEMENT : AUTO HOLD REL PEAK MAX MIN AVG Ne testez jamais LoZ mV AnF M k résistance sur un circuit sous tension.
  • Página 20: Mesures De Température

    Fonctionnement, suite Fonctionnement, suite Remplacement des piles Mesures de température LoZ mV AnF M k AC+DC AVERTISSEMENTS : AVERTISSEMENT : Pour éviter toute décharge électrique, Ne prenez pas de mesures de débranchez les sondes du multimètre avant de retirer le couvercle du température sur un circuit sous tension.
  • Página 21: Remplacement Des Fusibles

    Spécifications Fonctionnement, suite Remplacement des fusibles La précision du multimètre est établie entre 18 °C et 28 °C (65 °F et 83 °F) à moins de 70 % d’humidité relative Fonction Plage Résolution Précision ± (% de lecture + nombre de chiffres) AVERTISSEMENTS : Pour éviter toute décharge électrique, 6,000 V...
  • Página 22 Spécifications suite Spécifications, suite Fonction Plage Résolution Précision ± (% de lecture + nombre de chiffres) Fonction Plage Résolution Précision ± (% de lecture + nombre de chiffres) 9,999 Hz 0,001 Hz Fréquence 600,0 Résistance 99,99 Hz 0,01 Hz 6,000 k ±(1,0 % +5 chiffres) ±(1,5 % +5 chiffres) 999,9 Hz...
  • Página 23 Aucun revendeur de ce produit n’est autorisé à étendre la portée de cette garantie au nom de Southwire et, s’il le fait, Southwire ne sera pas liée par un tel engagement. Si vous voulez faire une réclamation au titre de la garantie ou si le produit a besoin d’une intervention pendant la période de...
  • Página 24: Introducción

    Límites de Entrada Introducción Función Entrada Máxima El Southwire 14070T cuenta con mediciones True RMS para lecturas más precisas de corriente AC y un modo de baja impedancia (Low Z) para eliminar Voltaje AC o DC 1000V AC RMS/1000V DC las lecturas falsas causadas por voltajes "fantasmas".
  • Página 25: Mantenimiento

    CUMPLIMIENTO CON FCC Peligro potencial. Indica que el usuario debe consultar el manual para información importante Se advierte a los usuarios de este producto no hacer modificaciones o cambios que no estén aprobados por Southwire de seguridad Company, LLC, ya que podría invalidar el cumplimiento de este producto con los requisitos de la FCC aplicables y puede resultar en la pérdida de la autoridad del usuario para operar el equipo.
  • Página 26: Descripción Del Metro

    Descripción del Metro Símbolos Utilizados en la Pantalla LCD LoZ mV AnF M k AC+DC 1. Pantalla LCD 2. Botón de REL AUTO HOLD REL Peak MAX MIN AVG LoZ mV AnF M k 3. Botón de RANGE AC+DC Voltios 4.
  • Página 27: Operación

    Operación Operación cont. Botón de RANGE Botón de MAX/MIN/AVG cont. El modo de Rango Automático selecciona automáticamente el rango adecuado para la 3. Pulse momentáneamente el botón de MAX/MIN/AVG, una vez más para ver la medición que se está realizando y es generalmente el mejor modo para la mayoría de las lectura promedio.
  • Página 28: Mediciones De Voltajes Ac/Dc

    Operación cont. Operación cont. Mediciones de Frecuencia y % del Ciclo de Trabajo Botón de iluminación/HOLD ADVERTENCIA: LoZ mV AnF M k Para congelar la lectura en la pantalla LCD, presione momentáneamente el botón Siga todas las precauciones AC+DC de HOLD de seguridad cuando se trabaja con voltajes en vivo.
  • Página 29: Mediciones De Corriente Ac/Dc

    Operación cont. Operación cont. Voltaje Low Z AC/DC Mediciones de Corriente AC/DC ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: Siga todas las precauciones de seguridad Siga todas las precauciones de LoZ mV AnF M k AC+DC LoZ mV AnF M k seguridad cuando se trabaja en circuitos vivos. No mida corriente AC+DC cuando se trabaja con voltajes en vivo.
  • Página 30: Mediciones De Resistencia

    Operación cont. Prueba de Diodo LoZ mV AnF M k LoZ mV AnF M k AC+DC AC+DC Mediciones de Resistencia Prueba de Diodo ADVERTENCIA: Nunca pruebe la resistencia ADVERTENCIA: AUTO HOLD REL PEAK MAX MIN AVG AUTO HOLD REL PEAK MAX MIN AVG Nunca pruebe diodos en un circuito vivo.
  • Página 31: Mediciones De Temperatura

    Operación cont. Operación cont. LoZ mV AnF M k Reemplazo de la Batería Mediciones de Temperatura AC+DC ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: Para evitar descargas eléctricas, retire los No toque circuitos en vivo con la sonda AUTO HOLD REL PEAK MAX MIN AVG cables de prueba del medidor antes de retirar la cubierta de la batería/fusible.
  • Página 32: Reemplazo Del Fusible

    Especificaciones cont. Operación cont. La precisión se proporciona en 65°F a 83°F (18°C a 28°C), a menos de 70% de humedad relativa Reemplazo del Fusible Función Rango Resolución Precisión ± (% de lectura + dígitos) ADVERTENCIA: 6.000V Voltaje AC Para evitar descargas eléctricas, retire los ±(1.0% +5 dígitos) cables de prueba del medidor antes de retirar la cubierta de la batería/fusible.
  • Página 33 Especificaciones cont. Especificaciones cont. Función Rango Resolución Precisión ± (% de lectura + dígitos) Función Rango Resolución Precisión ± (% de lectura + dígitos) 9.999Hz 0.001Hz Frecuencia 600.0 Resistencia 99.99Hz 0.01Hz 6.000k ±(1.0% +5 dígitos) ±(1.5% +5 dígitos) 999.9Hz 0.1Hz 60.00k 9.999kHz 600.0k...
  • Página 34 Esta garantía no será válida si el producto se utiliza para propósitos de alquiler. Ningún vendedor de productos está autorizado a extender la garantía a nombre de Southwire en relación a este producto, y la garantía de ningún vendedor será vinculante para Southwire. Si necesita reclamar una garantía, o si el producto necesita servicio durante o después del periodo de garantía...

Tabla de contenido