Mise En Place Du Tuyau D'éCoulement; Installatie Van Draineerbuizen; Drainage Piping Work; Verrohrung Der Dränage - Mitsubishi Electric Mr.Slim PSH-P3GAH Manual De Instalación

Tabla de contenido

Publicidad

6. Mise en place du tuyau d'écoulement
F

6. Installatie van Draineerbuizen

NL
a
6
6.1. Installation des tuyaux d'évacuation.
• Installer le tuyau d'évacuation de façon à ce qu'il soit orienté vers le bas(1/100 ou plus).
• Utiliser le VP-20 (Diamètre extérieur ø26, TUBE PVC) pour les tuyaux d'évacua-
tion.
• Le tuyau flexible d'évacuation peut être coupé à l'aide d'un couteau pour corres-
pondre aux besoins sur place.
• Lors de la connexion au VP-20, utiliser la douille d'évacuation b. Attacher ferme-
ment la douille au tuyau avec un adhésif du type chlorure de vinyle pour éviter
toute fuite.
• Ne pas insérer le tuyau d'évacuation directement dans un endroit où du gaz con-
tenant du soufre pourrait être produit (par example les égouts).
• Vous assurer qu'il n'y a aucune fuite d'eau au joint du tuyau d'évacuation.
• Si le tuyau d'évacuation passe dans un endroit à l'intérieur de l'habitation, l'enve-
lopper d'un isolant (mousse polyéthylène d'une gravité spécifique de 0,03 et d'une
épaisseur de 9 mm ou plus) et en recouvrir la surface de ruban. Cela empêchera
l'air d'entrer et la condensation de se former.
a Tuyau flexible d'évacuation
b Douille d'évacuation
c Tuyau d'évacuation VP-20 ( à obtenir localement)
6.1. Afvoerleidingen
• Installeer de afvoerleiding altijd met een afloop (1/100 of meer).
• Gebruik voor de afvoerleidingen VP-20 (O.D., PVC-leiding, ø 26).
• De aftapslang kan met een mes worden afgesneden op de juiste lengte voor de
plaatselijke situatie.
• Gebruik, voor de aansluiting op de VP-20, de sok b. Bevestig de sok aan de
leiding met een PVC-lijm, zodat deze niet kan lekken.
• Plaats de afvoerleiding nooit direct in een omgeving waar zwavelhoudende gas-
sen kunnen vrijkomen (bijv. een riolering).
• Controleer of de koppeling van de afvoerleiding niet lekt.
• Als de afvoerleiding door een binnenruimte loopt, omwikkel deze dan met in de
handel verkrijgbaar isolatiemateriaal (schuimrubber met een soortelijk gewicht van
0,03 en een dikte van minimaal 9 mm) en omwikkel dit weer met tape. Dit om
binnendringen van lucht en condensatievorming te voorkomen.
a Afvoerslang
b Sok
c Afvoerleiding VP-20 (zelf aanschaffen)
46
b
c

