Live Valve Owner’s Guide. WARNING The Live Valve system will come installed from the factory. However, the battery must be charged and the system must be calibrated before the first use. Do not use a power washer or any high-pressure cleaning methods.
Página 4
STEP 1 Install the Live Valve fork Install the Live Valve fork in the same way you would install any MY19 FOX fork. Instructions are available online or in the Live Valve Owner’s Guide. STEP 2 Route and connect the cables The front sensor cable has an audio jack cable end.
Página 5
4. Install a zip tie around the center of the sensor clip. 5. Install a cable clip near the head tube on the front sensor cable and the other cable. NOTICE Do not install any zip ties anywhere between this cable clip and the sensor clip.
Página 6
7. The front solenoid cable has DC jack cable end. Route the front solenoid cable so there are no tight bends or obstructions from other cables. 8. Insert the front solenoid cable into the front solenoid. 9. Compress the fork to bottom out and make sure there is a strain relief loop in the cable and that it can move freely as the fork goes through the travel.
Página 7
10. Install a cable clip near the head tube to attach the front solenoid cable to the other cable. 11. Turn the handlebars all the way to the right and left. Check that all cables move freely with no excessive tension, obstruction or tight bends.
Página 8
13. Different frames will require different routing for rear sensor and clip attachments. In general, it’s ok to clip the cables anywhere in the rear. 14. Verify that the cable clip around the shock reservoir is installed from the factory. Note there is more than one position for the cable and reservoir.
Página 9
STEP 3 Charge and Install the battery The battery can be charged on or off the bike. To display the battery charge level, press the Power button while the battery is connected to the main controller. Battery level is indicated by 1-5 LED lights (when 5 LED lights illuminate, the battery is fully charged).
Página 10
Calibration only needs to take place once, unless components are replaced, in which case the system requires recalibration. The Live Valve system will not function properly unless it is calibrated according to the sequence below. Verify that the professional bicycle mechanic has completed the calibration sequence correctly.
Live Valve. AVERTISSEMENT Le système Live Valve est installé en usine. Toutefois, la batterie doit être chargée et le système doit être étalonné avant la première utilisation. N’utilisez jamais de nettoyeur haute pression pour nettoyer votre produit.
Página 12
ÉTAPE 1 Installer la fourche Live Valve Installez la fourche Live Valve de la même manière que n’importe quelle fourche MY19 FOX. Les consignes sont indiquées en ligne ou dans le Guide de l’utilisateur du système Live Valve. ÉTAPE 2 Installer et connecter les câbles Le câble du capteur avant est équipé...
Página 13
4. Installez un serre-câble au milieu du clip du capteur. 5. Installez un clip de câble pour maintenir le câble du capteur avant et l’autre câble ensemble, près du tube de direction. AVIS N’installez jamais de serre-câble entre le clip du câble et le clip du capteur.
Página 14
7. Le câble électromagnétique avant est équipé d’une prise jack CC. Installez le câble électromagnétique avant en laissant du mou et en veillant à ce qu’il n’interfère pas avec les autres câbles. 8. Insérez le câble électromagnétique avant dans l’ électrovanne avant.
Página 15
10. Installez un clip de câble pour maintenir le câble électromagnétique avant et l’autre câble ensemble, près du tube de direction. 11. Tournez le cintre à fond de gauche à droite. Vérifiez que tous les câbles bougent librement, sans être trop tendus, coincés ou tordus. 12.
Página 16
13. En fonction de la forme du cadre, il existe plusieurs configurations pour le passage des câbles vers le capteur arrière et leurs fixations. En général, on peut attacher les câbles ensemble à l’arrière, sur n’importe quelle partie du cadre. 14.
Página 17
ÉTAPE 3 Charger et installer la batterie La batterie peut être chargée directement sur le vélo ou non. Pour afficher le niveau de charge de la batterie, appuyez sur le bouton d’alimentation lorsque la batterie est connectée au module principal de commande. Le niveau de charge de la batterie est indiqué...
