Utilisation Conforme; Pour Écouter La Radio - AEG SRR 4326 CD/MP3 Instrucciones De Servicio

Radiocassette-cd estereo
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 20
Français
16
12 Touche marche-arrière cassettes
RWD – cassette
13 Touche marche-avant cassettes
F.FWD – cassette
14 Touche Stop/Eject
STOP/EJ. – cassette
15 Touche Pause II PAUSE – cassette
16 VOLUME (bouton de volume)
17 FUNCTION Sélecteur de fonction
(RADIO / OFF/TAPE / CD/MP3)
18 Raccordement électrique AC
19 Touche SKIP- (recherche arrière)
20 Touche STOP
21 Touche MODE
(répétition/lecture au hasard/mémoire)
22 Lampe témoin POWER
23 Écran LCD
24 Lampe témoin FM.ST
25 Touche ALBUM (Album précédent)
26 Touche PLAY/PAUSE (Lecture/Pause)
27 Touche SKIP+ (recherche avant)
28 Haut-parleurs
29 Compartiment des cassettes

Utilisation conforme

Cet appareil sert à:
• Recevoir des programmes radios
• Lecture / enregistrement de cassettes audio
• Lecture de CDs Audio-/MP3.
Il est destiné uniquement à cet usage à l'exclusion de
toute autre utilisation. Son utilisation est réservée au
seul mode décrit dans la notice d'emploi. Vous ne devez
pas exploiter l'appareil à des fi ns commerciales.
Toute autre utilisation est considérée comme non
conforme et risque de provoquer des dommages maté-
riels voire même des blessures.
La ETV – Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH
décline toute responsabilité pour les dommages résultant
d'une utilisation non conforme.
Avant la première utilisation/introduction
• Lisez consciencieusement le mode d'emploi avant la
première utilisation!
• Choisissez un endroit approprié pour l'appareil, par
ex. une surface sèche, plane et stable sur laquelle
vous pouvez utiliser l'appareil sans diffi culté.
• Veillez à ce que l'appareil soit suffi samment ventilé!
• Enlevez, en cas de besoin, le fi lm de protection de
l'écran.
Alimentation électrique
• Reliez le câble de réseau joint fourni (voir éventuel-
lement le compartiment à piles (4)) avec une prise de
courant de sécurité installé conformément 230 V / 50 Hz
au raccord de réseau AC ~ (18) au dos de l'appareil.
05-SRR 4326.indd 16
05-SRR 4326.indd 16
• Veillez à ce que la tension électrique corresponde aux
données indiquées sur la plaque signalétique.
Pose des piles (non comprises à la livraison)
• Ouvrez le couvercle du compartiment à piles (4) situé
sous l'appareil.
• Introduisez 6 piles de type UM2/R14, de 1,5 V. Veillez
à respecter la polarité (voir indications au fond du
compartiment)!
• Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant un temps
prolongé, retirez les piles pour éviter que l'acide des
piles ne coule.
• Refermez le couvercle.
REMARQUE:
Si vous avez branché le câble électrique, les piles sont
automatiquement mises au repos.
ATTENTION:
• Diff érents types de batterie ou batteries neuves et
utilisées ne doivent pas être utilisés ensemble.
• Ne jetez pas vos piles dans les ordures ménagères.
Nous vous prions de les ramener à un centre de
recyclage approprié ou chez le fabricant.
DANGER:
Ne pas exposer les piles à une grande chaleur ou direc-
tement aux rayons du soleil. Ne jetez jamais les piles
dans le feu. Risque d'explosion!
Sécurité de transport du compartiment à CD
• Ouvrez le compartiment CD (5) en tirant le couvercle
par la bride (9) vers le haut.
• Retirez, avant la première utilisation, les sécurités de
transport se trouvant éventuellement sur le lecteur
de CD.
Volume
Vous pouvez régler le volume à l'aide de la touche
VOLUME / (16).
Pour arrêter l'appareil
L'appareil n'est pas en mode de fonctionnement si le
sélecteur de fonctions (17) est sur la position OFF/TAPE.
Vous pouvez alors débrancher le câble d'alimentation.
Pour écouter la radio
1. Placez le sélecteur de fonctions (17) sur la position
RADIO.
2. Sélectionnez la bande de fréquences désirée à l'aide
du commutateur de sélection de bande de fréquence
(7).
UKW (Stéréo ) = FM ST., UKW = FM,
ondes moyennes = AM (Mono)
16.03.2009 10:22:41 Uhr
16.03.2009 10:22:41 Uhr

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido