Publicidad

Enlaces rápidos

Estación meteorológica ·
TemeoTrend STX
ES
Manual de instrucciones

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bresser TemeoTrend STX

  • Página 1 Estación meteorológica · TemeoTrend STX Manual de instrucciones...
  • Página 2 Entonces visite nuestra página web utilizando el siguiente enlace (código QR) para ver las versiones disponibles. Desidera ricevere informazioni esaustive su questo prodotto in una lingua specifica? Venga a visitare il nostro sito Web al seguente link (codice QR Code) per conoscere le versioni disponibili. www.bresser.de/P7004501000000 GARANTIE · WARRANTY · GARANTÍA · GARANZIA www.bresser.de/warranty_terms...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice de contenidos Pie de imprenta (alemán) .............  5 Nota de validez .............. 5 Sobre este manual ...............  6 Instrucciones generales de seguridad .......  6 Descripción de las piezas............  9 Pantalla................ 11 Antes de la puesta en marcha...........  12 Alimentación eléctrica ............ 13 Ajuste automático de hora ..........
  • Página 4 18 Datos técnicos .............. 18 19 Declaración de Conformidad CE......... 19 20 Reciclaje ................ 19 21 Garantía ................. 20...
  • Página 5: Pie De Imprenta (Alemán)

    Salvo errores y modificaciones técnicas. © 2020 Bresser GmbH Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción de esta documentación - incluso en extractos- en cualquier forma (como fotocopias, impresiones, etc), así...
  • Página 6: Sobre Este Manual

    7004501000000 Versión del manual: 0220 Designación del manual: Manual_7004501000000_TemeoTrend-STX_es_BRES- SER_v022020a Proporcione siempre esta información cuando solicite ayu- 3 Sobre este manual ¡AVISO! El presente manual de instrucciones se debe conside- rar parte integrante del aparato. Lea atentamente las instrucciones de seguridad y el manual de instrucciones antes de utilizar este dispositivo.
  • Página 7 • Mantenga los materiales de embalaje (bolsas de plásti- co, bandas de goma, etc) alejadas del alcance de los niños. Existe peligro de asfixia. • Este producto contiene piezas pequeñas que un niño podría tragarse. Existe peligro de asfixia. PELIGRO Riesgo de descargas eléctricas Esta unidad contiene piezas electrónicas alimentadas por una fuente de alimentación (adaptador de CA o pilas).
  • Página 8 ¡AVISO! Peligro de daños materiales. Un manejo inadecuado puede provocar daños en el aparato y/o en los accesorios. Por lo tanto, utilice el aparato solo de acuerdo con las siguientes indicaciones de seguridad. • No desmonte el aparato. En caso de avería, póngase en contacto con su distribuidor.
  • Página 9: Descripción De Las Piezas

    5 Descripción de las piezas Pantalla (estación base) Botón TIME SET (configura- ción de la hora) Botón ALARM (configuración Botón MEM (recupera los de la alarma) valores guardados) y botón DOWN (cambio de valor ha- cia abajo) Botón CHANNEL (selección Botón SNOOZE/LIGHT (fun- de canal) y botón UP (cambio ción de repetición de alarma...
  • Página 10 Botón °C/°F (cambio de la Botón RESET (restablece to- unidad de temperatura) dos los ajustes) Botón SENSOR (inicializa la Botón RCC (inicializa la re- recepción de datos del sen- cepción de la señal horaria) sor remoto) Compartimiento para pilas Indicador de función (estación base) Botón RESET (restablece to- Soporte de pared...
  • Página 11: Pantalla

    6 Pantalla Fig. 1: Vista general de piezas de la estación base Visualización gráfica de Estándar: Hora actual; la tendencia del tiempo Alarma: Hora de la alar- para 12-24 horas Hora en formato de 12 Símbolo de la señal del horas AM/PM sensor Canal actual del sensor Indicador del nivel de...
  • Página 12: Antes De La Puesta En Marcha

    Símbolo del valor más Símbolo de interior alto (MAX) o más bajo (MIN) Símbolo de alarma acti- 10 Símbolo del horario de verano activo (DST) 11 Símbolo de transmisión 12 Alerta de heladas de la señal horaria 13 Temperatura exterior 14 Temperatura interior 7 Antes de la puesta en marcha ¡AVISO!
  • Página 13: Alimentación Eléctrica

    aparato también debe desconectarse brevemente al cam- biar las pilas. Si, por ejemplo, solo se cambian las pilas del sensor, la señal no se podrá recibir correctamente. Tenga en cuenta que el alcance real depende de los mate- riales de construcción utilizados en el edificio y de la posi- ción de la unidad base y del sensor exterior.
  • Página 14: Ajuste Automático De Hora

    Sincronización de los dispositivos Espere hasta que todas las áreas de datos de la panta- lla se muestren en la estación base. Presione primero el botón RESET de la estación base y luego el botón RESET del sensor remoto. La estación y el sensor están ahora emparejados.
  • Página 15: Configuración Del Huso Horario

    Pulse el botón SET para confirmar y continuar con el siguiente ajuste. Orden de los ajustes: Modo 12/24 horas > Horas > Mi- nutos > Segundos > Desfase horario Finalmente, pulse el botón SET para guardar los ajus- tes y salir del modo de ajuste. 11 Configuración del huso horario Para establecer un huso horario diferente, proceda de la si- guiente manera:...
  • Página 16: Función De Repetición

    Por último, pulse el botón ALARM para guardar los ajustes y salir del modo de ajuste. La alarma se activa- rá automáticamente. Aparecerá el símbolo . Pulse el botón ALARM en el modo de visualización normal para visualizar la hora de la alarma. Pulse el botón ALARM durante la visualización de la hora de alarma para desactivar la alarma.
  • Página 17: Visualización Manual De Los Valores

    15 Visualización manual de los valores Pulse el botón MAX/MIN varias veces para visualizar los valores almacenados uno tras otro. Visualizar orden: Valores actuales > MAX (valores má- ximos) > MIN (valores mínimos) Al visualizar los valores más altos o más bajos, pulse la tecla MAX/MIN durante aprox.
  • Página 18: Datos Técnicos

    El símbolo de prealerta de hielo desaparecerá en cuanto la temperatura exterior vuelva a salir de este rango. 18 Datos técnicos Estación base Pilas 2 pilas de 1,5V, tipo AA Actualización por señal de radio Número máximo de senso- Unidad de temperatura °C/°F Rango de medición de la -5°C hasta 50°C...
  • Página 19: Declaración De Conformidad Ce

    Peso 56 g 19 Declaración de Conformidad CE Por la presente, Bresser GmbH declara que el tipo de equi- po de radio con 7004501000000 cumple con la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de confor- midad CE está disponible en la siguiente dirección de In- ternet www.bresser.de/download/7004501000000/...
  • Página 20: Garantía

    "Pb" significa plomo. 21 Garantía El período regular de garantía es 5 anos iniciándose en el día de la compra. Las condiciones completas de garantía, así como información relativa y servicios, puede encontrar- se en www.bresser.de/warranty_terms. 20 / 24...
  • Página 24 E-Mail: service@bresser.de E-Mail: sav@bresser.fr Telefon*: +49 28 72 80 74 210 Téléphone*: 00 800 6343 7000 BRESSER GmbH BRESSER France SARL Kundenservice Pôle d’Activités de Nicopolis Gutenbergstr. 2 314 Avenue des Chênes Verts 46414 Rhede 83170 Brignoles Deutschland France *Lokale Rufnummer in Deutschland (Die Höhe der Gebühren je...

Tabla de contenido