Página 18
être réalisé qu’une seule fois. En revanche, en cas de remplacement de certains composants, il faudra réaliser un nouvel étalonnage du système. Le système Live Valve ne fonctionnera pas correctement s’il n’a pas été étalonné conformément aux consignes suivantes. Vérifiez que le mécanicien vélo professionnel a correctement réalisé...
Iniziare con i regolatori di compressione della forcella e dell'ammortizzatore in posizione MORBIDA (aperta). Quando la bici è ferma per oltre 90 minuti, il controller della Live Valve apre automaticamente la sospensione e quindi si spegne per conservare la durata della...
Página 20
PUNTO 1 Installare la forcella con Live Valve Installare la forcella con Live Valve nello stesso modo in cui si potrebbe installare qualsiasi forcella MY19 FOX. Le istruzioni sono disponibili online o nella Guida per l'utente della Live Valve. PUNTO 2 Instradare e collegare i cavi Il cavo del sensore anteriore ha un'estremità...
Página 21
4. Installare una fascetta attorno al centro della clip del sensore. 5. Installare una clip per cavi vicino al tubo di sterzo sul cavo del sensore anteriore e l'altro cavo. AVVISO Non installare eventuali fascette ovunque tra questa clip per cavo e clip del sensore. La parte anteriore del cavo del sensore è...
Página 22
7. Il cavo del solenoide anteriore ha un'estremità jack CC. Instradare il cavo del solenoide anteriore in modo che non vi siano curve strette o ostruzioni da altri cavi. 8. Inserire il cavo del solenoide anteriore nel solenoide anteriore. 9. Comprimere la forcella a fondo e verificare che sia presente un anello del serracavo nel cavo e che possa muoversi liberamente quando la forcella compie la propria corsa.
Página 23
10. Installare una clip per cavi vicino al tubo dello sterzo sulla parte anteriore del cavo del solenoide e un altro cavo. 11. Girare il manubrio tutto a destra e a sinistra. Verificare che tutti i cavi si muovano liberamente senza eccessiva tensione, ostacoli o curve strette.
Página 24
13. Diversi telai richiederanno instradamenti differen- ti per il sensore posteriore e gli attacchi della clip. In linea generale, non è errato agganciare i cavi ovunque nella parte posteriore. 14. Verificare che la clip del cavo intorno al serbatoio dell'ammortizzatore sia installato dalla fabbrica.
Página 25
PUNTO 3 Caricare e installare la batteria La batteria può essere caricata in sella alla bici o meno. Per visualizzare il livello di carica della batteria, premere il pulsante di alimentazione mentre la batteria è collegata al controller principale. Il livello di carica della batteria è indicato da 1 a 5 luci LED (quando il LED 5 si accende, la batteria è...
Página 26
Il sistema Live Valve non funzionerà correttamente se non è tarato secondo la sequenza riportata di seguito. Verificare che un meccanico professionista per biciclette abbia completato la sequenza di taratura correttamente.
Página 27
KURZANLEITUNG: DIESE SCHRITTE MÜSSEN VON EINEM QUALIFIZIERTEN FAHRRADMECHANIKER DURCHGEFÜHRT WERDEN. 1. Montage der Live-Valve-Gabel 2. Verlegen und Anschließen der Kabel 3. Laden und Einsetzen des Akkus 4. Kalibrieren des Systems 5. Durchführen der grundlegenden Systemeinstellung 6. Durchführen einer grundlegenden Systemprüfung Geben Sie diese Anleitung als Referenz an den Kunden weiter.
Página 28
SCHRITT 1 Montage der Live-Valve-Gabel Montieren Sie die Live-Valve-Gabel genau so, wie Sie auch jede andere FOX-Gabel des Modelljahres 2019 montieren würden. Anleitungen hierzu finden Sie Online oder in der Live-Valve- Bedienungsanleitung. SCHRITT 2 Verlegen und Anschließen der Kabel Das Frontsensorkabel ist mit einem Audioanschlussstecker versehen.
