AgfaPhoto d-lab.2 8060/260 Instrucciones De Manejo
AgfaPhoto d-lab.2 8060/260 Instrucciones De Manejo

AgfaPhoto d-lab.2 8060/260 Instrucciones De Manejo

Ocultar thumbs Ver también para d-lab.2 8060/260:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de manejo
Digital Minilabs
d-lab.2plus:
8060/261
8060/813, 8060/814
8060/271, 8060/273
8060/158 + 8060/255
Manejo
No. de pedido
DD+18060A165D0
Edición
2005-05-01
Versión
Español, 04092_01
d-lab.2:
8060/260,
8060/803, 8060/804,
8060/270, 8060/272,
8060/157 + 8060/255
netlab.2plus:
8060/505

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AgfaPhoto d-lab.2 8060/260

  • Página 1 Instrucciones de manejo Digital Minilabs d-lab.2: 8060/260, 8060/803, 8060/804, 8060/270, 8060/272, 8060/157 + 8060/255 d-lab.2plus: 8060/261 8060/813, 8060/814 8060/271, 8060/273 8060/158 + 8060/255 netlab.2plus: 8060/505 Manejo No. de pedido DD+18060A165D0 Edición 2005-05-01 Versión Español, 04092_01...
  • Página 2: Historia De Las Modificaciones

    © 2005 AgfaPhoto GmbH. Alle Rechte vorbehalten. Ninguna parte de esta documentación puede ser reproducida, almacenada ni transmitida de ninguna forma, ni por ningún medio sin la previa autorización y por escrito de AgfaPhoto GmbH. AgfaPhoto is used under license of Agfa-Gevaert AG...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Vale sólo para el d-lab.2plus, netlab.2plus 2.3.2 Escáner .........................2-9 Vale sólo para el d-lab.2/2plus 2.3.3 Procesador principal..........................2-10 2.3.4 Printer .................................2-11 2.3.5 Procesadora de papel..........................2-12 2.3.6 Sorter................................2-13 2.3.7 Densitómetro ............................2-14 Elementos de mando del Minilab........................2-15 2.4.1 Teclas y piloto............................2-15 AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01...
  • Página 4 Crear un usuario nuevo....................4-7 4.2.2.2 Modificar los ajustes de un usuario existente .............4-9 4.2.2.3 Visión de conjunto: Derechos que se pueden asignar a un usuario..4-10 4.2.2.4 Definir un usuario estándar..................4-11 4.2.2.5 Cambiar de usuario...................... 4-11 0-ii 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 5: Indice

    4.3.3 Definir superficies ..........................4-14 4.3.4 Renombrar superficies..........................4-16 4.3.5 Borrar superficies............................4-16 4.3.6 Códigos de papel de acuerdo con el estándar AgfaPhoto ............4-17 4.3.7 Definir largos de copia .........................4-18 4.3.8 Visión de conjunto: formatos de copia...................4-19 4.3.9 Borrar largos de copia...........................4-20 Ajustes de la máquina..............................4-21 4.4.1...
  • Página 6 Crear y editar configuraciones de pedido del tipo reproducción........4-123 4.8.5 Definir una configuración de pedido como configuración estándar.........4-125 Borrar configuraciones de producto o de pedido..................4-127 4.10 Ajustes de facturadora............................4-128 4.11 Guardar y cargar ajustes y configuraciones ....................4-129 0-iv 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 7 Vale sólo para el d-lab.2/2plus 6.1.8 Fin de pedido pedido (automático / manual)................6-20 6.1.9 Productos especialesy grupos de motivos..................6-21 6.1.9.1 Copias blanco y negro....................6-21 6.1.9.2 Copias de color sepia y copias con un viso de color........6-23 AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01...
  • Página 8 6.3.6.2 Editar e imprimir las imágenes................6-77 Funciones Procesamiento de las imágenes y Especial ................6-80 6.4.1 Edición de las imágenes........................6-81 6.4.1.1 Activación ........................6-81 6.4.1.2 Corregir el color y la densidad................6-82 0-vi 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 9 (Print Engine, PE) ...................7-20 7.7.5 Atasco de papel en la unidad de exposición (Print Engine, PE)..........7-21 7.7.6 Atasco de papel entre la unidad d etransporte (Transport Unit, TU) y el distribuidor de bandas (Lane Distributor, LD)................7-23 AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 0-vii...
  • Página 10 (Sheet Stocker, SR) y Puente (Sheet Bridge, SB)..........8-23 8.4.5.3 Unidad de exposición (Print Machine, PM) ............8-24 8.4.5.4 Distribuidor de hojas (Sheet Distributor, SD)............. 8-27 8.4.5.5 Unidad de transferencia de hojas (Sheet Transfer, ST)........8-28 0-viii 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 11 10.1 Manipulación de los productos químicos ......................10-1 10.1.1 Disposiciones legales ...........................10-1 10.1.2 Eliminación ...............................10-1 10.1.2.1 Baños de tratamiento agotados................10-1 10.1.2.2 Residuos líquidos ......................10-2 10.1.2.3 Frascos de productos químicos................10-2 10.1.2.4 Filtros de productos químicos .................10-2 10.2 Consejos para ahorrar energía..........................10-2 AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 0-ix...
  • Página 12 11.3 Nueva puesta en marcha ............................11-3 11.4 Puesta fuera de servicio definitiva ........................11-4 11.5 Desinstalar la máquina ............................11-4 Lista de abreviaturas y glosario ..................12-1 Indice analítico........................ 13-1 Apéndice.......................... 14-i 14.1 Declaración de conformidad............................14-i ■ 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 13 Para los trabajos de mantenimiento y reparación..............1-12 1.6.5 Eliminación de la máquina .........................1-12 1.6.6 Etiquetas de aviso y de indicación en la máquina ..............1-13 Transporte, instalación, primera puesta en marcha..................1-22 Almacenaje...................................1-22 1.8.1 Productos químicos ..........................1-22 1.8.2 Papel fotográfico.............................1-22 AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01...
  • Página 14 Introducción d-lab.2, d-lab.2plus, netlab.2plus: Manejo ■ 1-ii 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 15: Introducción

    <= 16 A por fase sin estar sujeto a una conexión especial (IEC 61000-3-3:1994 + A1:2001) AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01...
  • Página 16: Explicaciones Acerca De Las Instrucciones De Manejo Y De Servicio

    "Manejo" contiene un CD con las instrucciones de manejo completas (con excepción de los esquemas eléctricos). Las otras partes de las instrucciones de manejo y de servicio se pueden pedir a AgfaPhoto. Las instrucciones "Instalación" y "Manejo" se deben guardar en la máquina para que todos los usuarios puedan leerlas.
  • Página 17 Contenido manejo/servicio Preinstalación El cliente se encarga de los trabajos de preinstalación mencionados y envía la lista de chequeo a AgfaPhoto a más tardar dos semanas antes de la fecha de instalación. Instalación Un transportista suministra la máquina. El manual ”Instalación” describe el transporte al lugar de montaje así como la instalación y puesta en marcha del equipo.
  • Página 18 Ejemplo: Pulsar Segundas copias para editar las segundas copias Las letras cursivas se utilizan en referencias a otros capítulos o párrafos. Visión de conjunto de los menús Estructura de la pantalla Ejemplo: Véase párrafos en las páginas siguientes. 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 19: Indicaciones De Seguridad

    Señala una situación potencialmente peligrosa que puede causar lesiones corporales más o menos graves o daños materiales. ¡Aviso! Señala un peligro producido por el equipo que implica graves lesiones corporales o hasta la muerte si no se toman las precauciones adecuadas. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01...
  • Página 20: Situación Jurídica

    El fabricante y el servicio técnico no asumen la responsabilidad de accidentes y daños originados por una operación incorrecta. 1.3.1 Informaciones acerca del fabricante AgfaPhoto GmbH Postfach 900151 D-81536 München, Germany 1.3.2 Derechos de autor No se deben hacer copias de fotografías, negativos y otras imágenes sin la autorización...
  • Página 21: Garantía

    Por principio valen las condiciones generales de venta y de entrega generales de AgfaPhoto GmbH. Estas están a disposición del usuario con la conclusión del contrato a más tardar. Los derechos a garantía y responsabilidad en caso de daños personales o materiales...
  • Página 22: Exclusión De Responsabilidad

    AgfaPhoto. Un uso fuera de lo común o el sometimiento a un uso para el cual el producto no ha sido diseñado es considerado indebido. AgfaPhoto no se responsabiliza de los daños que resulten del uso indebido.
  • Página 23: Consumibles Y Recambios

    Internet (http://www.AgfaPhoto.com). Hotline El técnico AgfaPhoto dará al cliente el número del Hotline para el país en el cual está instalado el Minilab cuando instala el Minilab. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01...
  • Página 24: Indicaciones Y Prescripciones De Seguridad

    ¡Aviso! Nucar quitar o abrir las tapas de la máquina, ya que eso implicaría peligro. Al quitar las tapas, un rayo láser de la clase 2 podría quedar al descubierto. 1-10 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 25: Para La Operación

    Guardar los productos químicos y los baños preparados en un lugar seguro. Recoger inmediatamente los químicos que rebosan y eliminarlos. Para ello observar las instrucciones arriba mencionadas. Prestar atención también a los restos de químicos en los contenedores (Easy Paper Box). AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 1-11...
  • Página 26: Para Los Trabajos De Mantenimiento Y Reparación

    − Trabajos de mantenimiento / desmontaje de piezas y tapas, que no se describen en la carpeta Manejo − Utilice únicamente los recambios originales de AgfaPhoto, ya que sólo ellos se han controlado en cuanto a su aptitud y seguridad.
  • Página 27: Etiquetas De Aviso Y De Indicación En La Máquina

    (d-lab.2: Print Engine, PE; d-lab.2plus/netlab.2plus: Print Machine, PM). d-lab.2 con láser de gas (Tipo 8060/260) Leyenda: 9, 10 Etiqueta en el interior Etiqueta en el exterior 6, 7 12, 13 G_GG201_4g AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 1-13...
  • Página 28 Tipo 8060/803 y Tipo 8060/804 d-lab.2 basic: Tipo 8060/270 y Tipo 8060/272 d-lab.2 (70mm): Tipo 8060/157 + 8060/255 Leyenda: 9, 10 Etiqueta en el interior Etiqueta en el exterior 6, 7 12, 13 G_GG201_4f 1-14 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 29 Manejo Introducción d-lab.2plus con láser de gas (Tipo 8060/261) Leyenda: 9, 10 Etiqueta en el interior Etiqueta en el exterior 6, 7 12, 13 G_GG101_4g AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 1-15...
  • Página 30 Tipo 8060/813 y Tipo 8060/814 d-lab.2plus basic Tipo 8060/271 y Tipo 8060/273 d-lab.2plus (70mm) Tipo 8060/158 + 8060/255 Leyenda: 9, 10 Etiqueta en el interior Etiqueta en el exterior 6, 7 12, 13 G_GG101_4f 1-16 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 31 Manejo Introducción netlab.2plus con láser de estado sólido (Tipo 8060/505) Leyenda: Etiqueta en el interior Etiqueta en el exterior 6, 7 12, 13 G_GG101_4fb AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 1-17...
  • Página 32: Significado

    G_SH202 Esta etiqueta advierte al usuario de abrir el módulo láser y de exponerse al rayo láser. Si se abre el módulo láser, puede escapar una radiación láser peligrosa para el ojo. G_SH201 1-18 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 33 Esta etiqueta advierte al usuario de abrir el módulo láser y de esta forma desajustarlo. El módulo láser es una unidad preajustada. Si se desajusta el módulo láser, la máquina no funciona más. G_SH203 AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 1-19...
  • Página 34 No tocar las cuchillas, ni cuando la máquina está desconectada. G_SH206 Esta etiqueta indica que la lámpara del escáner se calienta mucho durante el funcionamiento y que no debe tocarse antes de que se haya enfriado. ¡Riesgo de quemaduras! G_SH213 1-20 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 35 G_SH208 sufrir daños. Esta etiqueta advierte al usuario de un riesgo de lesiones por una descarga eléctrica cuando la tapa está abierta. G_SH210 Esta etiqueta señala el interruptor principal. G_SH209 AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 1-21...
  • Página 36: Transporte, Instalación, Primera Puesta En Marcha

    (véase posición 11). Transporte, instalación, primera puesta en marcha La máquina únicamente debe ser transportada, instalada y puesta en marcha por un técnico autorizado por AgfaPhoto. Para datos más detallados acerca de estos puntos, véase el manual de „Instalación“ separado Almacenaje 1.8.1...
  • Página 37: Descripción General, Modo De Funcionar Y Manejo

    Vale sólo para el d-lab.2/2plus 2.8.2 Info Printer ..............................2-46 2.8.3 Info Procesadora de papel........................2-47 2.8.4 Info Pedidos..............................2-48 2.8.5 Info Versiones ............................2-49 2.8.6 Mostrar lista de errores ........................2-50 Activar Ayuda................................2-51 2.10 Expulsar el diskette ZIP ............................2-53 AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01...
  • Página 38 Descripción general, modo de funcionar y manejo d-lab.2, d-lab.2plus, netlab.2plus: Manejo ■ 2-ii 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 39: Descripción General

    4 Procesadora de papel con secador y sorter revela y seca el papel y deposita las copias expuestas en el sorter o la bandeja para formatos grandes. G_GG204 AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01...
  • Página 40 12 Sorter, clasificador Engine, PE) y módulo láser 13 Secador 14 Puerta derecha en laprocesadora de papel (cierre de resorte), tanque central de agua, grifos de cierre / filtros de agua y del tanque ASTOR 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 41 4 Procesadora de papel con secador y sorter revela y seca el papel y deposita las copias expuestas en el sorter o la bandeja para formatos grandes. G_GG104 AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01...
  • Página 42 12 Sorter Puerta de las fuentes de alimentación 13 Secador 14 Puerta derecha en laprocesadora de papel (cierre rápido), tanque central de agua, grifos de cierre / filtros de agua y del tanque ASTOR 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 43 3 Procesadora de papel con secador y sorter revela y seca el papel y deposita las copias expuestas en el sorter o la bandeja para formatos grandes. G_GG104b AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01...
  • Página 44 10 Puerta derecha en laprocesadora de papel (cierre rápido), Machine, PM) y módulo láser tanque central de agua, grifos de cierre / filtros de agua y Puerta de las fuentes de alimentación del tanque ASTOR 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 45: Descripción Del Producto

    Especial: textos y márgenes en color – Corrección de ojos rojos (opción) – Todas las modificaciones se calculan en el procesador principal. La imagen visualizada en la pantalla se actualiza inmediatamente (no vale para la corrección de ojos rojos). AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01...
  • Página 46: Modo De Funcionar

    G-GG133 La Drive Bay contiene varios lectores para importar datos digitales desde diferentes soportes de datos: Diskette Zip – CD-ROM/DVD – Tarjetas de memoria (PCMCIA, Compact Flash/MicroDrive, SmartMedia, Memory Stick, – tarjeta de memoria SD/MMC) 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 47: Escáner

    – las tiras de diapositivas cuando se selecciona el modo Diapo (véase en el modo Diapo) en el capítulo 6).. En ambos casos, el minilab utilizará automáticamente los filtros para diapositivas. Nota El portadiapositivas para diapositivas enmarcadas y los filtros para diapositivas se orfrecen como opción. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01...
  • Página 48: Procesador Principal

    (de negativos y diapositivas; sólo el d- lab.2/2plus) o bien a base de los datos de imagen (imágenes digitales) así como las correcciones y la transfiere a la printer. 2-10 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 49: Printer

    Sheet Distributor, 9). Allí se imprime el texto al dorso. El distribuidor de bandas (Lane Distributor o bien Sheet Distributor, 9) distribuye las copias a las bandas de la procesadora de papel. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 2-11...
  • Página 50: Procesadora De Papel

    Procesadora de papel G-GG702 (Fig. muestra el d-lab.2) El papel expuesto atraviesa los tanques (1) de la procesadora de papel con los baños químicos revelador (DEV), blanqueo-fijador (BX), estabilizador (STB) y luego el secador (2). 2-12 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 51: Sorter

    13x18 cm), o sea que las copias de un pedido están repartidas entre dos o más bandejas. Los empalmes de papel se cortan por separado y las hojas se depositan junto con las – copias del pedido. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 2-13...
  • Página 52: Densitómetro

    El densitómetro integrado (1) por encima del secador sirve para la calibración automática de la máquina y del papel. Para ello mide las copias test MBL y PBL producidas por la Tests máquina (véase , capítulo 5) 2-14 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 53: Elementos De Mando Del Minilab

    Reset con el botón Sí. No pulse el botón hasta que no haya salido todo el papel del avance de papel de la printer (en caso contrario, riesgo de atasco de papel). Problemas durante el escaneo Véase en el capítulo 7. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 2-15...
  • Página 54: Pantalla Táctil

    Frecuencia de refresco de la imagen > 75 Hz – El cliente puede elegir un monitor LCD (pantalla plana; Tipo 8060/341) o un monitor CRT Ayuda para el pedido (Tipo 8060/340; véase en las Instrucciones de servicio Preinstalación). 2-16 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 55: Interruptor Principal E Interruptor Diferencial

    – los productos químicos , Capítulo 3), Puesta fuera de servicio de la en caso de una puesta fuera de servicio (Véase – máquina , capítulo 11). El interruptor diferencial se queda conectado siempre. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 2-17...
  • Página 56: Conectar Y Desconectar La Máquina

    (timer) en el capítulo 4), la máquina ha sido desconectada con Desconexión > Desconectar (véase – Finalizar el trabajo y apagar la máquina en este capítulo), el interruptor principal no está desconectado – 2-18 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 57: Conectar La Máquina Con El Botón On

    (véase de conexión y desconexión (timer) en el capítulo 4), entonces se puede conectar a través del botón ON: Pulsar el botón ON (1). G_GG212_3 (Fig. muestra el d-lab.2) G_PC713_3 (Fig. muestra el netlab.2plus) AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 2-19...
  • Página 58: Conectar Y Desconectar La Máquina Con El Interruptor Principal

    – Si la máquina se ha desconectado con el interruptor principal, esperar por lo menos un minuto antes de volver a conectarla. En caso contrario, el disco duro del procesador principal podría sufrir daños. 2-20 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 59 Desconectar la máquina como se describe Finalizar el trabajo y apagar la máquina en este capítulo. Desconectar el interruptor principal (1) El interruptor diferencial (2) se queda conectado siempre. G_GG220 (Fig. muestra el d-lab.2) AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 2-21...
  • Página 60: Inicio Del Sistema

    Si en los ajustes de la máquina no se ha definido un usuario estándar, hace falta seleccoionar el nombre de usuario y entrar la contraseña: En su caso, seleccionar el nombre de usuario En su caso, entrar la contraseña Se abrirá la pantalla de inicio 2-22 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 61: Pantalla De Inicio

    Cuando el usuario ha iniciado la sesión a mano o automáticamente, aparecerá la pantalla de inicio. En el borde inferior aparece la barra de menús con los cinco menús principales Menús principales (véase en este capítulo). AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 2-23...
  • Página 62: Iniciar La Sesión Con Otro Usuario

    Nota El Minilab se desconecta automáticamente cuando no se realizan más entradas dentro Ajustar horas de del período de tiempo ajustable después del arranque (véase conexión y desconexión (timer) e n el capítulo 4). 2-24 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 63: Modo Sleep

    Estos ajustes se pueden modificar en el menú Ajustes de inicio (pulsar sobre los botones Ajustes > Ajustes de la Definir máquina-> Conexión; véase horas de conexión y desconexión (Timer)) en el capítulo 4). AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 2-25...
  • Página 64 Para evitar problemas con el próximo arranque, se recomienda lo siguiente: Después de la desconexión comprobar si el tanque de agua está suficientemente lleno. comprobar y, si es necesario, vaciar los tanques de rebose. 2-26 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 65: Estructura Y Elementos De Mando De La Pantalla

    Según la función activada, muestra botones, imágenes y/o bloques de información. Barra de menús con los cinco menús principales (3) Nota Los cuadros táctiles de la pantalla se denominan botones en esta documentación. pulsando el botón, se activa la función correspondente. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 2-27...
  • Página 66: Área De Información

    (véase en el capítulo 7). Durante el servicio se pueden activar los botones i, ? und Stop en cualquier momento. O sea que siempre se tiene acceso a las pantallas de información y ayuda. 2-28 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 67 − El operador puede seguir trabajando sin confirmación o acción. − El error se debe eliminar para poder seguir trabajando Eliminar errores (véase , capítulo 7). − Algunos mensajes se pueden borrar varias veces, hasta que la máquina obliga a intervenir. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 2-29...
  • Página 68: Botones

    Modificar valores paso a paso (p.ej. correcciones para la edición de la imagen) – Mover todas las entradas de una lista de selección a otra lista 2-30 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 69: Listas De Selección

    Pulsar sobre la entrada deseada en la lista. Confirmar la selección (sólo es necesario, si por encima de la lista de selección aparece el botón ok; véase la pantalla a la izquierda): Pulsar sobre ok. 022_type AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 2-31...
  • Página 70: Ventana Pop-Up

    Cancelar. Pop-up de información – Para guiar al operador, consultas al cambiar a otra pantalla, indicación de procesos que aún están en ejecución. 2-32 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 71 Manejo Descripción general, modo de funcionar y manejo Pop-up de confirmación – Mensaje de confirmación ; aparece por ejemplo cuando se quiere borrar una configuración. Los botones pueden variar según el tipo de confirmación. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 2-33...
  • Página 72: Pantallas De Entrada

    éste se selecciona en una lista (ancho del texto) o en un botón. − Tecla OK para confirmar la entrada y volver a la pantalla de origen. 2-34 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 73: Entrada De Cifras

    – entrada mediante pulsación de las cifras área de visualización – tecla OK para confirmar la entrada y volver a la pantalla de origen – AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 2-35...
  • Página 74: Teclado De Segundas Copias Vale Sólo Para El D-Lab.2/2Plus

    La tecla de borrado está desactivada en el cuadro de configuración y de corrección. Entradas incorrectas en el cuadro de corrección se corrigen mediante una nueva entrada, si no se desea entrar una corrección, se debe entrar 0. 2-36 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 75 Manejo Descripción general, modo de funcionar y manejo dlabb005 Para una entrada más rápida de las segundas copias y correcciones (YMCD) recomendamos el teclado de segundas copias opcional: Tipo 8070/700 (ABC Code 5KXZN). AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 2-37...
  • Página 76: Menús Principales

    Crear usuarios y definir derechos de usuario (véase en el capítulo 4), El software adicional necesario no está instalado o no está habilitado (p.ej. – Facturación), El minilab no dispone de la función correspondiente. – 2-38 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 77 Ajustes y los pedidos. Los ajustes se pueden guardar y volver a cargar (véase configuraciones, capítulo 4). AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 2-39...
  • Página 78 − El menú Test permite activar diferentes copias test para chequear y calibrar la Tests máquina antes y durante la producción (véase , capítulo 5). Además, este menú permite acceder a las funciones de servicio Instrucciones de servicio „Reparación“ (véase 2-40 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 79 Además, este menú permite consultar la estadística (contador diario y contador totalizador para copias, copias índice, pedidos, negativos escaneados (sólo d- Guardar y visualizar la estadística lab.2/2plus), consumo de papel,; véase en el capítulo 6). AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 2-41...
  • Página 80 Con los botones i y ? se puede acceder a otros menús: − Informaciones de estado (véase Activar Info en este capítulo) Activar ayuda Ayuda (véase en este capítulo) – 2-42 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 81: Activar Info

    Las informaciones se pueden visualizar pulsando el botón i en cualquier pantalla: Pulsar el botón i en la zona de información: se abrirá la ventana Información de estado. 052_dlab (Fig. muestra el d-lab.2) 052_netlab (Fig. muestra el netlab.2plus) AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 2-43...
  • Página 82 Pulsar el botón del módulo para delimitar más la avería: en la pantalla siguiente aparece en rojo el componente defectuoso (véase ejemplo a la izquierda). Cerrar la pantalla Info con Atrás. 067_red (Fig. muestra el d-lab.2/2plus) 2-44 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 83: Info Avance De Película Vale Sólo Para El D-Lab.2/2Plus

    Se abre la pantalla Info transporte de película. Se indica: − Representación gráfica del avance de película − En caso de un error, el componente correspondiente del avance de película aparece en rojo. Cerrar la pantalla con Atrás. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 2-45...
  • Página 84: Info Printer

    − Información sobre el papel dentro de los chasis: configuración de papel, ancho y reserva − En caso de un error, el componente correspondiente de la printer aparece en rojo. Pulsar Atrás para cerrar la pantalla. 2-46 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 85: Info Procesadora De Papel

    − Tiempo restante hasta la salida de la última copia − Temperaturas nominales/reales de los baños y del secador − En caso de un error, el componente correspondiente de la procesadora de papel aparece en rojo . Pulsar Atrás para cerrar la pantalla. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 2-47...
  • Página 86: Info Pedidos

    Se indica el número de pedidos pendientes: – Vale sólo para el d-lab.2/2plus Segundas copias APS Trabajos de la red – − Pedidos almacenados para copias de archivos (Backup) Pulsar Atrás para cerrar la pantalla. 2-48 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 87: Info Versiones

    Se indica: − Versiones actuales del software instalado − Versiones actuales del firmware instalado − Números de serie del hardware − ID de la licencia de la máquina Pulsar Atrás para cerrar la pantalla. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 2-49...
  • Página 88: Mostrar Lista De Errores

    Desactivar Mostrar todos los errores. Para borrar un mensaje de la lista: Seleccionar el mensaje y pulsar Borrar selección. Pulsar Atrás para cerrar la pantalla. Eliminar errores La eliminación de los errores se describe en el capítulo 7, 2-50 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 89: Activar Ayuda

    Pulsar sobre la flecha ( ) en el texto de ayuda para volver a la pantalla del menú. Pulsar sobre las flechas a la derecha del texto de ayuda para desplazarse por el texto de ayuda. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 2-51...
  • Página 90: Documentación

    Pulsando sobre Cerrar se vuelve a la pantalla en la cual se ha pulsado ?. Nota En la ventana de ayuda se pueden activar los botones i y Stop, pero no la barra de menús. 2-52 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 91: Expulsar El Diskette Zip

    Pulsar el botón i en la zona de información: Se abre la pantalla Información de estado. Pulsar sobre Expulsar Zip: El diskette ZIP será expulsado. Pulsar Atrás para cerrar la pantalla. 052_dlab (Fig. muestra el d-lab.2) AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 2-53...
  • Página 92 Descripción general, modo de funcionar y manejo d-lab.2, d-lab.2plus, netlab.2plus: Manejo ■ 2-54 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 93: Cambiar Los Productos Químicos

    Cambiar los productos químicos Cambiar los productos químicos Indicaciones de seguridad ............................3-1 Preparación de los productos químicos........................3-3 Cambiar los baños (químicos MSC/d-lab) ......................3-4 Cambiar los regeneradores (d-lab.2 Easy Paper Box) ...................3-10 Ajustes y tests para los productos químicos....................3-11 AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01...
  • Página 94 Cambiar los productos químicos d-lab.2, d-lab.2plus, netlab.2plus: Manejo ■ 3-ii 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 95: Indicaciones De Seguridad

    10 Recoger inmediatamente los químicos que rebosan y eliminarlos. Para ello observar las instrucciones arriba mencionadas. Quitar inmediatamente salpicaduras de productos químicos en las tapas del Minilab (podrian quedar manchas). AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01...
  • Página 96 Abrir la tapa de la procesadora de papel hasta que encaje (la tapa solamente encaja en la posición vertical). Cerrar la tapa: Apoyar la tapa con una mano. Pulsar el desbloqueo (PUSH). Cerrar la tapa. dlab2595 (Fig. muestra el d-lab.2) 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 97: Preparación De Los Productos Químicos

    65 copias del formato 10x15). Nota Los papeles y productos químicos AgfaPhoto están adaptados óptimanente entre sí. Por ello se recomienda utilizar únicamente papeles AgfaPhoto y químicos MSC/d-lab. Números de pedido (códigos ABC) de los productos químicos MSC/d-lab...
  • Página 98: Cambiar Los Baños (Químicos Msc/D-Lab)

    – Ajustes y verificaciones de los productos químicos (véase en este capítulo) Ajustes y verificaciones de los productos químicos realizar diferentes pruebas (véase – en este capítulo). 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 99 Conectar sucesivamente un tubo flexible a todos los grifos a la derecha (1); abrir el grifo y vaciar los químicos agotados en bideones. Cerrar todos los grifos de vaciado (1), cerrar la puerta. dlab2601 AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01...
  • Página 100 Conectar la máquina (interruptor principal) por unos 10 minutos para enjuagar el sistema de circulación y eliminar eventuales residuos de productos químicos. Apagar la máquina con Desconexión > Desconectar y desconectar el interruptor principal. 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 101 Abrir la tapa de la sección de tanques y cuidar e que encaje en posición vertical. Sacar los filtros y ponerlos en una cubeta. Sacar los filtros gastados de sus soportes y guardarlos en un lugar seguro hasta su eliminación. dlab2510 AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01...
  • Página 102 En caso contrario, se presentan problemas durante la producción. Llenar los tanques de la máquina con agua caliente (aprox. 30 °C) hasta el rebosadero. 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 103 Podría resultar necesario girar el filtro un poco para que se asiente correctamente. dlab2510a Cerrar la tapa de la sección de tanques: Apoyar la tapa con una mano. Pulsar el desbloqueo (PUSH). Cerrar la tapa. Conectar la máquina. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01...
  • Página 104: Cambiar Los Regeneradores (D-Lab.2 Easy Paper Box)

    (lleno). O se puede dejar el contenedor vacío en la máquina hasta que salga el mensaje de que hay que introducir uno nuevo. G_GG124 (Fig. muestra el d-lab.2plus) 3-10 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 105: Ajustes Y Tests Para Los Productos Químicos

    Controlar el proceso Verificar los productos químicos, véase en el capítulo 5 – Tests de la printer Paper Balance Test (PBL) y Master Calibrar la máquina; véase – Balance Test (MBL) en el capítulo 5 AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 3-11...
  • Página 106 Cambiar los productos químicos d-lab.2, d-lab.2plus, netlab.2plus: Manejo ■ 3-12 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 107: Ajustes Y Configuraciones

    4.3.3 Definir superficies ..........................4-14 4.3.4 Renombrar superficies..........................4-16 4.3.5 Borrar superficies............................4-16 4.3.6 Códigos de papel de acuerdo con el estándar AgfaPhoto ............4-17 4.3.7 Definir largos de copia .........................4-18 4.3.8 Visión de conjunto: formatos de copia...................4-19 4.3.9 Borrar largos de copia...........................4-20 Ajustes de la máquina..............................4-21 4.4.1...
  • Página 108 Vale sólo para el d-lab.2/2plus..................4-117 4.8.2 Crear y editar configuraciones del tipo Paquete..............4-118 4.8.3 Crear y editar configuraciones de pedido del tipo multiformato........4-120 4.8.3.1 Portanegativos: 135, 120, 110 Vale sólo para el d-lab.2/2plus..................4-120 4-ii 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 109 Crear y editar configuraciones de pedido del tipo reproducción ........4-123 4.8.5 Definir una configuración de pedido como configuración estándar........ 4-125 Borrar configuraciones de producto o de pedido..................4-127 4.10 Ajustes de facturadora............................4-128 4.11 Guardar y cargar ajustes y configuraciones ....................4-129 AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 4-iii...
  • Página 110 Ajustes y configuraciones d-lab.2, d-lab.2plus, netlab.2plus: Manejo ■ 4-iv 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 111: Visión De Conjunto

    Ajustes. En cualquier momento se pueden visualizar informaciones sobre el estado actual. Pulsar el botón i en la zona de información. Pulsar sobre el módulo deseado en la pantalla siguiente. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01...
  • Página 112: Configuraciones De Producto

    Cargar ajustes – Se pueden cargar las configuraciones de producto, los ajustes de la máquina y/o de la facturadora (en caso de una pérdida de los datos por problemas con el ordenador). 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 113: Activación Mediante Los Botones Siguientes

    (sólo d-lab.2/2plus) Ajustes de la máquina Printer Escáner Ajustes de la procesadora de papel Ajustes de la procesadora de papel Ajustes Ajustes de la máquina PP Regener.: PP Temperatura, PP Bombas (PP = Procesadora de papel) AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01...
  • Página 114 Si está instalada la opción Ajustes facturación y la impresora de Ajustes de facturación etiquetas, crear categorías de precio Guardar y cargar ajustes y Hacer copias de seguridad de los Ajustes configuraciones ajustes y las configuraciones Guardar ajustes 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 115: Configurar El Interfaz De Usuario, Crear Usuarios, Asignar Derechos

    Sistema de medidas Temperatura Separador de decimales Separador de miles Formato de hora Separador (por debajo del formato de la hora) Formato de fecha Separador (por debajo del formato de la fecha) AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01...
  • Página 116: Crear Usuarios Y Derechos De Usuario

    Se puede crear un número cualquiera de usuarios, pero se necesitan por lo menos dos. Administrador con derecho de acceso a todas las funciones, excepto Servicio – Servicio con acceso ilimitado: – todas las funciones + Servicio 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 117: Crear Un Usuario Nuevo

    Nota Las contraseñas introducidas para la máquina no se pueden visualizar ni modificar en otro menú. Si uno se olvida de la contraseña para un usuario, los ajustes correspondientes no se pueden modificar más. 036_neu AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01...
  • Página 118 Pulsar Guardar como Entrar el nombre de usuario (máximo 20 caracteres, no se admiten los caracteres especiales: „ / \ [ ] : ; | = + -{}- * ? < >) 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 119: Modificar Los Ajustes De Un Usuario Existente

    Pulsar sobre los botones Idioma y Teclado si se quieren modificar los ajustes y seleccionar el idioma o la configuración deseada en la lista. Pulsar sobre Pitido con actuación si se quiere modificar el ajuste. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01...
  • Página 120: Visión De Conjunto: Derechos Que Se Pueden Asignar A Un Usuario

    Crear / modificar configuraciones de pedido con subconfiguraciones Ajustes de la máquina Modificar los ajustes Facturación Editar facturación Crear / editar configuraciones de facturación Test Test MBL (Master Balance Test), PBL (Paper Balance Test), acceso remoto 4-10 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 121: Definir Un Usuario Estándar

    2. 4.2.3 Borrar un usuario Activación: Pulsar sucesivamente: Ajustes Ajustes de la máquina Administrador de usuarios Se abre la tantalla Usuario. Seleccionar el usuario a ser borrado en la lista. Pulsar Borrar. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 4-11...
  • Página 122: Definir Anchos, Superficies Y Largos De Papel

    Pulsar Nuevo para crear un ancho de papel nuevo. Si se quiere modificar la codificación para un ancho de papel existente, seleccionar el ancho de papel (configuración) deseado en la lista y pulsar Editar. 4-12 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 123 Los interruptores 1 hasta 4 definen el código del ancho de papel. Los códigos Códigos de papel de acuerdo con el predeterminados por AgfaPhoto se ven en la tabla estándar AgfaPhoto en este capítulo. Alternativamente también se pueden utilizar otros códigos.
  • Página 124: Borrar Anchos De Papel

    Ajustes de la máquina Superficies Se abre la tantalla Configuraciones de superficies. Pulsar Nuevo para crear una nueva superficie de papel. Para modificar una superficie existente, seleccionar la configuración en la lista y pulsar sobre Editar. 4-14 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 125 Los interruptores 5 y 6 definen el código de la superficie de papel. Los códigos Códigos de papel de acuerdo con el predeterminados por AgfaPhoto se ven en la tabla estándar AgfaPhoto en este capítulo. Alternativamente también se pueden utilizar otros códigos.
  • Página 126: Renombrar Superficies

    Nombrar. Escribir el nombre nuevo. Pulsar OK. 4.3.5 Borrar superficies Pulsar sucesivamente: Ajustes Ajustes de la máquina Superficies Seleccionar la superficie a ser borrada en la lista y pulsar sobre Borrar. Pulsar OK. 4-16 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 127: Códigos De Papel De Acuerdo Con El Estándar Agfaphoto

    15 anchos de papel y cuatro superficies (la combinación “todas las correderas 1-4 abiertas) no se puede utilizar. La tabla muestra el estándar AgfaPhoto para la codificación. Alternativamente también se pueden utilizar otras codificaciones, pero cada combinación sólo se puede usar una vez.
  • Página 128: Definir Largos De Copia

    Por ello se utiliza el mismo estándar AgfaPhoto para los dos anchos arriba mencionados. Si se utiliza el estándar AgfaPhoto, solamente se puede utilizar uno de estos dos anchos. Si se quieren utilizar los dos anchos, se debe seleccionar el código de otro ancho de papel para uno de los dos anchos mencionados, por ejemplo el código del ancho de papel de 89...
  • Página 129: Visión De Conjunto: Formatos De Copia

    102x178 5x8,8 127x223 Panorama 3,25x9,3 83x236 3,5x10,0 89x254 4x11,4 102x290 5x3,5 127x89 Classic 6x8,6 152x218 6x4,0 152x102 8x5,6 203x142 8,25x5,8 210x147 High Vision 6x10,5 152x268 6x3,5 152x89 8x4,6 203x116 8,25x4,7 210x119 Panorama 8,25x3,5 210x89 AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 4-19...
  • Página 130: Borrar Largos De Copia

    4.3.9 Borrar largos de copia Pulsar sucesivamente: Ajustes Ajustes de la máquina Largo de copia Seleccionar la superficie a ser borrada en la lista y pulsar sobre sobre Borrar largo de copia. Pulsar OK. 4-20 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 131: Ajustes De La Máquina

    Ajustes para la Procesadora de papel – PP Regener.: Ajustar las tasas de regeneración de los productos químicos PP Temperatura: Ajustar las temperaturas de los productos químicos y calibrar los sensores PP Bombas: Calibrar las bombas de agua AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 4-21...
  • Página 132: Ajuste De Producción

    Ajustar la fecha y la hora Activación: Pulsar sucesivamente: Ajustes Ajustes de la máquina Ajustar fecha/hora Se abre la ventana Ajustar fecha/hora. Pulsar sobre Fecha y entrar la fecha Pulsar sobre Hora y entrar la hora Pulsar Guardar. 4-22 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 133: Definir Horas De Conexión Y Desconexión (Timer))

    En la columna Inicio se define la hora de conexión para cada día de la semana. En la columna Modo Sleep / Cerrar se define si la máquina debe desconectarse completamente al finalizar el trabajo o se define la hora de desactivación del modo Sleep. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 4-23...
  • Página 134 Una vez transcurrido el tiempo programado sin que el operador haya intervenido después de la conexión, la máquina se vuelve a desconectar automáticamente. Printer Standby después de no activo (previsto para aplicaciones futuras) 4-24 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 135 Negro: días laborables Azul: días libres Pulsar OK. Se vuelve a abrir la pantalla Ajustes de inicio. Guardar todos los ajustes Pulsar Guardar: Se guardan todos los ajustes de la pantalla Ajustes de inicio. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 4-25...
  • Página 136: Definir El Usuario Estándar

    Activar Iniciar sesión automáticamente si el operador puede iniciar la sesión automáticamente después de la conexión, es decir, que no debe entrar una contraseña. Pulsar Guardar. 4-26 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 137: Instalar / Habilitar Software

    Se abre la pantalla Info sobre versión. Anotar el ID de licencia (se indica abajo a la izquierda en la pantalla) Pedir la opción a AgfaPhoto, entrar el ID de licencia. AgfaPhoto entrega un código alfanumérico que se debe introducir durante la instalación (véase...
  • Página 138 Sí se abre la pantalla de entrada. Entrar el código de habilitación. El software es habilitado. Luego el sistema rearranca. Los botones correspondientes están activados después del rearranque y se podrán importar archivos layout. 4-28 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 139: Instalar El Software Desde Un Cd

    Sale una ventana de confirmación que pregunta si los ajustes han sido guardados en un soporte de datos externo. Con No se interrumpe la instalación y con Sí se instala el software. Luego el sistema rearranca. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 4-29...
  • Página 140: Ajustes De La Printer

    Papel MBL – Definir el papel más utilizado en el laboratorio como papel MBL. El MBL (Master Balance Test) se expone en este papel. Pulsar el botón y seleccionar el papel deseado en la lista. 4-30 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 141 Pulsar sobre el botón Cantidad y entrar la cantidad deseada. Pulsar sobre el botón Largo y entrar el largo deseado. Después de haber modificado los ajustes: Pulsar Guardar: AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 4-31...
  • Página 142: Ajustes Del Escáner (Corrección De Rayas, Superficie A Escanear) Vale Sólo Para El D-Lab.2/2Plus

    (tiempo de cálculo). Para las diapositivas blanco y negro (en tiras o enmarcadas) se debe desactivar la corrección de rayas (diapo), de lo contrario se produciría una imagen blanco y negro de "colores incorrectos". 4-32 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 143 Pulsar el botón Recorte imagen o Recorte diapo y entrar el valor deseado. Si los valores modificados deben ser reseteados a 98%, pulsar el botón Resetear a estándar. Pulsar Guardar: Los valores y ajustes modificados serán guardados. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 4-33...
  • Página 144: Ajustes De La Procesadora De Papel

    ¡Precaución! Los valores estándares predefinidos están adaptados a los químicos (Easy Box 110) y el papel AgfaPhoto. Por ello se recomienda modificar los valores predefinidos únicamente si éstos no producen copias de calidad óptima. Si es necesario, resetear los valores a los valores estándares.
  • Página 145 Para resetear los ajustes a los valores estándares: Pulsar el botón Reposicionar en estándar. Una vez realizados los ajustes deseados: Pulsar el botón OK. Pulsar el botón ON para rearrancar la máquina. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 4-35...
  • Página 146: Ajustar Las Temperaturas Y Calibrar Los Sensores

    DEV, BX, STB (revelador, blanqueo-fijador, estabilizador) y del secador y, si es necesario, pulsar los botones y ajustar la temperatura nominal: 40 °C ± 0,3 38 °C ± 3 37 °C ± 3 Secador 65 °C 4-36 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 147 Se realizará la calibración del sensor. Limpiar el termómetro. Realizar los mismos pasos para los otros dos baños. Nota Los cuatro tanques de estabilizador (STB) están unidos internamente, o sea que todos tienen la misma temperatura. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 4-37...
  • Página 148: Calibrar Las Bombas De Agua

    (riesgo de un choque eléctrico, si se derraman líquidos). Por ello se recomienda encargar la calibración a un técnico. Activación: Pulsar sucesivamente: Ajustes Ajustes de la máquina PP Bombas Se abre la ventana Ajuste de bombas PP. 4-38 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 149 Sacar el tubo de agua (con el codo). G_PP101 El tubo es muy corto. Por ello prolongarlo con un tubo que tenga un diámetro adecuado. Introducir el extremo del tubo en el cilindro graduado. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 4-39...
  • Página 150 Leer la cantidad de agua bombeada en la escala del cilindro Pulsar Reajustar bomba DEV [Reajustar bomba BX / Reajustar bomba STB] e introducir la cantidad medida. Se realizará la calibración de la bomba. Vaciar el cilindro graduado 4-40 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 151 Poner las tapas en los tanques de la máquina (1 tornillo en c/u). Cerrar la tapa de la sección de tanques: Apoyar la tapa con una mano. Pulsar el desbloqueo (PUSH). Cerrar la tapa. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 4-41...
  • Página 152 Ajustes y configuraciones d-lab.2, d-lab.2plus, netlab.2plus: Manejo Resetear la calibración En caso de una calibración defectuosa de las bombas se pueden recuperar los valores estándares: Si es necesario, pulsar el botón Reposicionar en estándar. 4-42 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 153: Otros Ajustes

    Pulsar sucesivamente: Ajustes Ajustes de la máquina Otros ajustes Se abre la pantalla Otros ajustes Modificar lo necesario, tal y como se describe en los párrafos siguientes. Una vez realizados todos los cambios: Pulsar Guardar. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 4-43...
  • Página 154: Ajustes Generales

    (modo Trabajos de la red). La impresión al dorso de las copias en el modo Trabajos de la red depende de los datos de pedido que se han entrado en una Workstation externa. 4-44 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 155: Ajustes Para La Impresión De Negativos (Vale Sólo Para El D-Lab.2/2Plus)

    Activar / desactivar Contr. APS autocopias (misma función que Controlar Cpi, pero para APS). Pulsar Cop. APS máx. y entrar el valor deseado (misma función que Cpi máx pero para APS). AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 4-45...
  • Página 156: Ajustes Para Pedidos Digitales

    (digital Total Film Scanning: mejora de imágenes digitales; véase párrafo siguiente). Según el ajuste de dTFS Preselección, el preajuste para dTFS está activado o desactivado en todas las pantallas. El ajuste podrá modificarse para el respectivo pedido. 4-46 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 157: La Función Dtfs (Digital Total Film Scanning: Mejora De Imágenes Digitales)

    No se puede descartar la posibilidad de que la imagen no retocada de una cámara digital corresponda a los criterios de selección. Estas imágenes se imprimen sin dTFS. La probabilidad de que se presente este caso es de tan sólo aprox. 1%. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 4-47...
  • Página 158 Se recomienda activar dTFS para imágenes que se hayan sacado con una cámara, p.ej. cuando se utiliza su medio – de almacenamiento. para imágenes que dan la impresión de que el cliente no las haya retocado. – 4-48 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 159: Ajustes Para El Almacenamiento Automático

    Ajuste de producción (véase producción en el capítulo 4); - Correcciones que se hayan definido en la configuración de pedido (mediante una Crear y configuración de corrección, véase editar configuraciones de corrección en el capítulo 4). AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 4-49...
  • Página 160: Ajuste De Producción

    Para especificar el ajuste de producción para películas (negativos color, y negativos blanco/negro) seleccionar Negativo color. Para especificar el ajuste de producción para originales digitales, seleccionar Digital. Vale para el netlab.2plus Seleccionar Digital. Confirmar la selección con OK. 4-50 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 161 Corrección de luninosidad – Corrección de ojos rojos (sólo está disponible, si la opción está habilitada; véase – Instalar / habilitar software en este capítulo) A continuación se describen detalladamente los diferentes ajustes y su significado. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 4-51...
  • Página 162 Corrección de luninosidad – Corrección de ojos rojos (sólo está disponible, si la opción está habilitada; véase – Instalar / habilitar software en este capítulo) A continuación se describen detalladamente los diferentes ajustes y su significado. 4-52 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 163: Notas Generales Acerca Del Ajuste De Producción

    Además con un aumento del brillo (sea a través de la densidad en corrección o mediante la función dTFS) se aclaran las sombras de las imágenes digitales pero mucho menos las luces o casi las deja inalterados, lo que en realidad es una reducción del contraste AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 4-53...
  • Página 164: Ajustar La Fuerza De Corrección (Para Negativos En Color Y Digital)

    Estas correcciones se pueden imprimir al dorso de las copias y así quedan documentadas. Realizar modificaciones Pulsar el botón Fuerza en la pantalla Ajuste de producción o Ajuste de producción digital e introducir el valor deseado. 4-54 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 165: Ajustar El Enfoque - Bordes (Para Negativos En Color Y Digital)

    Se recomienda no ajustar este parámetro fuertemente en sentido contrario a Enfoque – Grano. Realizar modificaciones En la pantalla Ajuste de producción o Ajuste de producción digital pulsar la flecha izquierda o derecha de Enfoque – Borde para reducir o aumentar el enfoque de los bordes. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 4-55...
  • Página 166: Ajustar La Saturación (Para Negativos En Color Y Digital)

    Puede ser útil para retratos y bodegones. – Realizar modificaciones En la pantalla Ajuste de producción o Ajuste de producción digital pulsar la flecha izquierda o derecha de Saturación para reducir o aumentar la saturación. 4-56 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 167: Ajustar El Enfoque - Grano (Para Negativos En Color Y Digital)

    Se recomienda no ajustar este parámetro fuertemente en sentido contrario a Enfoque – Bordes. Realizar modificaciones En la pantalla Ajuste de producción o Ajuste de producción digital pulsar la flecha izquierda o derecha de Enfoque – Grano para reducir o aumentar el enfoque. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 4-57...
  • Página 168: Contraste De Superficie (Para Negativos En Color Y Digital)

    El ajuste de contraste de detalle y el contraste de superficie no se deben ajustar en sentido contrario. Realizar modificaciones En la pantalla Ajuste de producción pulsar la flecha izquierda o derecha de Contraste de superficie para reducir o aumentar el contraste de superficie. 4-58 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 169: Ajustar El Contraste De Detalle (Para Negativos En Color Y Digital)

    El ajuste de contraste de detalle y el contraste de superficie no se deben ajustar en sentido contrario. Realizar modificaciones En la pantalla Ajuste de producción o Ajuste de producción digital pulsar la flecha izquierda o derecha de Contraste de detalle para reducir o aumentar el contraste de detalle. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 4-59...
  • Página 170: Corrección De Luminosidad (Para Negativos En Color Y Digital)1

    Ajuste de producción digital. Se abrirá la pantalla Corrección de luminosidad. Pulsar la flecha izquierda o derecha del rango de luminosidad deseado (Sombras, Tonos intermedios, Luces) para reducir o aumentar la luminosidad. 4-60 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 171: Ajustar Las Correcciones De Color Y Densidad (Digital)

    Este botón activa / desactiva los parámetros de contraste Contraste de detalle y Contraste de superficie. En la pantalla Ajuste de producción pulsar el botón Gestión de contrastes para activar / desactivar la función. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 4-61...
  • Página 172: Corrección Automática De Ojos Rojos (Para Negativos En Color Y Digital)

    (véase y editar configuraciones de pedido en este capítulo) o activar para un solo pedido Modificar la configuración para el pedido entero (véase en el capítulo 6). 4-62 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 173: Usar Tfs (Sólo Para Negativos En Color)

    4.5.12 Usar TFS (sólo para negativos en color) Vale sólo para el d-lab.2/2plus Efecto TFS (Total Film Scanning – AgfaPhoto medición de la película entera): La película completa (tira) es escaneada. De esta forma se disponen de informaciones adicionales para cada negativo.
  • Página 174 Se resetean los valores determinados para todas las películas, es decir, se borran todas las curvas. Este reset solamente debería activarse si la producción ha empeorado. Luego empieza de nuevo la fase de aprendizaje. 4-64 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 175: Detección De Panorama (Sólo Para Negativos En Color)

    4.5.14 Lógica de color/densidad (TFS; sólo para negativos en color) Vale sólo para el d-lab.2/2plus TFS: Total Film Scanning; AgfaPhoto medición de la película entera (véase la explicación TFS en modo de aprendizaje (sólo para negativos en color) en este capítulo).
  • Página 176: Ajustar Tfs Color (Sólo Para Negativos En Color)

    Se detectan aún mejor las dominantes del color respectivo, las copias salen más – neutras Los colores de las copias de un mismo pedido salen menos uniformes – Compensación menos buena de los colores de sujetos con una iluminación – especial, por ejemplo sol bajo. 4-66 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 177 Los parámetros de dominantes actúan desde la primera película de un tipo, es decir, son independientes del proceso de aprendizaje de la curva TFS. Realizar modificaciones Pulsar la flecha izquierda o derecha de las dominantes en la pantalla TFS Color para reducir o aumentar el valor. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 4-67...
  • Página 178: Parámetros Para La Detección De Luz Artificial

    Cuanto más alto es el valor, tanto más fuerte es la corrección del viso de color. CTL: se neutraliza la dominante roja amarillenta – CFL: se neutraliza la dominante verde – y las copias salen con un carácter parecido a luz del día. 4-68 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 179 Manejo Ajustes y configuraciones Realizar modificaciones Pulsar la flecha izquierda o derecha de los ajustes CTL, TL, CFL y FL en la pantalla TFS Color para reducir o aumentar el valor. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 4-69...
  • Página 180: Parámetro Para La Corrección Del Cruce De Color

    La fuerza de la corrección de color es proporcional al cambio del valor K. Si por ejemplo aumenta el valor de 1,0 a 1,5, la fuerza de corrección aumenta en 50 %. 4-70 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 181: Ajustar Tfs Densidad (Sólo Para Negativos En Color)

    Se recomienda mantener el ajuste predeterminado de 1,0 para todos los parámetros de densidad ya que todo cambio de los valores estándares no sólo mejora cierta categoría de motivos sino también empeora otras categorías. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 4-71...
  • Página 182 Lógica de color/densidad (TFS, sólo para negativos en color) en este capítulo. Se abre la tantalla TFS Densidad . Pulsar la tecla izquierda o derecha de D1 [D2 ... D5] para reducir o aumentar el valor. 4-72 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 183: Lógica De Selección (Sólo Para Negativos En Color)

    Determinadas partes de la lógica actúan siempre aunque no se toquen los reguladores. Nota Se recomienda lo siguiente: No modificar los ajustes estándares. – Desactivar la lógica de selección sólo para fines de prueba especiales (p.ej. para – comprobar el tratamiento mixto). AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 4-73...
  • Página 184 El botón TFS Selector está accesible únicamente si está activada la Lógica de selección. Se abre la tantalla TFS Selector. En los selectores SL1 hasta SL4 pulsar la flecha izquierda o derecha para reducir o aumentar el valor. 4-74 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 185: Predefinir Correcciones De Color Y Dx (Para Negativos En Color)

    Entrar correcciones para los negativos normales, sobre y subexpuestos: Pulsar la flecha izquierda o derecha del parámetro deseado para reducir o aumentar el valor. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 4-75...
  • Página 186: Correcciones Dx

    Pulsar el botón Correcciones DX en la pantalla Ajuste de producción. Se abre la pantalla Configuración DX. Pulsar Nuevo para crear una configuración DX nueva Seleccionar la configuración en la lista y pulsar Editar, para modificar una configuración existente. 4-76 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 187 Pulsar Guardar como y entrar un nombre para la configuración DX. Pulsar Guardar si se ha modificado una configuración existente. El nombre de la configuración DX aparecerá en la lista de configuraciones en la pantalla Configuración DX. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 4-77...
  • Página 188: Ajustar Los Pedidos De La Red

    Se abre la pantalla Trabajos de la red: ajustes. Está dividido en cuatro partes: Pedido remoto: Copia de archivo – Pedido remoto: Almacenamiento automático – Trabajos de la red – d-workflow – Una vez realizados todos los ajustes: (véase párrafos siguientes Pulsar Guardar. 4-78 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 189: Ajustes De Pedido Remoto: Copia De Archivo

    Introducir el nombre de la carpeta compartida del ordenador especificado. Nota Observar lo siguiente: Entrar el Nombre del ordenador y Nombre recurso sin "\". – No debe estar activada la protección mediante una contraseña. – AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 4-79...
  • Página 190: Ajustes De Pedido Remoto: Almacenamiento Automático

    Introducir el nombre de la carpeta compartida del ordenador especificado. Nota Observar lo siguiente: Entrar el Nombre del ordenador y Nombre recurso sin "\". – No debe estar activada la protección mediante una contraseña. – 4-80 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 191: Ajustes Para Pedidos De La Red

    Aquí tienen el mismo efecto. siempre Off: todas las imágenes se – imprimen sin dTFS (sin retoque). PfDF: se utilizan los ajustes del trabajo de – la red para dTFS. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 4-81...
  • Página 192: Ajustes Para D-Workflow

    Minilab. En una red con varios dispositivos de entrada, el d-workflow debería instalarse en un ordenador que solamente sirva para este fin, y en el cual no se utiliza otro software. 4-82 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 193 Disco duro 2: 80 GBytes (datos) – Tarjeta de red: 100 MBits/s, se recomiendan 1000 MBit/s adaptador Ethernet – Para más detalles acerca del software d-workflow actual, rogamos se ponga en contacto con el servicio técnico. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 4-83...
  • Página 194: Crear Y Editar Configuraciones De Produto

    El nombre de una configuración puede tener máx. 30 caracteres y puede incluir los siguientes caracteres especiales: - . : , ; + ! ? = ( ) _ / & % $ y espacios en blanco. 4-84 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 195: Crear Y Editar Configuraciones De Papel

    Crear o editar una configuración: Para crear una nueva configuración de papel: Pulsar sobre Nuevo Para editar una configuración de papel existente: Seleccionar la configuración de papel a editar en la lista y pulsar sobre Editar. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 4-85...
  • Página 196 Entrar el nombre en Guardar o Guardar como. Renombrar una configuración de papel En la lista de la pantalla Configuraciones de papel seleccionar la configuración de papel que se quiere renombrar. Pulsar Nombrar y escribir el nombre nuevo. Pulsar OK. 4-86 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 197: Crear Y Editar Configuraciones De La Impresión Al Dorso (Ido)

    índice de archivos digitales Vale para el d-lab.2/2plus IDO Indice IX240 para textos dorsales en copias de películas IX-240 (APS). Se indican las configuraciones existentes y adecuadas para el portanegativos seleccionado. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 4-87...
  • Página 198 Configuraciones IDO, ya que allí aún está seleccionado otro portanegativos. Aparecerá en la lista, cuando se selecciona allí el mismo portanegativos. Para la impresión al dorso se pueden seleccionar diferentes parámetros. Los parámetros que estén disponibles dependen del portanegativos seleccionado. 4-88 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 199: Texto Libre

    ● El parámetro está disponible – El parámetro no está disponible Indicaciones referentes a algunos parámetros 1) véase más abajo Particularidades de películas IX240 (APS) 2) véase más abajo AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 4-89...
  • Página 200 Ordenar la lista de selección con Afecta al orden en el texto al dorso. Entrar el nombre en Guardar o Guardar como. Cuando la longitud total excede 80 caracteres, aparece un mensaje. 4-90 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 201 – bordes y saturación sólo existen ocho posiciones en el texto, se utilizan abreviaturas: Ejemplo: Impresión al dorso: Significado: amarillo: magenta: cian: densidad: contraste contraste enfoque – saturación: superficie: detalle: bordes: –1 AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 4-91...
  • Página 202 Algunas de las informaciones como p.ej. Formato de copias (High Vision, Classic, – Panorama) o también todas se pueden imprimir al dorso de las copias con una longitud de hasta 80 caracteres en total. Estos datos no pueden ser editados. 4-92 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 203: Configuraciones De Copia Índice

    índice, deben existir en el Minilab layouts para copias índice. La dotación de la máquina incluye algunos layouts. El software AgfaPhoto IP Layout permite crear otros layouts para copias índice en un PC/una Workstation e importarlos en el Minilab.
  • Página 204: Crear O Editar Una Configuración De Copias Índice

    Para crear una nueva configuración de copia índice: Pulsar sobre Nuevo. Para editar una configuración de copia índice existente: Seleccionar la configuración de copia índice a editar en la lista y pulsar Editar. 4-94 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 205 Copia índice. Pulsar Impr. dorsal y seleccionar la configuración de texto dorsal deseada para la copia índice (o Off). Entrar el nombre en Guardar o Guardar como. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 4-95...
  • Página 206: Portanegativos

    Cantidad de hojas que son necesarias para imprimir todas los fotogramas de un pedido. Portanegativos – En el caso de Copia de archivo se indica aquí no válido. Nota El layout óptimo se selecciona automáticamente. 4-96 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 207: Crear Y Editar Configuraciones De Corrección

    Se indican todas las configuraciones de corrección existentes. Para crear una nueva configuración de corrección: Pulsar sobre Nuevo Para editar una configuración de corrección existente: Seleccionar la configuración de corrección a editar en la lista y pulsar sobre Editar. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 4-97...
  • Página 208: Amarillo, Magenta, Cian, Densidad (Correcciones De Color/Densidad)

    Corrección de de producción (véase ojos rojos en este capítulo). On / Off: la corrección de ojos rojos está activada / desactivada independientemente del ajuste de producción. 4-98 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 209 Cuanto más alto es el valor de la saturación (margen de ajuste 1-9), tanto más fuerte sale el color. Para saber con que ajuste para el color y la saturación se obtiene el resultado deseado se deben hacer pruebas con diferentes ajustes. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 4-99...
  • Página 210: Crear Y Editar Configuraciones De Almacenamiento Automático

    Para crear una nueva configuración de almacenamiento automático: Pulsar sobre Nuevo Para editar una configuración de almacenamiento automático existente: Seleccionar la configuración de almacenamiento automático a editar en la lista y pulsar Editar. 4-100 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 211 El tamaño de las imágenes almacenadas se adapta a la cantidad preajustada, independientemente de cuantas imágenes se almacenan realmente. Número alto = resolución baja Número bajo = resolución más alta AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 4-101...
  • Página 212 Nota Vale sólo para el d-lab.2/2plus Copias de diapositivas: Seleccionar la resolución de 3000x2000 para imprimir las diapositivas en un formato 20x30 o mayor, para evitar pérdidas en la diapositiva almacenada. 4-102 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 213 Nombre del archivo = código DX _número de orden. Nota PFDF (Photofinishing Data Format): El Minilab sólo utiliza el formato PFDF 4.2 para devolver los trabajos a d-workflow. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 4-103...
  • Página 214: Crear Y Editar Configuraciones De Texto

    Para crear una nueva configuración de texto: Pulsar sobre Nuevo Para editar una configuración de texto existente: Seleccionar la configuración de texto a editar en la lista de configuraciones de texto y pulsar sobre Editar. 4-104 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 215 Crear un color con los valores 1 1 1 (rojo / verde / azul). Este color es interpretado como transparente. Este punto de color negro también aparecerá en la paleta de colores. Entrar el nombre en Guardar o Guardar como. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 4-105...
  • Página 216: Configuraciones De Multiformato

    Para poder imprimir multiformatos, deben existir en el Minilab layouts para multiformatos. La dotación de la máquina ya incluye algunos layouts. El software AgfaPhoto IP Layout permite crear otros layouts para multiformatos en un PC/una Workstation e importarlos en el Minilab.
  • Página 217: Crear Y Editar Configuraciones De Multiformato

    La lista mostrará todas las configuraciones existentes. Para crear una nueva configuración de multiformato: Pulsar sobre Nuevo Para editar una configuración de multiformato existente: Seleccionar la configuración de multiformato a editar en la lista y pulsar sobre Editar. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 4-107...
  • Página 218 Se abrirá la pantalla Editar Layout/plantillas de texto. Pulsar sobre el cuadro de texto deseado y modificar el texto. Pulsar sobre OK. Se vuelve a abrir la pantalla Configuración multiformato. Entrar el nombre en Guardar o Guardar como. 4-108 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 219: Crear Y Editar Configuraciones De Pedido

    – Para esta configuración de pedido se desconectan todas las funciones del programa de retoque AgfaPhoto, para que las copias correspondan exactamente al original. Lo mismo vale para el cálculo del tamaño de la imagen. La imagen expuesta corresponde exactamente al original: en caso de haber una diferencia entre el formato de copia y el de la imagen, se produce un borde o la imagen se recorta.
  • Página 220 Para crear una nueva configuración de pedido: Pulsar sobre Nuevo Para editar una configuración de pedido existente: Seleccionar la configuración de pedido a editar en la lista y pulsar Editar. 4-110 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 221 Para poder seleccionar el tipo de configuración, debe crearse una nueva configuración de pedido. Cuando se edita una configuración de pedido, no se puede modificar el tipo. El procedimiento ulterior se describe en los párrafos siguientes. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 4-111...
  • Página 222: Crear Y Editar Configuraciones De Pedido Del Tipo Individual

    Si se desean producir copias con margen: 022_negsi Pulsar sobre Margen y entrar el valor deseado. Valores posibles: 4–60 mm Ajuste predeterminado: 0 (sin margen). Pulsar sobre Color del margen y seleccionar el color deseado. 4-112 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 223: Portanegativos: Copia De Archivo

    Valores posibles: 4–60 mm Ajuste predeterminado: 0 (sin margen). Pulsar sobre Color del margen y seleccionar el color deseado. Pulsar Config. papel y seleccionar la opción deseada. Pulsar Largo de copia y seleccionar la opción deseada. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 4-113...
  • Página 224 6. Requisito: En el Minilab deben haberse creado configuraciones de pedido que correspondan al archivo descriptivo del pedido. Estas son configuraciones en las que está ajustado Copia de archivo en la casilla Portanegativos. 4-114 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 225: Portanegativos: Ix240

    Config. papel y Adaptar largo de copia para los formatos Classic, High Vision y Panorama: Pulsar los botones y seleccionar el ajuste página siguiente deseado (véase Entrar el nombre en Guardar o Guardar como. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 4-115...
  • Página 226 Para hacer copias de un formato determinado sin tener en cuenta la codificación de la cámara, p.ej. en High Vision, se debe seleccionar la configuración correspondiente de entre las tres configuraciones mencionadas, en nuestro ejemplo, la configuración (A). 4-116 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 227: Portanegativos: Diapositiva

    Pulsar sobre Color del margen y seleccionar el color deseado. Pulsar Config. papel y seleccionar la opción deseada. Pulsar Largo de copia y seleccionar la opción deseada. Entrar el nombre en Guardar o Guardar como. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 4-117...
  • Página 228: Crear Y Editar Configuraciones Del Tipo Paquete

    (éstas no se pueden combinar en otro paquete) y cuyo Cpi no sea cero. Seleccionar la configuración deseada, añadirla a la lista Configuraciones seleccionadas o borrarla. 4-118 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 229 Off. Nota Se utilizan los ajustes realizados aquí, los ajustes en las configuraciones Individual que sirven de base se ignoran. Entrar el nombre en Guardar o Guardar como. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 4-119...
  • Página 230: Crear Y Editar Configuraciones De Pedido Del Tipo Multiformato

    Pulsar los botones y seleccionar la subconfiguración deseada en la lista o ponerla en Off. Pulsar sobre Multiformato y seleccionar la configuración deseada. 022_negkp Entrar el nombre en Guardar o Guardar como. 4-120 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 231: Portanegativos: Ix240, Diapositiva

    Pulsar los botones y seleccionar la subconfiguración deseada en la lista o ponerla en Off. Pulsar sobre Multiformato y seleccionar la configuración deseada. 022_diakp Entrar el nombre en Guardar o Guardar como. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 4-121...
  • Página 232: Portanegativos: Copia De Archivo

    Se expone la imagen original, el largo de la copia es variable. El lado más largo o más corto de la imagen digital se adapta al ancho del papel. Entrar el nombre en Guardar o Guardar como. 4-122 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 233: Crear Y Editar Configuraciones De Pedido Del Tipo Reproducción

    3 veces más pequeño: se pueden presentar errores en el procesamiento de las – imágenes. Nota El ajuste Tipo de configuración no se puede modificar en una configuración de pedido existente. Cuando se edita una configuración de pedido, el botón Tipo de configuración está desactivado. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 4-123...
  • Página 234 Off Pulsar Config. Papel C y seleccionar la configuración deseada. 022_dprep Pulsar Largo de copia C y seleccionar la opción deseada. Entrar el nombre en Guardar o Guardar como. 4-124 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 235: Definir Una Configuración De Pedido Como Configuración Estándar

    Se listan las configuraciones de pedido correspondientes que ya existen. Vale para el netlab.2plus Portanegativos es fijo: Copia de archivo. Se listan las configuraciones de pedido existentes. Seleccionar la configuración de pedido deseada y pulsar sobre Editar. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 4-125...
  • Página 236 Confirmar el mensaje de la pantalla. 022_dpstd Nota Para cambiar la configuración estándar, se debe activar el botón en la configuración de pedido deseada. No es posible realizar la desactivación dentro de la configuración estándar. 4-126 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 237: Borrar Configuraciones De Producto O De Pedido

    Activación: Pulsar sucesivamente: Ajustes Configuraciones de producto Seleccionar el tipo de configuración deseado Vale sólo para el d-lab.2/2plus Portanegativos o el Tipo de película. Seleccionar la configuración a borrar en la lista. Pulsar Borrar. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 4-127...
  • Página 238: Ajustes De Facturadora

    AgfaPhoto entrega un manual de uso junto con la licencia en el cual se describen todas las funciones. Número de pedido de la impresora de etiquetas de precio y licencia de software para habilitar la función de facturación:...
  • Página 239: Guardar Y Cargar Ajustes Y Configuraciones

    Cargar ajustes Seleccionar el archivo a cargar (Ajustes de la máquina, configuraciones de producto, facturación): Pulsar los botones. Seleccionar el medio, el directorio y el nombre del archivo con la copia de seguridad. Pulsar Cargar. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 4-129...
  • Página 240 Ajustes y configuraciones d-lab.2, d-lab.2plus, netlab.2plus: Manejo ■ 4-130 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 241 Modificar las densidades máximas de un papel.................5-16 5.3.7 Modificar el balance gris del densitómetro interno..............5-19 Copia test MBL................................5-20 Calibrar el escáner (corrección de pixels, PIKO) ..........................5-21 Vale sólo para el d-lab.2/2plus Controlar el proceso (tira de control del proceso)..................5-23 AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01...
  • Página 242: Tests

    Tests d-lab.2, d-lab.2plus, netlab.2plus: Manejo ■ 5-ii 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 243: Visión De Conjunto

    Tiras de control para comprobar los productos químicos de la procesadora de papel – Controlar el proceso (test de la procesadora de papel), véase en esta capítulo. Todos los tests se activan a través del menú principal Test. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01...
  • Página 244: Copias Test De La Printer: Test Paper Balance (Pbl) Y Test Master Balance (Mbl)

    El PBL únicamente debe realizarse después de un MBL actual. Una configuración de papel se caracteriza por el ancho y la superficie de papel (véase Crear y editar configuraciones de papel en el capítulo 4). 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 245: Requisitos Para El Mbl Y Pbl

    El paso al modo profesional tiene como consecuencia tiempos de calibración más largos, ya que se necesitan más pasadas (exposición de más copias test) para alcanzar los valores límite. El cambio del modo debe ser efectuado por un técnico AgfaPhoto. 5.2.1 Requisitos para el MBL y PBL El último pedido debe estar terminado.
  • Página 246: Pbl Y Mbl Después De La Primera Puesta En Marcha De La Máquina

    Se recomienda hacer una copia de seguridad de la base de datos después de haber realizado el PBL para todos los papeles. De esta forma, los valores se pueden volver a cargar en la máquina si fuera necesario Guardar / cargar ajustes y configuraciones Véase en el capítulo 4). 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 247: Calibración Diaria Con El Mbl

    Se observarán las reglas para la calibración del papel MBL cuando cambia la emulsión – Calibración de una nueva o el papel MBL tal como se describen en el párrafo configuración de papel o al cambiar la emulsión (papel MBL) en este capítulo. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01...
  • Página 248: Calibración Diaria Sin El Mbl (Excepción)

    Por principio es necesario tomar una decisión tras sopesar los pros y los contras de una calidad de producción constantemente alta y el trabajo adicional de la calibración. Si se pesentaran problemas con la calidad a pesar de un PBL realizado correctamente (sin Laserpoint), se realizará un PBL con Laserpoint. 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 249: Calibración De Una Configuración De Papel Nueva O Cambio De La Emulsión (Papel Mbl)

    En los casos siguientes eventualmente se puede renunciar a una recalibración: El último MBL en la emulsión antigua se realizó hace apenas algunas horas. – La producción de las últimas horas fue estable y de una calidad impecable. – AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01...
  • Página 250: Nueva Calibración Completa

    En este caso se llevarán a cabo los pasos siguientes: Hacer el MBL. Realizar un PBL con Laserpoint para todas las configuraciones de papel inmediatamente después, comenzando con el papel MBL. 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 251: Hacer Una Copia Test Pbl

    (útil para copias con margen) (ajuste en pasos de 0,1 mm) Eventualmente pulsar Con Laserpoint para activar o desactivar la función (véase Copia t PBL con Laserpoint en este capítulo). AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01...
  • Página 252 La printer – Los productos químicos – Modificar las densidades máximas de un papel Véase las limitaciones en el párrafo este capítulo. 5-10 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 253: Pbl Con Laserpoint

    De esta forma se consigue una calidad más estable. Pero así, la calibración dura más tiempo. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 5-11...
  • Página 254: Copiar Laserpoints Para La Calibración De Una Configuración De Papel

    Teóricamente es posible copiar en otro papel los laserpoints de papeles con una sensibilidad muy diferente (p.ej. papeles de diferentes fabricantes). Esto puede afectar a las densidades máximas alcanzadas (véase arriba). Requisito para poder copiar laserpoints: los papeles deben tener una sensibilidad parecida: 5-12 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 255 No se tiene acceso a los botones para la opción con laserpoint y las densidades máximas (DMax rojo, DMax verde, DMax azul). La activación y la entrada no son posibles en el caso de una configuración con laserpoints copiados. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 5-13...
  • Página 256: Ajuste Predeterminado De Las Densidades Máximas Y De Los Factores De Calibración

    Factor calibr. verde = 1 Factor calibr. azul = 0,98 Los ajustes básicos están optimizadps para el empleo de los papeles AgfaPhoto Sensatis y Splendix con los productos químicos AgfaPhoto d-lab.Por ello se recomienda no modificar los valores Dmáx y los factores de calibración para estos papeles.
  • Página 257: Cuándo Es Necesario Modificar Las Densidades Máximas

    Una variación de las densidades máximas para ajustar la hiperluminosidad siempre constituye un compromiso referente a las características que se mencionan bajo el punto a) y b). AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 5-15...
  • Página 258: Modificar Las Densidades Máximas De Un Papel

    Hacer un PBL. Para la definición de los valores se procederá como se describe en la página siguiente. Para la medición de las copias test se debe utilizar siempre el mismo densitómetro externo. 5-16 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 259 PBL (es decir la tercera copias test). 5. Repetir los pasos 2. hasta 4. las veces necesarias hasta que se consigan las densidades máximas deseadas. Según muestra la experiencia, se necesitan varias pasadas para ello. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 5-17...
  • Página 260: Limitaciones

    3. Reacción del Minilab Cuando se alcanza una limitación causada por la ventana de potencia o la hiperluminosidad en uno de los canales, la densidad máxima correspondiente en la copia se ajusta al valor alcanzable. 5-18 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 261: Modificar El Balance Gris Del Densitómetro Interno

    Se recomienda utilizar el campo con el gris mediano directamente al lado del campo con la densidad máxima (segundo de la derecha, no escoger el campo con la densidad máxima). AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 5-19...
  • Página 262: Copia Test Mbl

    4). Esto significa, si desconecta la máquina después de la media noche y la vuelve a conectar el mismo día, se activa un Auto MBL si el último MBL se realizó antes de la media noche. 5-20 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 263: Calibrar El Escáner (Corrección De Pixels, Piko)

    No cambiar el portanegativos durante Piko. Si se cambia el portanegativos, se interrumpe Piko y la ventana del portanegativos no es determinada correctamente. De esta manera se obtienen copias mal expuestas (densidad, colores) y eventualmente copias con bordes blancos. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 5-21...
  • Página 264: Pulsar Sucesivamente: Test Iniciar Piko

    La corrección de pixels se inicia. Las pantallas Info le informan sobre el progreso de la calibración. Una vez finalizada la calibración, vuelve a aparecer la pantalla inicial. Nota Si PIKO se activa automáticamente durante la producción, se debe controlar la lámpara del escáner. 5-22 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 265: Controlar El Proceso (Tira De Control Del Proceso)

