Publicidad

SHOCK OWNER'S GUIDE
ridefox.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fox FLOAT DPS

  • Página 1 SHOCK OWNER’S GUIDE ridefox.com...
  • Página 2 TABLE OF CONTENTS ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO DEUTSCH ESPAÑOL PORTUGUESE CHINESE...
  • Página 3: Warning And Safety Information

    1.800.369.7469, email mtbservice@ridefox.com, or contact an Authorized International FOX Service Center at http://www.ridefox.com/GlobalDistributors. If access to the Internet is not available to you, contact FOX to order a paper copy of the online FOX owner’s manual for your product, free of charge. WARNING AND SAFETY INFORMATION FOX products should be installed by a professional system.
  • Página 4 6. Set the sag according to instructions online at www.ridefox.com. EVOL AIR SLEEVE EVOL comes factory installed on FLOAT X2, and is available as an option for FLOAT DPS and FLOAT DPX2. ADDING AIR PRESSURE Equalize the positive and negative air chambers by slowly compressing the shock through 25% of its travel 10-20 times after every 50 psi addition.
  • Página 5 RELEASING AIR PRESSURE Release air slowly so the air from the negative chamber can also be released through the Schrader valve. Releasing the air pressure too quickly can cause the negative chamber to have more pressure than the positive chamber. If the shock is compressed into its travel and does not fully extend, add air pressure until the shock extends, then slowly compress the shock through 25% of its travel 10-20 times.
  • Página 6 FOX encourages riders to perform maintenance earlier than recommended above as needed. If you hear, see, or feel something unusual, stop riding immediately and contact a FOX Authorized Service Center for proper servicing.
  • Página 7: Terms Of Warranty

    (consumer) of the new Fox suspension product and is not transferable to subsequent owners. Should it be determined, by Fox in its sole and final discretion, that a Fox suspension product is covered by this limited warranty, it will be repaired or replaced, by a comparable model, at Fox’s sole option, which will be conclusive and binding.
  • Página 8 FÉLICITATIONS ! Nous vous remercions d’avoir choisi une suspension FOX pour votre vélo. Les suspensions FOX sont conçues et testées par les professionnels les plus compétents dans ces domaines, dans la région de Santa Cruz en Californie (USA). Suivez les conseils et les instructions fournis dans ce manuel technique afin d’apprendre à régler, utiliser et entretenir correctement votre nouveau composant FOX.
  • Página 9 6. Réglez l’affaissement en respectant les instructions indiquées en ligne sur www.ridefox.com. MANCHON PNEUMATIQUE EVOL L’EVOL est installé en première monte sur les FLOAT X2 et est proposé en option pour les FLOAT DPS et les FLOAT DPX2. AUGMENTATION DE LA PRESSION PNEUMATIQUE Équilibrez les chambres pneumatiques positive et négative en comprimant lentement l’amortisseur à...
  • Página 10: Diminution De La Pression Pneumatique

    DIMINUTION DE LA PRESSION PNEUMATIQUE Évacuez lentement l’air de manière à ce que l’air provenant de la chambre négative puisse aussi passer par la valve Schrader. Le fait d’évacuer l’air trop rapidement peut entraîner une pression plus élevée dans la chambre pneumatique négative que dans la chambre positive.
  • Página 11 ENTRETIEN Le fait de nettoyer convenablement votre composant FOX entre chaque sortie ainsi que de procéder à des entretiens réguliers, vous aidera à réduire les coûts de réparation et à allonger la durée de vie du produit. Pour plus d’informations sur les procédures d’entretien, consultez le site www.ridefox.com/OwnersManuals, ou contactez FOX pour un service complet d’entretien (1.800.369.7469 ou mtbservice@ridefox.com).
  • Página 12: Conditions De La Garantie

    (client) d’un élément de suspension Fox neuf que cet élément de suspension Fox, quand il est neuf, est exempt de défauts de matériau ou de vices de fabrication. Cette garantie arrive à expiration un (1) an après la date originelle d’achat dans le commerce de détail de l’élément de suspension Fox originel auprès d’un revendeur Fox agréé, ou d’un fabricant d’équipement agréé...
  • Página 13 CONGRATULAZIONI! Grazie per aver scelto un prodotto di sospensioni FOX per la vostra bicicletta. Tutti i prodotti per sospensioni FOX sono progettati e testati dai migliori professionisti del settore a Santa Cruz County, California, USA. Seguire le indicazioni e le istruzioni fornite in questa Guida per l’utente, in modo da essere in grado di eseguire correttamente l’impostazione, l’utilizzo e la manutenzione del nuovo prodotto FOX.
  • Página 14 6. Impostare l’abbassamento consultando le istruzioni online all’indirizzo www.ridefox.com. MANICOTTO EVOL EVOL viene installato in fabbrica su FLOAT X2, ed è disponibile come opzione per FLOAT DPS e FLOAT DPX2. AUMENTO DELLA PRESSIONE DELL’ARIA Equalizzare le camere d’aria positiva e negativa comprimendo lentamente l’ammortizzatore al 25% della corsa 10-20 volte dopo ogni aggiunta di 50 psi.
  • Página 15 RILASCIO DELLA PRESSIONE DELL’ARIA Rilasciare l’aria lentamente in modo che possa essere rilasciata anche l’aria dalla camera negativa attraverso la valvola Schrader. Il rilascio della pressione dell’aria troppo rapido può causare una pressione maggiore nella camera negativa rispetto alla camera positiva. Se l’ammortizzatore viene compresso nella corsa e non si estende completamente, aggiungere pressione fino all’estensione, quindi comprimere lentamente l’ammortizzatore al 25% della corsa 10-20 volte.
  • Página 16 MANUTENZIONE Una pulizia adeguata del prodotto FOX tra un utilizzo e l’altro, oltre a un servizio di manutenzione programmato a intervalli regolari, aiuta a ridurre i costi di riparazione e prolunga la durata del prodotto. Per ulteriori informazioni sulle procedure di manutenzione, visitare il sito www.ridefox.com/OwnersManuals, oppure contattare FOX per un servizio completo di manutenzione (1.800.369.7469 o mtbservice@ridefox.com).
  • Página 17: Termini Di Garanzia