Página 29
4. Bringen Sie mittig um die Sensorschelle einen Kabelbinder an. 5. Bringen Sie in der Nähe des Steuerrohrs eine Kabelschelle am Frontsensorkabel und dem anderen Kabel an. HINWEIS Bringen Sie zwischen dieser Kabelschelle und der Sensorschelle keine Kabelbinder an. Das Frontsensorkabel ist mit einer Schnelltrennkupplung ausgestattet, die bei einem Sturz verhindert, dass das Kabel beschädigt wird.
Página 30
7. Das Frontmagnetventilkabel ist mit einem Gleichstromanschlussstecker versehen. Verlegen Sie das Frontmagnetventilkabel so, dass keine engen Biegeradien entstehen oder Behinderungen durch andere Kabel auftreten. 8. Stecken Sie das Frontmagnetventilkabel in das Frontmagnetventil. 9. Federn Sie die Gabel bis zum Anschlag ein und achten Sie darauf, dass das Kabel mit einer Zugentlastungsschlaufe verlegt ist und es sich über den gesamten Federweg der...
Página 31
10. Bringen Sie in der Nähe des Steuerrohrs eine Kabelschelle an, um das Frontmagnetventilkabel an dem anderen Kabel zu befestigen. 11. Drehen Sie den Lenker bis zum Anschlag nach rechts und nach links. Überprüfen Sie, dass sich die Kabel ohne übermäßig viel Spannung, Behinderung oder enge Biegeradien bewegen können.
Página 32
13. Unterschiedliche Rahmen erfordern eine unterschiedliche Verlegung des Hecksensors und der Befestigungsschellen. Die Kabel können generell überall am Heck mit Schellen befestigt werden. 14. Überprüfen Sie, dass ab Werk eine Kabelschelle am Dämpfer-Ausgleichsbehälter angebracht ist. Beachten Sie, dass es für Kabel und Ausgleichs- behälter mehr als eine Position gibt.
Página 33
SCHRITT 3 Laden und Einsetzen des Akkus Der Akku kann im Fahrrad oder getrennt vom Fahrrad geladen werden. Drücken Sie bei eingesetztem Akku die Ein-/Aus-Taste an der Hauptsteuerung, um den Ladezustand des Akkus anzuzeigen. Der Ladezustand wird mit 1 bis 5 LED-Leuchten angezeigt (wenn 5 LED-Leuchten aufleuchten, ist der Akku vollständig geladen).
Página 34
SCHRITT 4 Kalibrieren des Systems Dieser Schritt ist entscheidend, um zu gewährleisten, dass das System angemessen auf das Gelände reagiert. Die Kalibrierung muss nur ein Mal durchgeführt werden, es sei denn, es werden Komponenten ausgetauscht. Dann muss das System neu kalibriert werden. Das Live-Valve-System funktioniert nur dann ordnungsgemäß, wenn es, wie nachfolgend beschrieben, kalibriert wurde.
Página 35
Entregue esta guía al cliente como referencia. Visite www.ridefox.com/livevalve para ver vídeos instructivos. Para obtener más información, consulte la versión impresa o en línea de la guía del propietario de Live Valve. ADVERTENCIA El sistema Live Valve viene instalado de fábrica. Sin embargo, es necesario cargar la batería y calibrar el sistema antes del primer uso.
Página 36
PASO 1 Instalar la horquilla Live Valve Instale la horquilla Live Valve de la misma forma que instalaría cualquier horquilla MY19 FOX. Hay instrucciones disponibles en línea o en la guía del propietario de Live Valve. PASO 2 Dirigir y conectar los cables El cable del sensor delantero presenta un conector de audio en su extremo.
Página 37
4. Instale una brida de plástico alrededor del centro del clip del sensor. 5. Junto al tubo de cabeza, instale un clip de cable en el cable del sensor delantero y el otro cable. AVISO No instale bridas de plástico en ningún lugar entre este clip de cable y el clip del sensor.