    La caja para la tira de control se encuentra abajo a la derecha en la parte inferior del distribuidor de bandas (d-lab.2: Lane Distributor, LD; d-lab.2plus, netlab.2plus: Sheet Distributor, SD). Desbloquear la caja de la tira de control y sacarla. G_SD701 AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 5-23...
  • Página 266 Se puede empezar con la producción cuando las densidades de los campos de medición corresponden a los valores nominales. En caso contrario, hace falta sustituir los productos capítulo 3 químicos (véase AgfaPhoto también ofrece una evaluación profesional de las tiras de control. Para ello diríjase a la Organización de Ventas. ■ 5-24...
  • Página 267: Producción

    Autoprint con previsualización....................6-35 6.3.2 Trabajar en el modo Segundas copias ......................6-40 Vale sólo para el d-lab.2/2plus 6.3.2.1 Activar el modo de trabajo y editar la lista de segundas copias ......6-40 6.3.2.2 Segundas copias sin previsualización ................6-44 AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01...
  • Página 268 Inicio automático de los trabajos de la red................6-105 6.8.4 Borrar trabajos de la red ........................6-106 Imprimir etiquetas de precio (opción)......................6-107 6.10 Mostrar y guarda estadística ..........................6-108 6.10.1 Mostrar estadística ..........................6-108 6.10.2 Guardar la estadística .........................6-109 6.11 Clickrate (opción)..............................6-110 6-ii 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 269: Tratar Los Pedidos - Visión De Conjunto

    2). Iniciar la sesión con otro usuario El operador ha iniciado la sesión (véase en el – capítulo 2). capítulo La máquina está calibrada (véase – El sorter está en la posición de trabajo. – AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01...
  • Página 270: Modos De Trabajo

    120 (película en rollo) 4,5x6, 6x6, 6x7, 6x8, 6x9 – color y blanco/negro – color y blanco/negro Segundas copias – Para la impresión de segundas copias (películas en color con código DX extendido – 135 y APS/IX240, con o sin previsualización). 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 271 Workstation. Estos pedidos se transmiten al Minilab a través de una red y allí se imprimen automáticamente. La exposición puede empezar automáticamente para aprovechar tiempos de inactividad (tiempos sin acción del operador) o el operador la inicia. Trabajos de la red Véase en el capítulo 6 AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01...
  • Página 272: Impresión Sin / Con Previsualización

    – Vale sólo para el d-lab.2/2plus Elegible en los modos Autoprint, Segundas copias Elegible en el modo Copia de archivo – – Vale sólo para el d-lab.2/2plus Siempre en los modos Posicionamiento manual, Copia de diapositiva y Película inversible (opción) 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 273: Configuraciones De Pedido

    En el caso de segundas copias se pasa a la configuración estándar después de cada pedido. Vale para el netlab.2plus Si dentro del modo de trabajo Copia de diapositiva se empieza con un pedido nuevo, se mantiene la última configuración utilizada (no en el modo Trabajos de la red. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01...
  • Página 274: Tratamiento De Los Pedidos

    Si es necesario, efectuar los ajustes (modificar el número de pedido, seleccionar o modificar la configuración, véase Modificar el número de pedido y Seleccionar o modificar la configuración en este capítulo). Si es necesario, activar la previsualización. 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 275 Una vez impresos todos los negativos o las diapositivas: terminar el pedido si no es finalizado automáticamente. Sacar las copias del sorter. Eventualmente imprimir etiquetas de precio (para ello se requiere un software adicional y una impresora de etiquetas). AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01...
  • Página 276 El pedio termina automáticamente después de la exposición de todos los archivos de imágenes. Sacar las copias del sorter. Eventualmente imprimir etiquetas de precio (para ello se requiere un software adicional y una impresora de etiquetas). 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 277 (para ello se requiere un software adicional y una impresora de etiquetas). Nota Cada pedido recibe automáticamente un número de pedido. Este número de pedido permanece válido hasta que el pedido termine (de forma automática o manual). AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01...
  • Página 278: Seguimiento De Los Pedidos

    Cuando las copias han sido depositadas en la bandeja del sorter, la película se cortará en tiras y se enfundará con por ejemplo la enfundadora AgfaPhoto FS1. Las tiras se introducirán en un sobre junto con las copias y luego en la bolsa de pedido Los accesorios opcionales, el programa de facturación y la impresora de etiquetas...
  • Página 279: Seleccionar O Modificar La Configuración

    Archivo de imagen con respecto al formato de copia: demasiado grande: la imagen es recortada – demasiado pequeño: se producen bordes blancos – aprox. 3 veces más pequeño: se pueden presentar errores en el procesamiento de – las imágenes. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 6-11...
  • Página 280: Mostrar La Configuración Actual

    Vale sólo para el d-lab.2/2plus Después de haber seleccionado el modo Autoprint: Pulsar sobre Mostrar configuración. Vale sólo para el d-lab.2/2plus Después de haber seleccionado el modo Posicionamiento manual: Pulsar sucesivamente: Cambiar configuración Mostrar configuración 6-12 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 281 Después de haber seleccionado el modo Copia de archivo: Pulsar sobre Mostrar configuración. 042_start Vale sólo para el d-lab.2/2plus Después de haber seleccionado el modo Copia de diapositiva: Pulsar sucesivamente: Cambiar configuración Mostrar configuración 077_start AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 6-13...
  • Página 282: Pulsar Sucesivamente: Cambiar Configuración Mostrar Configuración

    La función Mostrar configuración no está disponible en los modos de trabajo Segundas copias y Trabajos de la red. Vale para el netlab.2plus La función Mostrar configuración no está disponible en el modo Trabajos de la red. 6-14 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 283 Se abre la pantalla Mostrar configuración. Se indican todos los detalles sobre la configuración de pedido actual y las subconfiguraciones correspondientes. En ésta pantalla no se pueden realizar modificaciones. Pulsar Cerrar para cerrar el menú. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 6-15...
  • Página 284: Modificar La Configuración Para El Pedido Entero

    El Crear y editar configuraciones de significado de las opciones se describe en el capítulo 4 producto y Crear y editar configuraciones de pedido 6-16 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 285: Modificar La Configuración Para Algunas Imágenes De Un Pedido Vale Sólo Para El D-Lab.2/2Plus

    Vale sólo para el d-lab.2/2plus Posible únicamente en el modo Posicionamiento manual, aquí se puede activar la función Trabajar en el modo Cambiar configuración para cada imagen escaneada (véase posicionamiento manual en este capítulo). AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 6-17...
  • Página 286: Seleccionar Otra Configuración Para El Pedido Entero

    Vale sólo para el d-lab.2/2plus Posible únicamente en el modo Posicionamiento manual, aquí se puede activar la Trabajar en el función Cambiar configuración para cada imagen escaneada (véase modo posicionamiento manual en este capítulo). 6-18 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 287: Introducir Películas Y Diapositivas Vale Sólo Para El D-Lab.2/2Plus

    Después de su revelado, las películas APS se rebobinan en el carrete que sirve de recipiente de almacenamiento. El carrete de película APS es más pequeño que el carrete 135. Puesto que el cliente no ve la película APS, se indica su estado en el carrete. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 6-19...
  • Página 288: Fin De Pedido Pedido (Automático / Manual)

    Si se ha pulsado la tecla Stop de la máquina. – Si se ha pulsado la tecla Stop de la pantalla (cuidado, el pedido está incompleto si la – última copia aún se encuentra en la printer). 6-20 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 289: Productos Especialesy Grupos De Motivos

    -9. Nota El tipo de película B/N no está permitido en el modo Segundas copias. Los negativos de color siempre se exponen en color aunque se haya seleccionado una configuración B/N. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 6-21...
  • Página 290 Base: Archivos de imágenes Solamente se pueden imprimir arcgivos blanco/negro que ya existen como imágenes blanco y negro (escala de grises). La conversión a blanco y negro no es posible en el Minilab. 6-22 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 291: Copias De Color Sepia Y Copias Con Un Viso De Color

    – Introducir la película B/N – Pulsar Saltar para los negativos que no deben ser expuestos y para los negativos a ser – expuestos modificar la cantidad de copias si fuera necesario e imprimirlos. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 6-23...
  • Página 292: Retratos

    4) introducir el ancho del margen deseado con Margen y seleccionar el color deseado en Color del Crear y editar margen (véase configuraciones del tipo Individual en el capítulo 4). 022_dpsi 6-24 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 293 (véase Ajustar márgenes en este capítulo). Pulsar sobre Margen. Introducir el Ancho en la pantalla siguiente y seleccionar un Color. El margen de color aparece en la previsualización. 046_rand AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 6-25...
  • Página 294: Preparar La Máquina Para Distintos Trabajos

    Cargar el papel en el chasis en el cuarto oscuro. Codificar el chasis de acuerdo con el ancho y la superficie de papel. Introducir el chasis en el Minilab. Si es necesario, cortar el principio del papel (función automática). 6-26 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 295: Sacar El Chasis De Papel

    6.2.1.2 Sacar el papel Si hubiera papel dentro del chasis, éste debe sacarse en el cuarto oscuro. Abrir el chasis. Sacar el rollo de papel. Quitar el núcleo. Embalar el papel estanco a la luz. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 6-27...
  • Página 296: Ajustar El Ancho De Papel

    Volver a introducir la chapa de retención y atornillarla. dlabb002 Destornillar los tornillos de las guías en la salida del chasis. Posicionar las guías en el ancho correcto y atornillarlas. Las guías encajan cuando se encuentran en la posición correcta. dlabb003 6-28 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 297: Cargar El Papel En El Chasis

    Rebobinar el papel girando una de las ruedas dentadas laterales hasta que se cierre el obturador del chasis (para evitar la veladura del principio del papel). msc1b039 AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 6-29...
  • Página 298: Codificar El Chasis De Papel

    Insertar el chasis en las guías y empujarlo hacia atrás hasta que el bloqueo encaje perceptiblemente. Cerrar la puerta del alojamiento del chasis. En la pantalla aparecerá un menú pop-up MSC1B035b con la pregunta si se quiere cortar el papel. 6-30 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 299: Cambiar El Canal De Espejos Vale Sólo Para El D-Lab.2/2Plus

    Tomar el canal de espejos (1) lateralmente con las dos manos y tirarlo hacia adelante Introducir el canal de espejos en las guías y empujarlo hacia la caja de lámparas hasta que encaje G_GG212_4 (Fig. muestra el d-lab.2) AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 6-31...
  • Página 300: Cambiar El Portanegativos

    Cuando se cambia el portanegativos, se realiza automáticamente la corrección de pixels (PIKO). Durante PIKO no se debe sacar el portanegativos, ya que se presentarían errores Calibrar el escáner (corrección de pixels, PIKO) (véase en el capítulo 5). 6-32 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 301: Imprimir

    Modificar la configuración para el pedido Seleccionar otra configuración (véase – entero en este capítulo) Modificar la configuración para el pedido actual (véase Modificar la configuración – para el pedido entero en este capítulo) Activar la previsualización – AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 6-33...
  • Página 302: Autoprint Sin Previsualización

    Pedido siguiente siguiente (véase ) o pasar a otro modo de trabajo (después de Fin de pedido). Nota Mientras la máquina está exponiendo un pedido, no se puede cambiar a Autoprint con previsualización. 6-34 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 303: Autoprint Con Previsualización

    / Paso previsualización en el capítulo 4). Cuando la primera imagen llega al borde derecho, ésta se convierte en la imagen activa y se activan los botones Stop y Saltar. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 6-35...
  • Página 304 (véase también Corrección automática de ojos rojos en el capítulo 4). Nota La Corrección de ojos rojos manual es una opción del menú Vista ampliada. 6-36 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 305 (cada vez que se toca, la imagen se rota 90° en el sentido de las agujas del reloj. Para desactivar la vista ampliada: pulsar Desactivar vista ampliada. Vuelve a aparecer la pantalla normal con cuatro imágenes. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 6-37...
  • Página 306: Corrección Manual De Ojos Rojos

    Nota Esta acción requiere mucho tiempo, ya que el sistema debe volver a calcular y actualizar todas las imagenes de la previsualización. 6-38 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 307 (ajuste predeterminado: 400 mm; véase en el capítulo 4). Nota En el modo Autoprint con previsualización la película siguiente únicamente se puede tratar después del fin de pedido de la película actual. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 6-39...
  • Página 308: Trabajar En El Modo Segundas Copias Vale Sólo Para El D-Lab.2/2Plus

    Se pueden modificar los datos siguientes antes de empezar con la impresión: Cambiar el número de pedido (sólo si en los ajustes se ha seleccionado el número de – Cambiar el número de pedido pedido manual): Véase en este capítulo. 6-40 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 309 Nota El campo para la introducción del FID únicamente aparece si está introducido un portanegativos APS. Se pueden entrar datos para varios FID. Estos se pueden volver a visualizar más tarde para la impresión. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 6-41...
  • Página 310 1. Sólo si se quiere hacer más de una copia, hace falta entrar la cantidad. Nota Cada vez que se abre la lista de segundas copias, aparece la configuración estándar para el portanegativos introducido, aunque se haya modificado la configuración del último pedido. 6-42 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 311 Si no, se guarda la lista. – Si ya existe una lista para el FID, se abre un menú pop-up con las opciones – Sobre-escribir y Cancelar (modificar el FID). Pulsar sobre Sobre-escribir o Cancelar. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 6-43...
  • Página 312: Segundas Copias Sin Previsualización

    Número FID (con películas IX240) – Una vez localizados e impresos todos los números DX de la lista de segundas copias, se activa automáticamente el fin de pedido. Luego se abre la pantalla Segundas copias sin previsualización. 6-44 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 313 Mientras la máquina está procesando el pedido, el operador ya puede preparar el pedido mitad superior de la pantalla, pedido siguiente siguiente (véase Nota No se puede cambiar a Segundas copias con previsualización mientras la máquina está exponiendo el pedido actual. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 6-45...
  • Página 314: Segundas Copias Con Previsualización

    012_start Nota Por razones de capacidad, las imágenes indicadas tienen mucho menos puntos de imagen (pixels) que la copia que saldrá. Por ello es difícil evaluar la nitidez en la previsualización. 6-46 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 315 (véase también Corrección automática de ojos rojos en el capítulo 4). Nota La Corrección de ojos rojos manual es una opción del menú Vista ampliada. Vista ampliada Pulsar Vista ampliada para activar esta función. 019_reorder AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 6-47...
  • Página 316 Nota La corrección manual de ojos rojos debe aplicarse como última corrección. Para las correcciones de color y densidad se vuelve a calcular la imagen y se borraría la corrección de ojos rojos. 6-48 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 317 Luego vuelve a aparecer la pantalla de segundas copias. Para cancelar / finalizar el pedido antes: Pulsar sobre Borrar restantes. Las imágenes que aún no han sido analizadas por el preescáner (números DX) no se escanean ni se imprimen. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 6-49...
  • Página 318: Trabajar En El Modo Posicionamiento Manual

    Las tiras de película más largas también se pueden exponer en el modo Posicionamiento manual. Nota En el modo de trabajo Posicionamiento manual se trabaja siempre con la previsualización. Nota No es posible hacer copias índice ni paquetes en el modo Posicionamiento manual. 6-50 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 319: Activar El Modo De Trabajo

    Nota Después de la introducción de la película o del negativo suelto se puede modificar la configuración para la imagen actual, es decir, las imágenes de un pedido se pueden imprimir con diferentes configuraciones. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 6-51...
  • Página 320: Editar E Imprimir Las Imágenes

    Pulsar Actualizar: El negativo se escanea y la previsualización se actualiza. Repetir el procedimiento (paso y actualización) las veces necesarias hasta que se consiga el resultado deseado. 6-52 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 321 Procesamiento de imágenes. En esta ventana existe una vista ampliada para las Editar la correcciones (véase funciones imagen y Especial en este capítulo). Procesamiento de imágenes y Especial Editar la imagen y Véase funciones Especial en este capítulo. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 6-53...
  • Página 322: Corrección Manual De Ojos Rojos

    / el negativo. En su caso, sacar el portanegativos y el negativo y volver a introducir el portanegativos. Finalizar el pedido Pulsar Fin de pedido una vez finalizado el pedido entero. 6-54 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 323: Trabajar En El Modo Copia De Archivo

    En caso de diferencias grandes entre la relación alto/ancho del original y del formato a exponer, la imagen no puede ser expuesta. En este caso se debe seleccionar la alternativa Adaptar al formato de copia. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 6-55...
  • Página 324 – Las imágenes deben tener el modelo de color RGB. Las imágenes que tengan otro – modelo de color, p.ej. CMYK se deben convertir externamente a RGB (esto no es posible en el Minilab). 6-56 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 325: Utilizar Dtfs Correciones De Color Y Densidad Automáticas

    Se recomienda activar dTFS para imágenes que se hayan sacado con una cámara, p.ej. cuando se utiliza su medio – de almacenamiento. para imágenes que dan la impresión de que el cliente no las haya retocado. – AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 6-57...
  • Página 326: Importar Archivos De Imágenes Desde Medios De Almacenamiento

    Se abre la pantalla Cargar archivos (copia de archivo). Aquí se indican: El número de pedido – La configuración estándar para el modo copia de archivo y diferentes datos de la – configuración Varios botones – 6-58 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 327 MS: Memory Stick SD: tarjeta de memoria SD/MMC Se indican todos los archivos existentes de la unidad / del directorio seleccionado. Si el soporte de datos contiene directorios, se abre la pantalla Seleccionar directorio. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 6-59...
  • Página 328 El pedido se puede imprimir inmediatamente con o sin previsualización, también se Guardar un pedido digital e Imprimir puede guardar para imprimirlo más tarde (véase un pedido digital con previsualización e Imprimir un pedido digital sin previsualización este capítulo). 6-60 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 329: Guardar Un Pedido Digital

    El software comprueba el tamaño del directorio Backup. Cuando llega a un tamaño determinado, los pedidos más antiguos se borrarán automáticamente. Los pedidos que están almacenados en el directorio Backup también pueden borrarse a mano (véase Borrar un pedido digital almacenado en este capítulo). AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 6-61...
  • Página 330: Cargar Un Pedido Digital Guardado

    Solamente se puede cargar un pedido a la vez. Si se seleccionan varios pedidos, el botón Cargar no se puede activar (aparece en gris) Se abre la pantalla Cargar archivos (copia de archivo). 042_load 6-62 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 331 Activar la previsualización – Activar / desactivar dTFS – Imprimir un pedido El pedido se puede imprimir con o sin previsualización (véase digital con previsualización e Imprimir un pedido digital sin previsualización en este capítulo. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 6-63...
  • Página 332: Borrar Un Pedido Digital Guardado

    Manejo 6.3.4.6 Borrar un pedido digital guardado Activación: Pulsar sucesivamente: Modo de trabajo Copia de archivo Pedidos guardados Se abre la pantalla Pedidos guardados. Seleccionar el pedido (varios pedidos) y pulsar Borrar. Pulsar Atrás. 6-64 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 333: Imprimir Imágenes De Archivos Sin Previsualización

    Nombre del archivo en proceso – El pedio termina automáticamente después de la exposición de todos los archivos de imágenes. Mientras la máquina está procesando el pedido, el operador ya puede preparar el pedido siguiente: AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 6-65...
  • Página 334 Nota Mientras la máquina está exponiendo un pedido, no se puede cambiar a Copia de archivo con previsualización. 6-66 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 335: Imprimir Imágenes De Archivos Con Previsualización

