2
Parts required:
Pieces requises:
Partes requeridas:
WALL JAMB INSTALLATION
INSTALLATION DU MONTANT MURAL
INSTALACIÓN DEL MONTANTE MURAL
A. Insert the inner wall jambs (#3) in the corner brackets.
A. Insérer les montants muraux intérieurs (#3) dans les suports de coin.
A. Insertar los montantes murales interiores (#3) en los soportes de esquina.
B. Level the wall jambs back against the wall. Mark
the position of the fastening holes on the shower
wall. Remove the wall jambs.
B. Mettre de niveau les montants muraux contre
le mur. Marquer la position des trous de fixation.
Retirer les montants.
B. Nivelar los montantes murales contra la pared.
Marcar la posición de los orificios de fijación de los
soportes. Retirar los soportes.
C. Drill the holes. Apply silicone inside the holes.
*Insert the wall anchors if there is no stud behind the wall jamb.
C. Percer les trous. Appliquer du silicone dans les trous.
*Insérer des ancrages muraux s'il n'y a pas de montants en bois à l'arrière
des montants muraux.
C. Taladrar los agujeros. Aplique silicona dentro de los agujeros.
*Inserte los anclajes de pared, si no hay montantes detras de los montantes murales.
D. Using the screws provided fasten the wall jamb using ONLY THE MIDDLE
SCREW POSITION. The remaining positions will be fastened at a later step.
D. À l'aide des vis fournies, fixer le montant du mur en utilisant UNIQUEMENT
LA POSITION DE VIS DU MILIEU. Les positions restantes seront fixées ultérieu-
rement.
D. Usando los tornillos provistos, fije el montante mural usando ÚNICAMENTE LA
POSICIÓN DEL TORNILLO MEDIO. Las posiciones restantes se fijarán en un paso
posterior.
3
16
15
x 2
x 2
B
Trou du milieu SEULEMENT
x 2
A
C
1
Middle hole ONLY
Agujero del medio
UNICAMENTE
10
Make sure the wall jamb
slot is sitting on the corner
bracket's mating geometry.
S'assurer que le fond de
l'extrusion s'assoit sur
la géométrie oblongue.
Asegúrese de que la parte
inferior de la extrusión se
asiente sobre la geometría
oblonga.
C
2
*C
3
D