Página 38
El cable del solenoide delantero presenta un conector CC en su extremo. Dirija el cable del solenoide delantero de forma que no queden curvas cerradas ni obstrucciones con otros cables. 8. Introduzca el cable del solenoide delantero en el solenoide delantero. 9.
Página 39
10. Junto al tubo de cabeza, instale un clip de cable para unir el cable del solenoide delantero y el otro cable. 11. Gire el manillar hacia la derecha y hacia la izquierda. Compruebe que todos los cables se mueven libremente sin tensión excesiva, obstrucciones ni curvas cerradas.
Página 40
13. Los diferentes cuadros requieren un enru- tamiento distinto del sensor trasero y una colocación diferente de los clips de unión. En general, es correcto colocar los clips de cable en cualquier lugar de la parte trasera. 14. Compruebe que el clip de cable alrededor del depósito del amortiguador viene instalado de fábrica.
Página 41
PASO 3 Cargar e instalar la batería La batería se puede cargar dentro o fuera de la bicicleta. Para mostrar el nivel de carga, pulse el botón de alimentación mientras que la batería está conectada al controlador principal. El nivel de la batería se indica mediante 1-5 luces LED (cuando se encienden los 5 LED, la batería está...
Página 42
El sistema Live Valve no funcionará correctamente a menos que esté calibrado de acuerdo con la secuencia siguiente. Compruebe que el mecánico de bicicletas profesional haya ejecutado la secuencia de calibración correctamente.
(Live Valve Owner’s Guide). AVISO O sistema Live Valve vai chegar instalado da fábrica. Porém, a bateria tem que ser carregada e o sistema tem que ser calibrado antes do seu primeiro uso. Não use uma lavadora motorizada nem quaisquer métodos de limpeza a alta pressão.
Página 44
PASSO 1 Instalar o garfo Live Valve Instale o garfo Live Valve da mesma maneira que instalaria qualquer garfo MY19 FOX. Estão disponíveis instruções online ou na Guia do Proprietário do Live Valve. PASSO 2 Encaminhar e fazer as ligações dos cabos O cabo do sensor da frente tem uma ficha tipo áudio na extremidade do cabo.
Página 45
4. Instale um atilho zip de plástico em volta do centro da presilha do sensor. 5. Instale uma presilha/clipe para cabo no cabo do sensor da frente e no outro cabo, perto do tubo da frente. NOTIFICAÇÃO Não instale nenhuns atilhos zip em nenhum sítio entre esta presilha/clipe de cabo e a presilha do sensor.
Página 46
O cabo do solenóide da frente tem uma ficha tipo DC na extremidade do cabo. Encaminhe o cabo do solenóide da frente de modo que não haja curvas apertadas nem obstruções de outros cabos. 8. Insira o cabo do solenóide da frente no solenóide da frente.
Página 47
10. Instale uma presilha/clipe para cabo que prenda o cabo do solenóide da frente ao outro cabo, perto do tubo da frente. 11. Gire o guiador totalmente para a direita e para a esquerda. Verifique que os cabos se movem livremente sem tensão excessiva, nem obstrução nem curvas apertadas.
Página 48
13. Quadros diferentes precisarão de encaminhamentos diferentes para o sensor traseiro e de presilhas de fixação diferentes. De um modo geral, podem fixar-se os cabos com presilhas em qualquer sítio na traseira. 14. Verifique que a presilha para cabo em volta do reservatório do amortecedor foi instalada na fábrica.
Página 49
PASSO 3 Carregar e instalar a bateria A bateria pode ser carregada na bicicleta ou fora dela. Para exibir o nível de carga da bateria, prima o botão de Energia (Power) quando a bateria estiver ligada ao controlador principal. O nível da bateria é indicado por 1-5 luzes LED (quando 5 luzes LED estiverem acesas, a bateria está...
Página 50
O sistema Live Valve não funcionará corretamente a não ser que seja calibrado de acordo com a sequência abaixo. Verifique que o mecânico de bicicletas profissional tenha completado a sequência de calibragem de forma correta.