Página 1
OM-2242/spa 208 580S 2008−11 Procesos Soldadura Convencional por Electrodo Soldadura TIG Descripción Fuente de Poder para Soldadura de Arco Maxstar 150 S, STL, y STH con Auto-Line CE y modelos que no son CE MANUAL DEL OPERADOR www.MillerWelds.com...
INDICE SECCIÓN 1 − PRECAUCIONES DE SEGURIDAD − LEA ANTES DE USAR ......1-1. Uso de símbolos .
Página 3
DECLARATION OF CONFORMITY for European Community (CE marked) products. MILLER Electric Mfg. Co., 1635 Spencer Street, Appleton, WI 54914 U.S.A. declares that the product(s) identified in this declaration conform to the essential requirements and provisions of the stated Council Directive(s) and Standard(s).
Página 4
DECLARATION OF CONFORMITY for European Community (CE marked) products. MILLER Electric Mfg. Co., 1635 Spencer Street, Appleton, WI 54914 U.S.A. declares that the product(s) identified in this declaration conform to the essential requirements and provisions of the stated Council Directive(s) and Standard(s).
SECCIÓN 1 − PRECAUCIONES DE SEGURIDAD − LEA ANTES DE USAR spa_som_2007−04 Protéjase usted mismo y a otros contra lesiones — lea y siga estas precauciones. 1-1. Uso de símbolos ¡PELIGRO! − Indica una situación peligrosa que, si no Indica instrucciones especiales. se la evita, resultará...
Página 6
D Este alerta de que chispas de soldar y materiales calientes del ac- PARTES CALIENTES pueden causar to de soldar pueden pasar a través de pequeñas rajaduras quemaduras graves. o aperturas en áreas adyacentes. D Siempre mire que no haya fuego y mantenga un extinguidor de D No toque las partes calientes con la mano sin fuego cerca.
D Nunca permita que un electrodo de soldadura toque ningún cilindro. LOS CILINDROS pueden estallar si D Nunca suelde en un cilindro de presión − una explosión resultará. están averiados. D Use solamente gas protectivo correcto al igual que reguladores, Los cilindros que contienen gas protectivo tienen este gas a alta presión.
La SOLDADURA DE ARCO puede RADIACIÓN de ALTA FRECUENCIA causar interferencia. puede causar interferencia. D La energía electromagnética puede interferir D Radiación de alta frecuencia (H.F., en inglés) con equipo electrónico sensitivo como compu- puede interferir con navegación de radio, servi- cios de seguridad, computadoras y equipos de tadoras, o equipos impulsados por computado- comunicación.
SECCIÓN 2 − DEFINICIONES 2-1. Definiciones de la etiqueta de advertencia A. ¡Advertencia!, ¡Tenga cuidado! Hay 2.1 Mantenga su cabeza fuera del humo 3.3 No suelde en tambores o en otros y los gases. receptáculos cerrados. peligros posibles como lo muestra los símbolos.
2-2. Símbolos y definiciones Apto para lugares de riesgo Soldadura de arco Amperios Entrada incrementado de de metal protegido descarga eléctrica Incremento Convertidor monofásico de frecuencia estática o disminución Voltios -Transformador-Rectificador de cantidad Salida Negativo Positivo Hertz Entrada de gas Alta temperatura Corriente directa Conexión a la línea...
SECCIÓN 3 − ESPECIFICACIONES E INSTALACIÓN 3-1. Ubicación del número de serie y etiqueta de tasación La información del número de serie y tasación para la fuente de poder está localizada en el fondo. Use las etiquetas de tasación para determinar los requisitos de la potencia de entrada y/o la salida nominal.
3-3. Ciclo de trabajo y el sobrecalentamiento Ciclo trabajo porcentaje de 10 minutos que la unidad o pistola puede soldar a carga nominal sobrecalentarse. Si la unidad se sobrecalienta, la salida se detiene, el indicador luminoso de sobre-temperatura se enciende y el ventilador de TIG (115V 20A STICK enfriamiento funciona.
3-6. Guía de servicio eléctrico para modelo 230 VCA Los circuitos Auto-Line en esta unidad adaptan automáticamente la fuente de poder al voltaje primario aplicado. Chequee el voltaje de entrada disponible en el lugar. Esta unidad puede ser conectada a cualquier voltaje de entrada entre 120-230 Vca sin necesidad de desmontar la cubierta para reconectar la fuente de poder.
3-8. Seleccionando la ubicación, y conectando la potencia de entrada Correa de hombro de la fuente de poder de soldadura Use la correa para levantar la unidad. No mueva o opere la unidad donde podría voltearse. La instalación debe cumplir con todos los códigos nacio- nales y locales.
3-9. Conexión de potencia de entrada monofásica para 230 VCA La instalación debe cumplir con to- dos los códigos nacionales y lo- cales. Haga que sólo personas ca- =GND/PE pacitadas lleven a cabo esta insta- lación. Desconecte y bloquee/rotule la po- tencia de entrada antes de conec- tar los conductores de la unidad.
SECCIÓN 4 − OPERACIÓN 4-1. Controles del panel frontal Ref. 803 375-A / 233 167-A Indicador luminoso (LED) de “Lista” Este control ajusta el amperaje de soldadura. Interruptor de potencia El indicador luminoso se enciende en más o Ponga el interruptor a On (I) (encendido) o a Off Interruptor de selección de proceso menos dos segundos después de que el (0) (apagado) como lo necesite.
4-3. Selección del proceso (modelos STH solamente) Interruptor-membrana para Proceso Utilice el control para seleccionar el =Luz apagada =Luz encendida =Luz parpadeando proceso de soldadura requerido. Presione el interruptor- membrana hasta que el indicador luminoso (LED) del proceso deseado, se encienda. Impulse Start deTIG Cuando se lo selecciona, se activa un método de arrancar de impulso de alta...
4-5. Procedimiento para establecer el proceso TIG y restaurar las fijaciones establecidas en la fábrica (modelos STH solamente) Procedimiento de fijación Interruptor de potencia Membrana-interruptor de proceso Luz “Ready” (lista) Luz de alta temperatura Luz de “TIG HF” (AF) Luz de pulso TIG Luz de TIG Lift-Arc Luz de “Stick”...
Página 19
Luz parpadeando = Característica activa Las luces indican cuál selección está activa Luz encendida = Opción seleccionada de Característica 1 ó 2 Oprima y sostenga para buscar la característica. Suelte cuando llegue a la característica deseada. Característica 1 Característica 2 Método de gatillo Frecuencia del pulso (PPS) Oprima y suelte el interruptor-membrana para...
SECCIÓN 5 − MANTENIMIENTO Y CORRECCION DE AVERIAS 5-1. Mantenimiento rutinario Desconecte la potencia antes de dar servicio. Haga mantenimiento más a menudo bajo condiciones recias. n = Chequee Z = Cambio ~ = Limpie Δ = Repare l = Reemplace * Para que lo haga un Agente de Servicio Autorizado de la Fábrica Cada 3 meses...
5-3. Reparación de averías Dificultad Remedio No hay salida de soldadura; la unidad Ponga el interruptor de conexión de unidad en la posición “on” (encendida.) está completamente sin operar; el indicador luminoso (LED) “ready” (lista) Chequee y reemplace el fusible, o los fusibles de la línea, si fuera necesario, o rearme el disyuntor o está...
SECCIÓN 6 − DIAGRAMAS ELECTRICOS 208 684-G Ilustración 6-1. Diagrama de circuito para la fuente de potencia para modelos que no son CE OM-2242 Página 18...
Página 23
219 466-D Ilustración 6-2. Diagrama de circuito para la fuente de potencia para modelos CE OM-2242 Página 19...
SECCIÓN 7 − LISTA DE PARTES PARA MODELOS S Los herrajes son de tipo común y no están disponibles a no ser que se los enliste. 803 475-G OM-2242 Página 20...
Señal en Número Art. diagrama de parte Descripción Cantidad ..222 765 Kit, pcb assy (windtunnel w/cmpnts) ........
Página 26
Los herrajes son comunes y no están disponibles, a no ser que estén catalogados. 803 474-J Ilustración 8-1. Ensamblaje principal OM-2242 Página 22...
Página 27
Señal en Número Art. diagrama de parte Descripción Cantidad ..222 765 Kit, pcb assy (windtunnel w/cmpnts) ........
SECCIÓN 9 − LISTA DE PARTES PARA MODELOS STH Los herrajes son comunes y no están disponibles, a no ser que estén catalogados. 803 447-J OM-2242 Página 24...
Página 29
Señal en Número Art. diagrama de parte Descripción Cantidad ... . . 208 701 Aislador c/etiqueta ...........
Página 31
(Equipo equipo con el número de serie que comienza con las letras “LJ” o más nuevo) Esta garantía limitada reemplaza a todas las garantías previas de Miller y no es exclusiva con otras garantías ya ¿Preguntas sobre la sea expresadas o supuestas.