    Debajo de las imágenes se indican informaciones sobre la configuración actual. Las imágenes avanzan automáticamente en el paso ajustado Crear un usuario y definir derechos de usuario / paso (previsualización) (véase en el capítulo 4). AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 6-67...
  • Página 336 (véase también Corrección automática de ojos rojos en el capítulo 4). Nota La Corrección de ojos rojos manual es una opción del menú Vista ampliada. 6-68 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 337 (cada vez que se toca, la imagen se rota 90° en el sentido de las agujas del reloj. Para desactivar la vista ampliada: pulsar Desactivar vista ampliada. Vuelve a aparecer la pantalla normal con cuatro imágenes. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 6-69...
  • Página 338 Nota Esta acción requiere mucho tiempo, ya que el sistema debe volver a calcular y actualizar todas las imagenes de la previsualización. 6-70 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 339 Desactivar previsualización Las imágenes desaparecen, y las imágenes restantes de la película se imprimen con la configuración ajustada. Finalizar el pedido El pedio termina automáticamente después de la exposición de todos los archivos de imágenes. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 6-71...
  • Página 340: Trabajar En El Modo Copia De Diapositiva Vale Sólo Para El D-Lab.2/2Plus

    Pulsar sucesivamente: Modo de trabajo Copia de diapositiva dlab2603 La parte superior del portadiapositivas sale y se abre la pantalla Copia de diapositiva (véase página siguiente dlab2602 6-72 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 341 La diapositiva se escanea y aparece (después de aprox. 7 segundos) en la pantalla. Luego vuelve a salir la parte superior del portadiapositivas. Si la diapositiva se ha introducido al revés pulsar sobre Reflejar diapositiva. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 6-73...
  • Página 342: Editar E Imprimir Las Imágenes

    Pulsar sobre Mantener Todas las correcciones con excepción de las ampliaciones de encuadres y la corrección de ojos rojos se aplicarán a todas las demás copias del pedido hasta que se modifiquen de nuevo. 6-74 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 343 (si es necesario, modificar la ventana a escanear, Ajustes del escáner (corrección de rayas, ventana del escáner) véase en el capítulo Finalizar el pedido Pulsar Fin de pedido una vez finalizado el pedido entero. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 6-75...
  • Página 344: Trabajar En El Modo Película Inversible Vale Sólo Para El D-Lab.2/2Plus

    6.3.6.1 Activar el modo de trabajo Activación: Pulsar sucesivamente sobre: Modo de trabajo Película inversible El escáner se calibrará: duración aprox. 7 segundos. Durante este tiempo no se debe sacar el portanegativos. 151_start 6-76 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 345: Editar E Imprimir Las Imágenes

    Se indica la primera imagen de la tira y de la diapositiva suelta solamente la parte escaneada de la diapositiva. Ahora, la diapositiva se debe posicionar correctamente. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 6-77...
  • Página 346 Allí existe una vista ampliada para estas correcciones Funciones Procesamiento de las (véase imágenes y especial en este capítulo). Procesamiento de imágenes y Especial Funciones Procesamiento de las Véase imágenes y especial en este capítulo. 6-78 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 347 Las diapositivas sueltas son transportadas a una posición que permite sacar el – portanegativos sin dañar la diapositiva. Sacar el portanegativos, quitar la diapositiva y volver a introducir el portanegativos. Finalizar el pedido Pulsar sobre Fin de pedido una vez finalizado el pedido entero. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 6-79...
  • Página 348: Funciones Procesamiento De Las Imágenes Y Especial

    Especial: Exponer un texto, definir un margen (también de color), guardar las imágenes en archivos Ambos botones aparecen tanto en la previsualización normal (con cuatro imágenes) así como en la vista ampliada. 6-80 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 349: Edición De Las Imágenes

    La previsualización se actualiza inmediatamente cuando se modifica. Para indicar correctamente un formato vertical en la previsualización, pulsar Rotar vista (cada vez que se toca, la imagen se rota 90° en el sentido de las agujas del reloj. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 6-81...
  • Página 350: Corregir El Color Y La Densidad

    (por ejemplo de amarillo a densidad) – y también 0,2 segundos después de haber accionado un regulador si luego no se han – realizado otras modificaciones. Pulsar OK. Vuelve a aparecer la pantalla Procesamiento de imagen. 6-82 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 351: Editar El Encuadre

    Pulsar sobre Resetear encuadre. Pulsar OK. Vuelve a aparecer la pantalla Procesamiento de imagen. Nota Para que sea guardado el encuadre seleccionado se debe haber pulsado el botón Definir encuadre. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 6-83...
  • Página 352: Mejorar La Imagen

    Enfoque - Bordes Saturación Contraste de detalle Contraste de superficie El efecto del parámetro se describe Ajuste de producción detalladamente en en el capítulo 4. Pulsar OK. Vuelve a aparecer la pantalla Procesamiento de imagen. 6-84 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 353: Especial

    La previsualización se actualiza inmediatamente cuando se modifica. Para indicar correctamente un formato vertical en la previsualización, pulsar Rotar vista (cada vez que se toca, la imagen se rota 90° en el sentido de las agujas del reloj. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 6-85...
  • Página 354: Entrar Y Formatear El Texto Para La Fotoimpresión

    Atributo: pulsar el símbolo N para negrita, C para cursiva y/o S para subrayado. Alineación: En su caso, pulsar el símbolo para alineación izquierda (ajuste predeterminado), centrado o alineación derecha. Pulsar OK. Se vuelve a abrir la pantalla Posicionar texto. 6-86 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 355 Pulsar sobre OK . Nuevamante aparece la pantalla Especial. Pulsar OK para volver a la pantalla de previsualización con cuatro imágenes o la vista ampliada. En caso contrario, definir el margen como se describe a continuación. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 6-87...
  • Página 356: Definir Un Margen

    Nota El margen no se indica aquí. Se indica en la pantalla en la cual se ha activado Especial. Pulsar OK. Vuelve a aparecer la pantalla en la cual se ha activado Especial. 046_rand 6-88 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 357: Guardar Imagen En Un Archivo

    Pulsar sobre Formato del archivo y Resolución y seleccionar el ajuste deseado. Seleccionar el símbolo de la unidad deseada. Encima de Nombre de archivo se indica el nombre de la unidad de disco deseada. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 6-89...
  • Página 358 Para modificar el nombre de un archivo o para guardar la imagen de una diapositiva (sólo d-lab.2/2plus): Pulsar el botón Nombre archivo y escribir el nombre. Si la tecla OK está activa: pulsar sobre OK para guardar el archivo. 6-90 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 359: Corrección Manual De Ojos Rojos

    – Sólo vale para el d-lab.2/2plus Posicionamiento manual Copia de archivo con previsualización (activable en la pantalla Vista ampliada) – – Sólo vale para el d-lab.2/2plus Foto de diapo – Sólo vale para el d-lab.2/2plus Película inversible AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 6-91...
  • Página 360 Activar / desactivar la corrección automática Pulsar sobre Corrección de ojos rojos Nota Si la función está activada, las correcciones manuales se sumarán a la corrección automática. En caso contrario, solamente se aplicarán las correcciones manuales. 6-92 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 361 (y así también una eventual corrección automática). Nota Para resetear sólo la corrección manual y mantener la automática, se debe volver a activar la corrección automática después del Reset (véase arriba AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 6-93...
  • Página 362 (pantalla principal del Modo de trabajo o bien Vista ampliada). Nota La corrección de ojos rojos no se ve en las imágenes de la previsualización ni en la vista ampliada. Nota La corrección de ojos rojos no aparece en las copias índice. 6-94 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 363: Copias Índice

    Si se cambia a un formato grande para el pedido siguiente, el comienzo del pedido podría retrasarse. La copia índice reproduce los colores verdaderos. – Copia índice en dos hojas: Duración máx. 3 minutos – AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 6-95...
  • Página 364: Copias Índice En Los Diferentes Modos De Trabajo

    – Si el archivo de descripción contiene una copia índice, entonces se imprime con todos los archivos del pedido. Nota Vale sólo para el d-lab.2/2plus El modo Prosicionamiento manual no permite hacer copias índice. 6-96 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 365: Orden Y Denominación De Los Fotogramas

    4). Los pedidos de copias de archivos más grandes se dividen, y el cliente recibirá varios pedidos. Tamaño El tamaño de los fotogramas se define de tal manera que la cantidad de fotogramas fijada por el Minilab pueda ser impresa sobre el formato de papel deseado. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 6-97...
  • Página 366: Producir Sólo Copias Índice

    Ajustar el número de copias del pedido a cero (Cpi = 0, véase – configuración para un pedido en este capítulo). Crear y editar una configuración de Crear una configuración con Cpi = 0 (véase – pedido en el capítulo 4). 6-98 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 367: Guardar Las Imágenes Con Almacenamiento Automático

    Almacenamiento automático (entrada en la cabecera del archivo). Cuando se vuelven a cargar e imprimir tales imágenes, dTFS se desactivará automáticamente para estás imágenes. De esta forma se evita que las imágenes vuelven a ser retocadas. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 6-99...
  • Página 368: Almacenamiento Automático Fijo

    > 0 para el pedido, véase configuración para todas las imágenes de un pedido en este capítulo). Seguir tal y como se describe en el respectivo modo de trabajo (véase Imprimir en este capítulo). 6-100 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 369: Sólo Guardar Las Imágenes, No Imprimirlas

    > 0 para el pedido, véase configuración para todas las imágenes de un pedido en este capítulo). Seguir tal y como se describe en el respectivo modo de trabajo (véase Imprimir en este capítulo). AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 6-101...
  • Página 370: Trabajos De La Red

    De esta forma el ordenador puede servir de servidor para varios dispositivos de entrada y salida, p.ej. Imagebox, Pixtasy como dispositivos de entrada y uno o varios minilabs AgfaPhoto como el Minilab como dispositivos de salida. El software d-bridge no dispone de un interfaz de usuario y está previsto para una conexión 1 : 1.
  • Página 371 “el punto de parada” si no se han registrado como impresos).. Nota referente a la facturación En el caso de trabajos de la red, se imprime un número de pedido interno en la etiqueta de precio y no el número recibido vía la red. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 6-103...
  • Página 372: Inicio Manual De Los Trabajos De La Red

    Sólo se puede indicar la superficie de un pedido. Si se han seleccionado varios pedidos, eventualmente deseleccionarlos tocándolos de nuevo. En la parte Detalles de formato se indica el formato de papel y la superficie. 043_2 6-104 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 373: Inicio Automático De Los Trabajos De La Red

    Después de 600 intentos, el pedido recibe un estado de error y no se puede procesar más en el Minilab. El Minilab recoge los pedidos pendientes cada minuto. En el peor de los casos, el pedido podría recibir el estado de error después de 10 horas. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 6-105...
  • Página 374: Borrar Trabajos De La Red

    Borrar trabajos de la red Activación: Pulsar sucesivamente: Modo de trabajo Trabajo de la red Se abre la pantalla Trabajo de la red. Pulsar Actualizar. Seleccionar el (los) pedido(s) a ser borrados. Pulsar Borrar. 6-106 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 375: Imprimir Etiquetas De Precio (Opción)

    Habilitar software el capítulo 4). Facturar pedido permite imprimir etiquetas de precio. AgfaPhoto entrega un manual de uso junto con la licencia en el cual se describen todas las funciones. Ajustes de facturación Números de pedido para los accesorios de facturación : véase el capítulo 4.
  • Página 376: Mostrar Y Guarda Estadística

    La lista superior muestra la cantidad de copias (incl. copias índice) subdivididas en formatos de copia (Hoy / Total). La lista inferior muestra la cantidad de copias, copias índice, pedidos y negativos escaneados así como el consumo de papel (día/total). 6-108 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 377: Guardar La Estadística

    Seleccionar la fecha deseada en la lista. Pulsar sobre Tipo estadística y seleccionar el tipo deseado. Pulsar sobre Copiar. Los archivos se encuentran en el directorio d:\Data\Statistic. Se pueden visualizar con Test / Servicio de acceso remoto. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 6-109...
  • Página 378: Clickrate (Opción)

    Para resetear y chequear las entradas guardadas se ejecutará el módulo de software (“Clickrate Checker“) en un ordenador externo.Si la clave ha sido manipulada, bloquearán todos los modos de trabajo y se deben habilitar de nuevo. No existe un interfaz de usuario GUI. 6-110 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 379 Atasco de papel entre el Sheet Distributor SD y Sheet Transfer ST........7-40 7.8.9 Atasco de papel en la procesadora de papel ................7-41 7.8.10 Eliminar el atasco de papel entre el secador y la salida de papel (Paper Outlet)..7-42 AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01...
  • Página 380: Eliminar Errores

    Eliminar errores d-lab.2, d-lab.2plus, netlab.2plus: Manejo 7-ii 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 381: Evitar Errores

    3. Atascos de papel, si no salieron todas las copias de la procesadora de papel. Véase Conectar y desconectar la máquina en el capítulo 2. Reset Vale sólo para el d-lab.2/2plus No sacar el portanegativos durante un reset. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01...
  • Página 382: Indicación De Mensajes De Error

    Borrar (en caso de algunos errores de la – máquina, desaparece automáticamente la ventana pop-up después de haber eliminado el error). o pulsar el botón Borrar y luego eliminar el error (p.ej. en caso de una entrada – equivocada en la pantalla). 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 383: Ayuda En Caso De Mensajes De Error

    1 Botón ON De lo contrario existe el peligro de atascos de 2 Piloto Timer papel. 3 Botón Stop Activar el reset con sí sólo cuando todas las copias se encuentran en la procesadora de papel. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01...
  • Página 384: La Máquina No Reacciona A Los Comandos Del Operador

    Activar un reset con el botón ON con el botón On de la máquina (véase en este – capítulo). Un reset con el botón On activa un reset del sistema con un rearranque de todos los programas de la printer. 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 385: Activar Un Reset Con El Botón Stop

    Nota Vale sólo para el d-lab.2/2plus No sacar el portanegativos durante el reset para evitar errores en la corrección de los Calibrar el escáner (corrección de pixels, PIKO) pixels (véase en el capítulo 5. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01...
  • Página 386: Activar Un Reset Con El Botón On

    . Se realiza un reset de sistema con rearranque de todos los programas de la printer. las acciones seleccionadas no son llevadas a cabo (cuelgue). – la máquina se encuentra en un estado no definido. – 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 387 Antes del reset se guarda automáticamente la base de datos. La máquina rearranca después del reset y lee la última copia de seguridad coherente. El cliente no pierde datos, la máquina se encuentra en el mismo estado en que estaba cuando se pulsó el botón ON. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01...
  • Página 388: Manera De Proceder En Caso De Un Error

    Sacar el papel (véase atasco de papel en este capítulo). Para que solamente sean indicados los errores activos, desactivar Mostrar todos los errores. Se deben eliminar todos los errores activos y borrar en la lista con Borrar selección. 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 389: La Pantalla Se Queda Gris Más De Tres Minutos Con El Reset

    -, pulsar el botón ON. 7.6.3 La pantalla se queda gris más de tres minutos con el reset Volver a activar el reset: Pulsar el botón ON (1). G_GG212_3 (Fig. muestra el d-lab.2) G-PC713_3 (Fig. shows netlab.2plus) AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01...
  • Página 390: En Caso De Errores En El Procesamiento De Las Imágenes

    En caso de diferencias mayores, sale el mensaje de error Parámetros fuera de margen. En este caso, la imagen solamente se puede exponer con Adaptar imagen al papel. 7-10 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 391: En Caso De Errores De La Procesadora De Papel Y La Printer

    Estos errores activos se deben borrar en la lista de errores. Para que solamente sean indicados los errores activos, desactivar la opción Mostrar todos los errores en la pantalla Lista de errores. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 7-11...
  • Página 392: En Caso De Errores De La Printer

    La máquina se queda parada sin mensaje o no se puede salir del menú. Pulsar la tecla Stop de la pantalla Esperar hasta que el papel haya salido de la printer y luego confirmar el reset. 7-12 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 393: Eliminar Un Atasco De Papel

    Peligro por las correas dentadas que están moviéndose en el área señalada: riesgo de pillarse los dedos. ¡Aviso! Prestar atención a esquinas y bordes cortantes cuando se trabaja en la printer: peligro de cortaduras AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 7-13...
  • Página 394 Entrada y salida de de la unidad de exposición (Print Engine, PE). Distribuidor de bandas (Lane Distributor, LD) y paso del distribuidor de bandas a la unidad de transferencia de hojas (Sheet Transfer, ST). 7-14 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 395: Atasco De Papel En La Printer

    Los módulos que se sacan de la printer para eliminar un atasco, están sin corriente. – Una vez quitadas las hojas atascadas y borrado el mensaje de error o después de un – reset, la máquina vuelve a prepararse automáticamente para la producción. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 7-15...
  • Página 396: Atasco De Papel En La Unidad De Transporte (Transport Unit, Tu)

    Sacar la unidad de exposición (Print Engine, PE) Abrir la puerta lateral de la printer. Soltar el bloqueo de la unidad de exposición: dos palancas (1). Sacar completamente la unidad de exposición (2) dlab2005 7-16 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 397 Tomar la trampilla (3), tirarla hacia arriba y bajar la parte inferior lentamente. Quitar el papel atascado del canal de papel inferior. dlab2010 AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 7-17...
  • Página 398 PE) y luego la unidad de transporte (Transport Unit, TU) tal como arriba se describe. Levantar la chapa guía superior tomándola por los ejes rojos y girarla hacia arriba. Quitar el papel atascado del canal de papel superior. dlab2109 7-18 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 399 Fijar el bloqueo de la unidad de transporte (dos palancas). Introducir la unidad de exposición completamente. Fijar el bloqueo de la unidad de exposición: dos palancas. Cerrar la puerta lateral de la printer. Cerrar la puerta frontal de la printer. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 7-19...
  • Página 400 Dejar la unidad de transporte en la printer, no sacarla. Sacar el papel. dlabr095 Introducir la unidad de exposición completamente. Fijar el bloqueo de la unidad de exposición: dos palancas. Cerrar la puerta lateral de la printer. 7-20 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 401: Atasco De Papel En La Unidad De Exposición (Print Engine, Pe)

    Abrir la puerta lateral de la printer. Soltar el bloqueo: dos palancas (1). Sacar completamente la unidad de exposición (2). dlab2005 Girar la polea de la correa de transporte del motor paso a paso del tambor de impresión. dlabr096 AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 7-21...
  • Página 402 Girar el grupo de correas inferior (1) hacia arriba y bloquearlo (2). dlab2006 Introducir la unidad de exposición completamente. Fijar el bloqueo de la unidad de exposición: dos palancas. Cerrar la puerta lateral de la printer. 7-22 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 403: Atasco De Papel Entre La Unidad D Etransporte (Transport Unit, Tu) Y El Distribuidor De Bandas (Lane Distributor, Ld)

    Sacar la hoja. Introducir la chapa guía y presionar los pulsadores. Introducir el distribuidor de bandas y fijar el bloqueo (tornillo de sujeción rojo) Cerrar la puerta frontal de la printer. dlab2550 AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 7-23...
  • Página 404: Atasco De Papel En El Distribuidor De Bandas (Lane Distributor, Ld)

    (1) en cada lado tirando de ellos. Sacar el papel. dlab2013 Introducir las chapas guía y presionar los pulsadores. Introducir el distribuidor de bandas y fijar el bloqueo (tornillo de sujeción rojo). Cerrar la puerta frontal de la printer. 7-24 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 405: Atasco De Papel Entre El Distribuidor De Bandas (Lane Distributor, Ld) Y La Unidad De Transferencia De Hojas

    Volver a introducir el distribuidor de bandas. Prestar atención a los dos pernos de encaje (4). Poner la tapa (2). Tirar del perno de retención (1, rojo) para que la tapa encaje, luego soltarlo. G_GG221 AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 7-25...
  • Página 406: Atasco De Papel En La Procesadora De Papel

    Sacar los racks para quitar el papel atascado: Abrir la tapa. Abrir la palanca de bloqueo del rack. Sacar los racks, quitar el papel. Volver a montar los racks, bloquear la palanca de retención. Volver a cerrar la tapa. 7-26 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 407: Eliminar El Atasco De Papel Entre El Secador Y La Salida De Papel (Paper Outlet)

    Cuando todo el papel se encuentra dentro del rack del secador, el rack se puede sacar completamente. G_PP108 AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 7-27...
  • Página 408: Eliminar Un Atasco De Papel

    ¡Precaución! Peligro por las correas que están moviéndose en el área señalada. Riesgo de pillarse los dedos. ¡Aviso! Prestar atención a esquinas y bordes cortantes cuando se trabaja en la printer. Peligro de corte 7-28 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 409 Stocker, SR) y girar el rodillo de accionamiento a mano para controlar si hay papel cortado en los módulos. Unidad de transporte superior (Feeder Unit, FU): Levantar la chapa guía y controlar si hay papel por debajo. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 7-29...
  • Página 410: Atasco De Papel En La Procesadora De Papel

    Los módulos que se sacan de la printer para eliminar un atasco, están sin corriente. – Una vez quitadas las hojas atascadas y borrado el mensaje de error o después de un – reset, la máquina vuelve a prepararse automáticamente para la producción. 7-30 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 411: Atasco De Papel En La Feeder Unit

    Sacar la FU únicamente cuando está encendido el LED verde (como para cambiar el chasis de papel). Sacar la Print Machine PM Abrir la puerta lateral de la printer. Soltar el bloqueo de la Print Machine: dos palancas (1). Sacar completamente la Print Machine (2). dlab2005 AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 7-31...
  • Página 412 Soltar la palanca de bloqueo (2) y bajar lentamente la parte inferior de la FU. Quitar el papel atascado del canal de papel inferior. Subir la parte inferior de la FU, encajar la palanca de bloqueo. G_FU112 7-32 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 413 Girar la chapa guía para el transporte de las hojas (asa roja, véase la flecha). Quitar el papel. Volver a cerrar la chapa guía y cuidar de que encaje correctamente (véase el dibujo). G_SG103 AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 7-33...
  • Página 414 Fijar el bloqueo de la FU (dos palancas). Introducir la Print Machine PM completamente. Fijar el bloqueo de la Print Machine: dos palancas Cerrar la puerta lateral de la printer. Cerrar la puerta frontal de la printer. 7-34 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 415: Atasco De Papel En El Paso Entre La Feeder Unit Fu Y La Print Machine Pm

    Dejar la FU en la printer, no sacarla. G_PM715 Sacar el papel. Introducir la Print Machine PM completamente. Fijar el bloqueo de la Print Machine PM: dos palancas. Cerrar la puerta lateral de la printer. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 7-35...
  • Página 416: Atasco De Papel En La Print Machine Pm

    Abrir la puerta lateral de la printer. Soltar el bloqueo: dos palancas (1). Sacar completamente la Print Machine (2). dlab2005 Girar la polea de la correa de transporte del motor paso a paso del tambor de impresión. dlabr096 7-36 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 417 Girar el grupo de correas inferior (1) hacia arriba y bloquearlo (2). dlab2006 Introducir la Print Machine PM completamente. Fijar el bloqueo de la Print Machine: dos palancas. Cerrar la puerta lateral de la printer. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 7-37...
  • Página 418: Atasco De Papel Entre La Feeder Unit Fu Y El Sheet Distributor Sd

    (dos tornillos moleteados rojos, 3) para sacar el papel de esta parte. Volver a montar la contraplaca. Introducir el Sheet Distributor y bloquearlo (1). Cerrar la puerta frontal de la printer. G_SD111 7-38 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 419: Atasco De Papel En El Sheet Distributor Sd

    (dos tornillos moleteados rojos, 3) para sacar el papel de esta parte. Volver a montar la contraplaca. Introducir el Sheet Distributor SD y bloquearlo (1). Cerrar la puerta frontal de la printer. G_SD111 AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 7-39...
  • Página 420: Atasco De Papel Entre El Sheet Distributor Sd Y Sheet Transfer St

    Volver a introducir el módulo. Prestar atención a los dos pernos de encaje (4). Poner la tapa (2). Tirar del perno de retención (1, rojo) para que la tapa encaje, luego soltarlo. G_GG121b 7-40 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 421: Atasco De Papel En La Procesadora De Papel

    Sacar los racks para quitar el papel atascado: Abrir la tapa. Abrir la palanca de bloqueo del rack. Sacar los racks, quitar el papel. Volver a montar los racks, bloquear la palanca de retención. Volver a cerrar la tapa. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 7-41...
  • Página 422: Eliminar El Atasco De Papel Entre El Secador Y La Salida De Papel (Paper Outlet)

    Cuando todo el papel se encuentra dentro del rack del secador, el rack se puede sacar completamente. G_PP108 7-42 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 423: Mantenimiento

    Cambiar los filtros de productos químicos ...................8-47 8.5.6 Limpiar los racks de la procesadora de papel ................8-48 8.5.7 Limpiar el rack del secador.........................8-51 8.5.8 Limpiar la salida de papel (Paper Outlet, PO)................8-53 Trabajos de mantenimiento semestrales ......................8-57 AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01...
  • Página 424 Mantenimiento cuando sea necesario....................... 8-57 8.7.1 Quitar el polvo del objetivo ......................8-57 Vale sólo para el d-lab.2/2plus 8.7.2 Impresora dorsal: cambiar la cinta entintada................8-58 8.7.3 Vaciar los tanques de rebose......................8-60 Repuestos y accesorios............................8-62 ■ 8-ii 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 425: Indicaciones De Seguridad

    Este capítulo describe los trabajos de mantenimiento a ser llevados a cabo por el cliente. Los trabajos de mantenimiento que no se describen en este capítulo solamente deben ser efectuados por el técnico de servicio AgfaPhoto o una persona autorizada por AgfaPhoto. Indicaciones de seguridad ¡Precaución!
  • Página 426: Plan E Intervalos De Mantenimiento

    Manejo Plan e intervalos de mantenimiento Las tablas siguientes explican los trabajos de mantenimiento a ser llevados a cabo por el cliente y el técnico autorizado por AgfaPhoto. Vale para el d-lab.2 Intervalo Trabajos de mantenimiento a ser llevados a cabo por el cliente...
  • Página 427 Cartridge Feeder (alimentador de carretes): limpiar la mecánica y las barreras de luz ¡Precaución! Los siguientes trabajos de mantenimiento únicamente deben ser llevados a cabo por un técnico autorizado por AgfaPhoto. Intervalo Trabajos de mantenimiento a ser llevados a cabo por el técnico anual- cada 2 años...
  • Página 428 Limpiar el rack del secador Limpiar la salida de papel (Paper Outlet, PO): – Limpiar / sustituir el filtro de aire – Limpiar la chapa guía con guía de introducción – Limpiar las cintas de transporte de goma 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 429 Cartridge Feeder (alimentador de carretes): limpiar la mecánica y las barreras de luz ¡Precaución! Los siguientes trabajos de mantenimiento únicamente deben ser llevados a cabo por un técnico autorizado por AgfaPhoto. Intervalo Trabajos de mantenimiento a ser llevados a cabo por el técnico anual- cada 2 años...
  • Página 430 Limpiar el rack del secador Limpiar la salida de papel (Paper Outlet, PO): – Limpiar / sustituir el filtro de aire – Limpiar la chapa guía con guía de introducción – Limpiar las cintas de transporte de goma 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 431 Impresora dorsal, cambiar la cinta entintada Vaciar los tanques de rebose ¡Precaución! Los siguientes trabajos de mantenimiento únicamente deben ser llevados a cabo por un técnico autorizado por AgfaPhoto. Intervalo Trabajos de mantenimiento a ser llevados a cabo por el técnico anual- mente Limpiar el interior de la máquina entera, d ela printer y de la procesadora de papel...
  • Página 432: Trabajos De Mantenimiento Diarios

    Isopropanol es un líquido inflamable, que puede provocar irritaciones de los ojos y secedad de la piel. Lavar las manos después de los trabajos de limpieza. Isopropanol puede dañar el barnizado de la máquina. En su caso, quitar las gotas inmediatamente. 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 433 Insertar la tira de limpieza por el lado seco para que éste seque el cabezal magnético al salir. La tira será introducida como una película. Pulsar sobre Expulsar. La tira de limpieza es expulsada. Repetir el procedimiento dos veces más. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01...
  • Página 434: Limpiar Los Rodillos De Accionamiento Del Portanegativos

    (agua). ¡Precaución! No utilizar disolventes o agentes de limpieza que contengan disolventes. Limpiar la superficie del filtro del escáner. Volver a introducir el enrollador, el dlabr066 portanegativos y el canal de espejos. 8-10 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 435: Limpiar El Cepillo Limpiapelículas

    En caso de un desgaste visible: Sustituir el cepillo. Referencia CM+8.8506.CF27.0 Volver a introducir el canal de espejos. 8.3.4 Controlar los químicos de la procesadora de papel Controlar el proceso Véase párrafo en el capítulo 5. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 8-11...
  • Página 436: Trabajos De Mantenimiento Semanales

    Tirar la pinza metálica (1) hacia adelante y separar las dos mitades (2) Limpiar el polvo y los recortes de película con un paño que no deja pelusas Volver a montar e introducir el enrollador 302B070 8-12 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 437: Limpiar La Rampa Para Películas Vale Sólo Para El D-Lab.2/2Plus

    – trapo que no suelte pelusas Abrir la puerta frontal de la printer. Limpiar el polvo de la rampa para películas (1) con un paño que no deja pelusas Cerrar la puerta de la printer dlabr194 AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 8-13...
  • Página 438: Quitar El Polvo De Papel

    – no con isopropanol ya que este dañaría los rodillos de transporte. Volver a poner las chapas guía en su posición original. la unidad de transporte y bloquearla. Cerrar la puerta frontal de la printer. 8-14 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 439: Almacén De Hojas (Single Sheet Buffer, Sr) Y Puente De Hojas (Sheet Bridge, Sb)

    (2) y sujetarla adelante con el cierre de resorte (presionar el cierre de resorte (1)). Introducir la unidad de transporte y bloquearla. dlab2008 Cerrar la puerta frontal de la printer. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 8-15...
  • Página 440: Unidad De Exposición (Print Engine, Pe)

    (1) y sacarla hacia la derecha y la chapa guía (2) hacia arriba. Aspirar el polvo de papel. Volver a montar ambas chapas dlabr095 8-16 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 441 Limpiar las barreras de luz con un pincel o aire comprimido en aerosol: BOL (Begin Of Line, 1): inicio de la exposición (accesible desde afuera, el dibujo inferior. véase BOP (Begin Of Paper, 2) sensor del borde delantero del papel. dlab2097 dlabr098 AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 8-17...
  • Página 442 Cerrar el grupo de correas. Nota Cuidar de que las correas de transporte no se muevan. dlab2605 Introducir la unidad de exposición en la máquina y bloquearla. Cerrar la puerta lateral de la printer. 8-18 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 443: Distribuidor De Bandas (Lane Distributor, Ld)

    (2) y los tornillos moleteados (3). Limpiar todas las chapas guía con un trapo húmedo o AgfaPhoto Cleaner (véase Medios de limpieza al final de este capítulo) Al montar las chapas guía, cuidar de que entren bien en sus soportes y que los cierres de resorte estén encajados.
  • Página 444: Unidad De Transferencia De Hojas (Sheet Transfer, St)

    Luego tirar del botón arriba a la derecha dentro de la printer y bajar la tapa adelante, soltar el botón. Cerrar la puerta frontal de la printer. G_GG221 8-20 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 445: Quitar El Polvo De Papel Vale Para El D-Lab.2Plus/Netlab.2Plus

    Para evitar daños se sacará antes la máquina de impresión (Print Machine, PM). Cuando la máquina de impresión está afuera, el LED cambia a verde. Ahora se puede sacar la unidad de transporte. G_FU110 AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 8-21...
  • Página 446 Girar la parte inferior de la unidad de transporte hacia arriba, encajar la palanca de bloqueo (4). Introducir la unidad de transporte y bloquearla. Cerrar la puerta frontal de la printer. G_FU113 8-22 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 447: Sheet Stocker, Sr) Y Puente (Sheet Bridge, Sb)

    (2) y sujetarla adelante con el cierre de resorte (apretar el cierre de resorte (1). Introducir la unidad de transporte y bloquearla. Cerrar la puerta frontal de la printer. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 8-23...
  • Página 448: Unidad De Exposición (Print Machine, Pm)

    Aspirar el polvo de papel. Volver a montar la chapa guía superior (1) Empujar la trampilla inferior hacia arriba y encajar el estribo de sujeción. G_PM715 8-24 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 449 Limpiar las barreras de luz con un pincel o aire comprimido en aerosol: BOL (Begin Of Line, 1): inicio de la exposición (accesible desde afuera, dibujo inferior). véase BOP (Begin Of Paper, 2) sensor del borde delantero del papel dlab2097 dlabr098 AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 8-25...
  • Página 450 Cerrar el grupo de correas Nota Cuidar de que las correas de transporte no se desplazcan. Introducir la unidad de exposición (Print Machine, PM) en la máquina y bloquearla. Cerrar la puerta lateral de la printer. dlab2605 8-26 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 451: Distribuidor De Hojas (Sheet Distributor, Sd)

    Sacar la contraplaca de la impresora dorsal después de haber destornillado los tornillos moleteados (3). Limpiar la contraplaca con un trapo húmedo Medios de o AgfaPhoto Cleaner (véase limpieza al final de este capítulo) Volver a montar la contraplaca y fijarla con los tornillos moleteados (3).
  • Página 452: Unidad De Transferencia De Hojas (Sheet Transfer, St)

    (ST): primero atrás, levantándola ligeramente adelante. Luego tirar del botón arriba a la derecha dentro de la printer y bajar la tapa adelante, soltar el botón. Cerrar la puerta frontal de la printer. 8-28 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 453: Procesadora De Papel: Limpiar La Pieza De Entrada De Cd, Los Crossovers De Los Tanques Y La Unidad De Escurrimiento

    A principios de la semana antes de empezar con la producción limpiar los crossovers y volver a introducirlos. Herramenta especial – plástico de protección contra salpicaduras ¡Precaución! Peligro de lesiones si se desbloquea la tapa de los tanques por descuido o sin control. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 8-29...
  • Página 454 Colocar el plástico de protección adelante para proteger la zona de los tanques de salpicaduras de químicos Sacar la pieza de entrada de CD por su manija y depositarla en la pila. dlab2508 8-30 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 455 Sacar la unidad de escurrimiento por su manija. Desbloquear el soporte del escurridor en V en ambos lados y sacarlo de la unidad de escurrimiento. Depositar ambos en la pila. Cerrar la tapa de la procesadora de papel. dlab2517 AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 8-31...
  • Página 456: Herramienta Especial - Cepillo

    Al poner los crossovers de los tanques y la unidad de escurrimiento observar las marcas de color o los números. Los pestillos de las unidades deben estar encajados y apoyarse planamente en la caja. 8-32 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 457: Controlar El Nivel De Los Tanques

    Peligro de incendio si una de las sondas de nivel está defectuosa (sobrecalentamiento de la resistencia del baño) Las sondas de nivel defectuosas se sustituirán. No se deben reparar. Pedir al técnico que busque fugas. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 8-33...
  • Página 458: Limpiar Los Filtros De Productos Químicos

    Sacar los filtros y limpiarlos con agua caliente y un cepillo suave. Volver a introducir los filtros en el orden marcado en color. Cerrar la tapa de la procesadora de papel dlab2510b 8-34 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 459: Limpiar Los Filtros En Las Entradas De Astor Y De Agua

    Manejo Mantenimiento 8.4.9 Limpiar los filtros en las entradas de ASTOR y de agua ASTOR: AgfaPhoto Stabilizer Tank Overflow Reduction Finalidad: Asegurar una calidad óptima de las copias 1 ASTOR 2 Agua 3 Tapa del tanque de agua...
  • Página 460: Limpiar La Placa De Calibración Del Densitómetro

    Limpiar el cabezal del densitómetro con un pincel. dlab2515 Volver a fijar el densitómetro con los tornillos moleteados. Atornillar la tapa de la salida de papel. Nota Una placa de calibración defectuosa debe ser sustituida por un técnico. 8-36 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 461 Limpiar el cabezal del densitómetro con un pincel. Cerrar y bloquear el módulo densitómetro. Atornillar la tapa de la salida de papel (Paper Outlet, PO). Nota Una placa de calibración defectuosa debe ser sustituida por un técnico. G_GG117 AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 8-37...
  • Página 462: Expulsor De Copias (Lane Shifter, Ls): Limpiar La Cinta De Transporte

    Desconectar la máquina antes de la limpieza, de lo contrario riesgo de lesiones, peligro de apretar la mano. Limpiar la cinta de transporte (1) con un trapo húmedo Limpiar la rampa (2) con un trapo húmedo. dlab2516 8-38 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 463: Trabajos De Mantenimiento Mensuales

    (microinterruptor). Cuidar de que el microinterruptor no sea accionado a mano durante la limpeza: si la lámpara del escáner estuviera conectada se quemarían los filtros de exposición. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 8-39...
  • Página 464 Soltar el bloqueo del portalámparas completo. Sujetar la tapa de la caja de lámparas en la barra metálica, introducirla adelante, cerrarla y empujarla hacia atrás hasta el tope. Volver a introducir el canal de espejos. 8-40 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 465: Controlar Y Calibrar Las Temperaturas De Los Baños

    La limpieza y el cambio de los filtros de aire 1–5 se describe abajo. Para la limpieza y el Limpiar la cambio del filtro de aire 6 véase salida de papel (Paper Outlet, PO) en este capítulo. G_GG201_5 (Fig. muestra el d-lab.2) AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 8-41...
  • Página 466 Abrir la puerta frontal de la printer. Soltar el tornillo moleteado (2). Sacar la tapa (1) Cambiar el filtro. (Referencia: CM+9.8061.FEL4.0) Volver a poner la tapa. Cerrar la puerta frontal de la printer. G_SP701 8-42 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 467 Prestar atención a la posición correcta del fieltro: el lado liso del filtro debe estar hacia la rejilla. Cerrar la tapa y atornillarla. Cerrar la puerta frontal de la printer. G_GG125 (Fig. muestra e d-lab.2/2plus) AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 8-43...
  • Página 468 Sustituir el filtro de aire si está muy sucio (referencia CL+P4-E9249). Poner el filtro de aire en su soporte y montar el soporte Mover el sorter hacia atrás y apretar el tornillo de fijación. G_GG223 (Fig. muestra el d-lab.2) 8-44 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 469: Cambiar La Lámpara Del Escáner Y Poner A Cero El Contador De Las Horas De Funcionamiento Vale Sólo Para El D-Lab.2/2Plus

    Está encajada en el varillaje del soporte. dlabr071 ¡Precaución! No puentear el interruptor de la lámpara cuando el portalámparas está en la posición superior. La luz concentrada que es dirigida hacia abajo puede quemar las paletas de los filtros. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 8-45...
  • Página 470 Crear usuarios y Definir derechos de usuarios Véase Administrador de usuarios: en el capítulo 4. Activación: Pulsar sucesivamente: Test Mantenimiento Lámpara del escáner El contador de las horas de servicio se pone a cero. 8-46 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 471: Cambiar Los Filtros De Productos Químicos

    Sacar los cartuchos filtrantes de los portafiltros y poner cartuchos nuevos (Referencia: CL+P4-E0364). Volver a introducir los filtros en el orden marcado en color. Guardar los cartuchos filtrantes en un lugar seguro hasta la eliminación. dlab2510b AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 8-47...
  • Página 472: Limpiar Los Racks De La Procesadora De Papel

    El baño CD no debe ser contaminado con BX (blanqueo-fijador), por eso poner el plástico de protección (2) sobre el rack CD. dlab2519 (Fig. muestra el d-lab.2/2plus) 1 y 2 Plásticos de protección contra salpicaduras 8-48 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 473 Prestar atención a eventuales dlab2065 depósitos de cristales en las ruedas dentadas Flecha, blanca: Chapa de sujeción, desplegable, laterales de accionamiento. en los racks CD y BX AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 8-49...
  • Página 474 (Observar el orden y el bloqueo.) Antes de introducir la unidad de escurrimiento, limpiar la chapa de protección que se encuentra debajo. Cerrar la tapa de la procesadora de papel. 8-50 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 475: Limpiar El Rack Del Secador

    Limpiar el rodillo de reenvío después de los rodillos de entrada con un paño húmedo. Controlar si los rodillos de goma espuma (3) están dañados y sustituirlos si fuera necesario. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 8-51...
  • Página 476 (4) (véase msc1b08 Insertar el rack del secador en el conducto del secador y fijarlo con el tornillo dibujo anterior moleteado (1, véase Poner el revestimiento. Girar los cierres en 90° hasta que encajen. 8-52 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 477: Limpiar La Salida De Papel (Paper Outlet, Po)

    Si está poco sucio: lavarlo. Si está muy sucio: sustituirlo (Referencia: CL+P4-4071(3/1)) Cuando el filtro está sucio, ponerlo en su soporte y montar el soporte. dlab2522 (Fig. muestra el d-lab.2) G_GG118 (Fig. muestra e d-lab.2plus/netlab.2plus) AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 8-53...
  • Página 478 Bajar el módulo densitómetro tomándolo por el asa (2). Limpiar las chapas guía con un trapo húmedo que no suelta pelusas Cerrar y bloquear el módulo densitómetro. Atornillar la tapa del salida de papel. G_GG117 8-54 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 479 (1), por encima del densitómetro: Limpiar la parte visible de las cintas de transporte con un paño húmedo. Atornillar la tapa de la salida de papel dlab2524 (Fig. muestra el d-lab.2) dlab2524 (Fig. muestra el d-lab.2plus/netlab.2plus) AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 8-55...
  • Página 480 Cinta de transporte de la rampa de copias: Limpiar la cinta de transporte (1) con un trapo húmedo. Volver a introducir la bandeja para formatos grandes. Volver a atornillar la tapa de la salida de papel (Paper Outlet, PO). dlab2527 8-56 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 481: Trabajos De Mantenimiento Semestrales

    Sacar el canal de espejos hacia adelante Quitar el portanegativos Correr el preescáner manualmente hacia la derecha Limpiar el vidrio protector del objetivo con aire comprimido. Volver a insertar el portanegativos y el canal de espejos. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 8-57...
  • Página 482: Impresora Dorsal: Cambiar La Cinta Entintada

    Girar el botón giratorio (4) del cartucho hasta que éste encaje perceptiblemente. Introducir el distribuidro de bandas (Lane Distributor, LD) y apretar el tornillo de retención. Cerrar la puerta frontal de la printer. dlab2074 8-58 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 483 Insertar el cartucho de cinta entintada. Girar el botón giratorio (4) del cartucho hasta que éste encaje perceptiblemente. Introducir el distribuidor de hojas y cerrar la palanca de bloqueo. Cerrar la puerta frontal de la printer. G_SD112 AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 8-59...
  • Página 484: Vaciar Los Tanques De Rebose

    No abrir los grifos de la derecha, dispuestos en vertical. Estos grifos sirven para vaciar los tanques de tratamiento CD, BX y SB1 hasta SB4, por ejemplo para la preparación nueva de algunos o todos los baños. dlab2601 8-60 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 485 Controlar la cubeta (2) y, si es necesario, vaciarla: Si está llena a pesar de que el cliente siempre ha vaciado los tanques a tiempo, se debe informar al técnico. Posibemente, los tubos están dañados. Cerrar la puerta. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 8-61...
  • Página 486: Repuestos Y Accesorios

    Aire comprimido en aerosol Limpieza de polvo CG+078047-0003 Optic Pads ( Limpieza de piezas ópticas sólo para el d-lab.2/2plus) CP+G-003T AgfaPhoto Cleaner Contra la carga estática CM+9.8506.1330.1 Tiras de limpieza (3) Limpieza del portanegativos APS sólo para el d-lab.2/2plus) CM+9.8506.1320.1...
  • Página 487 Sistema completo .................................9-1 Procesador principal..............................9-5 Preescáner / Escáner .............................9-6 Vale sólo para el d-lab.2/2plus Printer ....................................9-7 Procesadora de papel ..............................9-8 Emisión de calor ................................9-9 Condiciones de servicio............................9-10 Almacenaje y transporte ............................9-10 9.10 Materialies auxiliares y consumibles .........................9-10 AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01...
  • Página 488: Datos Técnicos

    Datos técnicos d-lab.2, d-lab.2plus, netlab.2plus: Manejo ■ 9-ii 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 489: Versiones De La Máquina

    Vale para el d-lab.2 con láser de estado sólido (tipo 8060/803, 8060/804, 8060/270, 8060/272 y 8060/157+8060/255) 920 mm (con colector de películas) Altura: 1.530 mm Peso, máq. vacía: aprox. 910 kg Peso, máq. llena: aprox. 1.055 kg AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01...
  • Página 490 Escaneo principal con un CCD de alta resolución (2.000 x 3.000 pixels) Printer con sistema de exposición digital (láser) Escáner y printer integrados en la misma caja Procesadora de papel con productos químicos AgfaPhoto, especiales para papel láser Vale para el netlab.2plus Minilab digital para la impresión de imágenes de fuentes digitales (de un soporte...
  • Página 491 Opciones para funciones adicionales para la edición de las imágenes Espacio necesario para el manejo derecha 600 mm y la reparación izquierda 1.100 mm adelante 900 mm Distancia mínima de la pared: para el manejo 150 mm para la reparación 600 mm AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01...
  • Página 492 3,5 x 5 4 x 6 4,5 x 6 5 x 7 8 x 12 Vale para el d-lab.2 Copias/hora (efectivo) 1200 1100 – Vale para el d- lab.2plus/netlab.2plus 1800 1700 1500 1000 Copias/hora (efectivo) 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 493: Procesador Principal

    (PCMCIA, Compact Flash, MicroDrive, SmartMedia, Memory Stick, tarjeta de memoria SD/MMC) Vale para el d-lab.2plus/netlab.2plus Disquetera integrada Drive Bay externa conectada al procesador principal con CD-ROM, Zip, lector PCMCIA 5x (PCMCIA, Compact Flash, MicroDrive, Smart Media, Sony Memory Stick, tarjeta de memoria SD) AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01...
  • Página 494: Preescáner / Escáner

    500 pixels por color negativo 135 Escáner principal: aprox. 6.000.000 pixels por color Kit de filtros optimizado para películas negativas Filtros Kit de filtros optimizado para diapositivas (opcional) Tipo de sensor Sensor CCD monocromo 2k x 3k pixels 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 495: Printer

    Lado derecho y lado izquierdo: para un ancho de papel de hasta 305 mm / 12 pulgadas Longitud máxima del papel AgfaPhoto Splendix: con un ancho de papel de hasta 8,25 pulg.: 183 m con anchos de papel superiores a 8,25 pulg.: 91,5 m Longitud máxima del papel AgfaPhoto Sensatis:...
  • Página 496: Procesadora De Papel

    38 °C ±3 37 °C ±3 Duración (en segundos) en total 69 Tasas de regeneración (ml / m²) (Los valores indicados son recomendaciones para el uso de los químicos AgfaPhoto Easy Paper Box 110) Químico Agua Químico Agua Químico Agua Estándar...
  • Página 497: Emisión De Calor

    8060/260 d-lab.2plus: Typ 8060/261 máquinas con láser de estado d-lab.2: tipo 8060/803, 8060/804, 8060/270, 8060/272 y sólido: 8060/157+8060/255 d-lab.2plus: tipo 8060/813, 8060/814, 8060/271, 8060/273 y 8060/158+8060/255 netlab.2plus: tipo 8060/505 AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01...
  • Página 498: Condiciones De Servicio

    9.10 Materialies auxiliares y consumibles Los productos químicos recomendados y vendidos por AgfaPhoto están adaptados óptimamente entre sí. A fin de garantizar un funcionamiento sin problemas del Minilab y copias de óptima calidad se recomienda utilizar únicamente los siguientes productos químicos y papeles.
  • Página 499 4006353 427866 17,8 91,5 5K6UB 4006353 427873 20,3 91,5 5K6VD 4006353 427880 25,4 91,5 5K6WF 4006353 427897 27,9 91,5 5K6XH 4006353 427903 30,5 91,5 5K6YK 4006353 427910 * cantidad mínima a pedir: un embalaje AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 9-11...
  • Página 500 4006353 427392 12,7 5K5GE 4006353 427408 15,2 5K5HG 4006353 427415 17,8 5K5JJ 4006353 427422 20,3 5K5KL 4006353 427439 25,4 5K5LN 4006353 427446 30,5 5K5MP 4006353 427453 * cantidad mínima a pedir: un embalaje ■ 9-12 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 501: Protección Del Medio Ambiente Y Eliminación

    10.1 Manipulación de los productos químicos ......................10-1 10.1.1 Disposiciones legales ...........................10-1 10.1.2 Eliminación ...............................10-1 10.1.2.1 Baños de tratamiento agotados....................10-1 10.1.2.2 Residuos líquidos ........................10-2 10.1.2.3 Frascos de productos químicos .....................10-2 10.1.2.4 Filtros de productos químicos ....................10-2 10.2 Consejos para ahorrar energía..........................10-2 AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 10-i...
  • Página 502 Protección del medio ambiente y eliminación d-lab.2, d-lab.2plus, netlab.2plus: Manejo ■ 10-ii 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 503: Manipulación De Los Productos Químicos

    Pida informaciones más detalladas sobre las disposiciones vigentes a: la autoridad competente del país – la delegación AgfaPhoto responsable – 10.1.2 Eliminación Nota Observar las indicaciones de eliminación en los envases de los productos químicos.
  • Página 504: Residuos Líquidos

    Cuando el Minilab no se necesita más para la producción, la máquina se puede poner en el modo Sleep. En este modo se puede seguir utilizando el procesador principal para consultar la estadística. ■ 10-2 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 505: Puesta Fuera De Servicio De La Máquina

    11.1 Poner la máquina fuera de servicio (hasta dos semanas)................11-1 11.2 Poner la máquina fuera de servicio (más de dos semanas) ...............11-2 11.3 Nueva puesta en marcha............................11-3 11.4 Puesta fuera de servicio definitiva ........................11-4 11.5 Desinstalar la máquina ............................11-4 AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 11-i...
  • Página 506 Puesta fuera de servicio de la máquina d-lab.2, d-lab.2plus, netlab.2plus: Manejo ■ 11-ii 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 507: Poner La Máquina Fuera De Servicio (Hasta Dos Semanas)

    Tapar la máquina con una funda protectora de polvo Medidas e indicaciones para eliminar los productos químicos de los tanques de Protección del medio ambiente y regeneración y de rebose: véase capítulo 10 eliminación AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 11-1...
  • Página 508: Poner La Máquina Fuera De Servicio (Más De Dos Semanas)

    Para las medidas e indicaciones sobre la eliminación de las aguas residuales y de los Protección del medio ambiente y eliminación. productos químicos véase capítulo 10, ¡Precaución! Observar las indicaciones de seguridad para la manipulación de los productos químicos (véase capítulo 1 y 3) 11-2 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 509: Nueva Puesta En Marcha

    Realizar los trabajos de mantenimiento necesarios (véase capítulo 8 Mantenimiento Preparar los productos químicos de acuerdo Manual de manejo con las instrucciones del Poner la máquina en marcha siguiendo las instrucciones e indicaciones del manual Instalación AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 11-3...
  • Página 510: Puesta Fuera De Servicio Definitiva

    Observar las indicaciones de seguridad para la manipulación de los productos químicos (véase capítulo 1 y 3) 11.5 Desinstalar la máquina La máquina únicamente debe ser desinstalada por el técnico AgfaPhoto o una persona autorizada por AgfaPhoto. ■ 11-4 2005-05-01 / PN 04092_01...
  • Página 511: Lista De Abreviaturas Y Glosario

    Formato de película, Advanced Photo System (película IX240) (sólo d-lab.2/2plus) ASTOR AgfaPhoto Stabilizer Overflow Reduction Auto MBL Si la función Auto MBL está activada, se realiza automáticamente un MBL (test Master balance) cada vez que la máquina arranca. B/N: Blanco y negro Begin Of Line: barrera de luz (sensor) en la unidad de exposición...
  • Página 512 Layout para Los layouts multiformato se utilizan para hacer varias copias de una imagen en la misma multiformatos hoja de papel en diferentes formatos o el mismo formato (p. ej. fotos de carnet) 12-2 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 513 Preescaneo para determinar los datos de exposición para cada negativo o diapositiva (sólo d-lab.2/2plus) (véase también Mainscan) Puntos de densidad 1.024 pasos Densidad mín. Densidad máxima El ojo humano distingue mejor las diferencias en densidades bajas que en densidades altas. AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 12-3...
  • Página 514 Total Film Scanning: sistema AgfaPhoto para la medición de la película entera; (sólo d-lab.2/2plus) compensación de diferentes tipos de película (canal mixto) y análisis de la imagen para una producción más homogénea y para una corrección sistemática de diferentes grupos...
  • Página 515 Se abre en la pantalla activa cuando el operador debe intervenir en forma de una confirmación, decisión o acción: YMCD Yellow, Magenta, Cyan, Density (amarillo, magenta, cian, densidad): valores para la corrección de los colores y la densidad AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 12-5...
  • Página 516 Lista de abreviaturas y glosario d-lab.2, d-lab.2plus, netlab.2plus: Manejo 12-6 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 517 Bombas de agua, calibrar 4-38 Clase de peligrosidad 1 para las aguas 10-1 Botón ON Clickrate 6-110 activar reset posición (d-lab.2/2plus) Codificación del papel (estándar AgfaPhoto) 4-17 posición (d-lab.2/2plus) 2-15 Color posición (netlab.2plus) fondo negro para el texto 4-105 posición (netlab.2plus)
  • Página 518 4-85 realizar 5-20 editar 4-85 Copia test PBL Configuraciones de pedido ajuste predeterminado densidades borrar 4-127 máximas 5-14 crear 4-110 ajuste predeterminado factores de editar 4-110 calibración 5-14 tipos 4-109 con laserpoint 5-11 13-2 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 519 Residuos líquidos 10-2 Requisitos eléctricos Eliminar errores sistema completo atasco de papel transporte 9-10 (d-lab.2) 7-13 Densidades máximas d-lab.2plus 7-28 ajuste inicial 5-14 netlab.2plus 7-28 definir 5-16 errores desconocidos limitaciones 5-18 escáner (sólo d-lab.2/2plus) AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 13-3...
  • Página 520 Formatos de película, admisibles (sólo d-lab.2/2plus) Espacio necesario manejo, reparación Frascos de productos químicos 10-2 Especial 6-85 Fuerza (ajuste de producción) 4-54 Especificaciones del proceso Estadística 6-108 Garantía Estructura de la pantalla 2-27 gestión de contrastes 4-61 13-4 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 521 Inicio de la sesión para un usuario 2-22 Mantenimiento Inicio del sistema 2-22 cuando sea necesario 8-57 Insertar película (sólo d-lab.2/2plus) 6-19 diario indicaciones de seguridad Instalación véase el manual de instalación mensual 8-39 repuestos y accesorios 8-62 AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 13-5...
  • Página 522 10-1 Opciones Protección del medio ambiente consejos para ahorrar energía 10-2 manipulación de los productos químicos 10-1 Panorama, detección (sólo d-lab.2/2plus) 4-65 Puesta en marcha véase el manual de instalación Pantalla de entrada 2-34 13-6 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 523 Registrador láser Tasas de regeneración Reproducción ajuste 4-34 definición 4-109 Teclado de pantalla 2-34 definir configuración de pedido 4-123 Teclado de segundas copias 2-36 Requisitos eléctricos Teclado numérico 2-35 Residuos de químicos Teclado, configuración Responsabilidad AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 13-7...
  • Página 524 4-109 Usuario,cambio 2-24 paquete 4-109 reproducción 4-109 Tipos de configuración Valores PBL para pedidos 6-11 guardar / cargar 4-129 Tira de control Ventana pop-up 2-32 realizar el test 5-23 revelar / medir 5-23 13-8 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...
  • Página 525: Apéndice

    Manejo Apéndice Apéndice 14.1 Declaración de conformidad AgfaPhoto 2005-05-01 / PN 04092_01 14-i...
  • Página 526 Apéndice d-lab.2, d-lab.2plus, netlab.2plus: Manejo 14-ii 2005-05-01 / PN 04092_01 AgfaPhoto...

Este manual también es adecuado para:

D-lab.2 8060/803D-lab.2 8060/804D-lab.2 8060/270D-lab.2 8060/272D-lab.2 8060/157D-lab.2 8060/255 ... Mostrar todo

Tabla de contenido