6. Drainage piping work

E
6. Verrohrung der Dränage
D
6. Dräneringsrör
SD

6. Installazione della tubazione di drenaggio

I
6.1. Drainage Piping Work
• Install the drain pipe so that it slopes downward (1/100 or more).
• Use VP-20 (O.D. ø26 PVC TUBE) for the drain pipes.
• The drain hose can be cut with a knife to match on-site requirements.
• When connecting to the VP-20, use the accessory drain socket b. Securely fas-
ten the socket to the pipe with vinyl chloride type adhesive so that it doesn't leak.
• Do not insert the drain pipe directly into a location where sulfur-containing gas is
likely to be generated (i.e. a sewer).
• Make sure that no water leaks from the drain pipe joint.
• If the drain pipe passes through an indoor area, wrap commercially available insu-
lation (polyethylene foam of specific gravity 0.03 with a thickness of 9 mm or
more) around it and cover the surface with tape. This will prevent air from entering
and condensation from forming.
a Drain hose
b Drain socket
c Drain pipe VP-20 (obtain locally)
6.1. Verlegung der Auslauf-/Dränagerohrleitung
• Die Auslauf-/Dränagerohrleitung mit einer Abwärtsneigung (1/100 oder mehr) ver-
legen.
• Für Auslaufrohrleitungen VP-20 (O.D. ø26 PVC-ROHR).
• Der Auslaufschlauch kann mit einem Messer auf die Gegebenheiten vor Ort zuge-
schnitten werden.
• Beim Anschluß des VP-20 den Auslaufstopfen b, der als Zubehör geliefert wurde,
verwenden. Den Stopfen mit Vinylchlorid-Kleber am Rohr befestigen, so daß kei-
ne Flüssigkeit austritt.
• Die Auslauf-/Dränagerohrleitung nicht direkt an einen Ort leiten, an dem sich schwe-
felhaltiges Gas bilden kann (z.B.eine Kanalisation).
• Vergewissern, daß aus den Auslauf-/Dränagerohrverbindungen kein Wasser austritt.
• Wenn die Auslauf-/Dränagerohrleitung im Inneren von Räumen verläuft, sie mit
einer handelsüblichen Isolierung (Polyäthylenschaum mit einem spezifischen Ge-
wicht von 0,03 und einer Stärke von 9 mm oder mehr) umwickeln und die Fläche
mit Klebeband abdecken. Dadurch wird verhindert, daß Luft in die Rohrleitung
gelangt und sich Kondenswasser bildet.
a Auslaufschlauch
b Auslaufstopfen
c Auslauf-/Dränagerohrleitung VP-20 (vor Ort zu beschaffen)
6.1. Arbete med dräneringsrören
• Installera dräneringsröret så att det lutar neråt (1/100 eller mera).
• Använd VP-20 (O.D. diameter 26 PVC-rör) för dräneringsrören.
• Dräneringsslangen kan skäras ut med kniv för att passa för aktuella krav.
• Vid anslutning till VP-20, använd dräneringsmuffen b (tillbehör). Fäst på ett säkert
sätt muffen till röret med vinylkloridlim så att den inte läcker.
• För inte in dräneringsröret direkt in i ett ställe där svavelhaltig gas kan tänkas
alstras (t ex i ett avloppsrör).
• Se till att det inte finns några vattenläckor från skarven på dräneringsröret.
• Om dräneringsröret färdas genom ett område inomhus, vira kommersiellt tillgäng-
lig isolering kring det (polyetylenskum med den specifika vikten 0,03 och en tjock-
lek på 9 mm eller mer) och täck ytan med tejp. Det förhindrar att luft kommer in och
att kondensering uppstår.
a Dräneringsslang
b Muff för dräneringsrör
c Dräneringsrör VP-20 (införskaffas lokalt)
6.1. Collegamento della tubazione di drenaggio
• Installare la tubazione di drenaggio in modo che sia inclinata verso il basso
(gradiente di almeno 1/100).
• Utilizzare per la tubazione di drenaggio tubi in PVC di specifica VP-20 (diametro
esterno di 26 mm).
• Il tubo flessibile di drenaggio può essere tagliato con un coltello per adattarlo alle
caratteristiche dell'installazione locale.
• Per collegarsi al tubo VP-20, utilizzare il manicotto di drenaggio b, fornito come
accessorio. Fissare saldamente il manicotto al tubo con un nastro adesivo al cloruro
di vinile in modo che non vi siano fuoriuscite di liquido.
• Non inserire direttamente il tubo di drenaggio ad un punto in cui vi è il rischio di
generazione di gas contenenti zolfo, come una fognatura.
• Accertarsi che il giunto del tubo di drenaggio non presenti delle perdite d'acqua.
• Qualora la tubazione passi all'interno dei locali, avvolgere del materiale isolante
disponibile in commercio (schiuma di polietilene con gravità specifica di 0,03 e
spessore di almeno 9 mm) sulla stessa e coprire la superficie con nastro. Questo
impedirà l'entrata dell'aria e la formazione di condensa.
a Tubo flessibile di drenaggio
b Manicotto di drenaggio
c Tubo di drenaggio VP-20 (di fornitura locale)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido