4.3 Genel güvenlik uyarıları
DİKKAT
Güvenlik uyarılarına uyulmaması durumunda
Ürünün belirli durumlarda kullanımından dolayı kişilerde yaralanma/ürün hasarları.
Bu ekli belgedeki güvenlik uyarılarını ve belirtilen önlemleri dikkate alın.
►
DİKKAT
Ürünün usulüne uygun olmayan şekilde sökülmesi, takılması ve kullanımı
>
Vücut uzuvlarının sıkışmasından dolayı yaralanma.
>
Olası keskin köşeli parçalardan dolayı yaralanma.
Ürünün sökülmesi/takılması ve kullanılması sırasındaki çalışmalarda çok dikkatli olun.
►
DİKKAT
Ürün üzerinde kendi başına yapılan değişiklikler veya modifikasyonlar
Ürünün hatalı kullanımı veya hatalı fonksiyonu sonucu yaralanmalar meydana gelebilir.
Ürün üzerindeki değişiklikleri ve modifikasyonları sadece yetkili Ottobock uzman personel
►
tarafından yapılmasını sağlayın.
BİLGİ
Takılmış durumdaki Protector'un şarj cihazının kablosu, üst kapağa doğru bakmalıdır. Diz ekle
minin doğru bir şekilde şarj edilmesi, sadece bu doğrultuda sağlanabilir.
5 Teslimat kapsamı
•
1 adet Genium Protector 4X880=*
•
1 adet ayak manşeti 4P880=*
•
1 adet kullanım kılavuzu (kullanıcı)
6 Kullanım
BİLGİ
Ayak manşetinin protez ayağından çıkarılması mümkün değildir. Ayak manşeti, Protector'un kul
lanılmaması durumunda protez ayağında kalır.
6.1 Protector'un montajı
1) Kapakları açınız (yani çıkarınız).
2) Protector'u genişletip diz eklemine takınız.
→ Protector'u ön taraftan ayak manşetinin içine geçiriniz(bkz. Şek. 1).
→ Protector'un tutma elemanlarını diz ekleminin çerçeve elemanına oturtunuz (bkz. Şek. 2).
3) Üst kapağı kapatınız.
→ Üst kapağın tutma elemanını diz ekleminin çerçeve elemanının üzerine oturtunuz (bkz.
Şek. 3).
→ Protector'u iki el ile hafifçe sıkıştırınız.
→ Üst kapağı yerine taktıktan sonra aşağı doğru bastırınız.
→ Üst kapağı baş parmak ile aşağı doğru bastırınız (bkz. Şek. 4).
4) Uzunlamasına kapağı kapatınız (bkz. Şek. 5).
60