    Nel caso in cui venisse determinato da Fox, a sua unica discrezione, che un prodotto per sospensioni FOX sia coperto da questa garanzia limitata, questo verrà riparato o sostituito, da un modello confrontabile, scelto esclusivamente da FOX, in modo conclusivo e vincolante.
  • Página 18 Weitere Informationen finden Sie unter http://www.ridefox.com/OwnersManuals. Kontaktieren Sie bei Bedarf FOX US telefonisch unter 1.800.369.7469 oder per E-Mail an mtbservice@ridefox.com. Außerhalb der USA können Sie sich auch an eines der zugelassenen internationalen FOX Service-Center wenden, die Sie unter http://www.ridefox.com/GlobalDistributors finden. Wenn Sie nicht über einen Internetzugang verfügen, wenden Sie sich an FOX, um kostenlos ein Druckexemplar der Online-FOX-Bedienungsanleitung...
  • Página 19 WARNUNG Die Einstellung und Konfiguration des hinteren Dämpfers hängt vom Fahrrad ab. Beachten Sie die Anleitung zu Ihrem Fahrrad. Produkte von FOX müssen von einem qualifizierten Fahrradmechaniker gemäß den FOX-Einbauanleitungen eingebaut werden. Unsachgemäß eingebaute Dämpfer können versagen, sodass der Fahrer die Kontrolle über das Fahrrad verliert, was zu SCHWEREN ODER TÖDLICHEN VERLETZUNGEN führen kann.
  • Página 20 25 mm (1.0 in) WARNUNG Überschreiten Sie nicht den maximalen Luftdruck: Für alle FLOAT DPS und DPX2-Luftdämpfer gilt ein maximaler Luftdruck von 24,1 bar (350 psi). Für alle FLOAT X2-Luftdämpfer gilt ein maximaler Luftdruck von 17,2 bar (250 psi). Der Mindestluftdruck beträgt: 50 psi (3,4 bar) für alle Luftdämpfer.
  • Página 21 EINSTELLEN DER NACHGIEBIGKEIT – SCHRAUBENFEDERDÄMPFER Die Nachgiebigkeit ist der Weg, um den Ihre Federung durch Ihr Körpergewicht und die Fahrradkleidung einfedert. Die Nachgiebigkeit VORSPANNUNGS- sollte auf 30 % des Gesamtfederwegs des EINSTELLER Dämpfers eingestellt werden. Beachten Sie die Empfehlungen zur Einstellung der Nachgiebigkeit Ihres Fahrradherstellers.
  • Página 22: Einstellung Der Druckstufe

    EINSTELLUNG DER DRUCKSTUFE Die Einstellung der Lowspeed-Druckstufe Die Einstellung der Highspeed-Druckstufe (Low-Speed Compression, LSC) ermöglicht, das (High-Speed Compression, HSC) ermöglicht, das Federverhalten des Dämpfers bei Verlagerungen Federverhalten des Dämpfers bei stärkeren Stößen, des Fahrergewichts, beim Springen und bei Landungen nach Sprüngen und an rechteckigen langsamer Krafteinwirkung zu steuern.
  • Página 23 DRUCKSTUFENEINSTELLER DES FLOAT DPS UND FLOAT DPX2 Der 3-Wege-Hebel ermöglicht, schnelle FLOAT DPX2 FLOAT DPS Anpassungen vorzunehmen, um das Federverhalten des Dämpfers bei Veränderungen MITTEL des Geländes anzupassen. Er ist für Einstellungen OFFEN HART während der Fahrt vorgesehen. Verwenden Sie den OFFENEN Modus bei rauen Abfahrten, den MITTLEREN Modus bei unebenem Gelände und...
  • Página 24 EINSTELLUNG DER ZUGSTUFE – FLOAT DPS UND FLOAT DPX2 Die Zugstufe legt die Geschwindigkeit fest, mit der Ihr Dämpfer nach der Belastung ausfedert. Die Zugstufeneinstellung hängt von der Einstellung des Luftdrucks ab. Höhere Luftdrücke erfordern beispielsweise niedrigere Zugstufeneinstellungen. Bestimmen Sie Ihre Zugstufeneinstellung anhand des Luftdrucks.
  • Página 25 EVOL-LUFTKAMMER Die EVOL ist ab Werk im FLOAT X2 installiert und ist für den FLOAT DPS und FLOAT DPX2 optional erhältlich. ERHÖHEN DES LUFTDRUCKS Gleichen Sie den Luftdruck zwischen der Positiv- und der Negativ-Luftkammer aus, indem Sie den Dämpfer nach jeder Erhöhung des Luftdrucks um 3,5 bar (50 psi) 10 bis 20 Mal langsam um 25 % des Federwegs zusammendrücken.
  • Página 26 Fahrbedingungen, wenn Schlamm und Staub während der Fahrt gegen den Dämpfer spritzen, empfiehlt FOX, die Wartung in kürzeren Abständen als oben aufgeführt durchzuführen. Wenn Sie etwas Ungewöhnliches hören, sehen oder spüren, steigen Sie sofort vom Fahrrad und wenden Sie sich an ein zugelassenes FOX Service-Center, um Ihre Gabel warten zu lassen.
  • Página 27: Garantiebedingungen

    FOX Factory, Inc., eine Corporation des Staates Kalifornien mit Sitz in 130 Hangar Way, Watsonville, CA 95076 („Fox“), gewährt auf seine Federungsprodukte die folgende EINGESCHRÄNKTE GEWÄHRLEISTUNG: EINGESCHRÄNKTE GEWÄHRLEISTUNG VON FOX EINGESCHRÄNKTE EIN (1)-JÄHRIGE GEWÄHRLEISTUNG AUF FEDERUNGSPRODUKTE Gemäß den hier dargelegten Beschränkungen und Bestimmungen gewährleistet Fox gegenüber dem Originalkäufer jedes neuen Fox-Federungsprodukts, dass das Fox-Federungsprodukt im Neuzustand frei...
  • Página 28 FOX US 1.800.369.7469, mediante el correo electrónico mtbservice@ridefox.com, o contactando con alguno de los Centros Autorizados de Servicio Técnico de los que FOX dispone en diversos países, cuyos datos se detallan en la página http://www.ridefox.com/GlobalDistributors. Si no dispone de acceso a Internet, contacte con FOX para solicitar gratuitamente una copia impresa del manual de usuario completo de FOX disponible en Internet AVISO E INFORMACIÓN PARA SU SEGURIDAD...
  • Página 29: Instalación Del Amortiguador Trasero

    No supere la presión de aire máxima: Los amortiguadores neumáticos FLOAT DPS y DPX2 admiten una presión de aire máxima de 24 bar (350 psi). Todos los amortiguadores neumáticos FLOAT X2 admiten una presión de aire máxima de 17 bar (250 psi).
  • Página 30: Cómo Reducir Presión Del Amortiguador Neumático

    CÓMO REDUCIR PRESIÓN DEL AMORTIGUADOR NEUMÁTICO Suelte aire lentamente, para que a través de la válvula Schrader pueda salir también aire de la cámara negativa. Si suelta aire demasiado rápido, la cámara negativa podría quedar con más presión que la cámara positiva.
  • Página 31: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Una limpieza adecuada de su producto FOX después de cada uso, unida a un mantenimiento periódico a intervalos preestablecidos, contribuirá a reducir los costes de reparación y a prolongar la vida útil del producto. Para más información sobre los procedimientos de reparación y mantenimiento, visite www.ridefox.com/OwnersManuals, o bien contacte con FOX si necesita una revisión integral...
  • Página 32: Condiciones De Garantía

    FOX nuevo, pero no es transferible a posteriores propietarios. Si se determinase, a criterio exclusivo y concluyente de FOX, que un producto de suspensión FOX está cubierto por esta garantía, se procederá a su reparación o sustitución por un modelo comparable, a elección exclusiva de FOX, que será...
  • Página 33 1.800.369.7469, email mtbservice@ridefox.com, ou contacte um Centro de Serviço Internacional Autorizado da FOX em http://www.ridefox.com/GlobalDistributors. Se não tiver acesso à internet, contacte a FOX para encomendar uma cópia impressa em papel do manual do proprietário da FOX que está online, para o seu produto, gratuitamente. AVISO E INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Os produtos FOX deverão ser instalados por um técnico...
  • Página 34: Manga/Tubo De Ar Evol

    6. Ajuste a retração de acordo com as instruções online em www.ridefox.com. MANGA/TUBO DE AR EVOL EVOL vem instalado de fábrica nos FLOAT X2, e está disponível como uma opção para FLOAT DPS e FLOAT DPX2. ADICIONAR PRESSÃO DE AR Deverá...
  • Página 35: Libertar Pressão De Ar

    LIBERTAR PRESSÃO DE AR Liberte o ar lentamente de modo que o ar da câmara negativa também possa ser libertado através da válvula Schrader. Libertar a pressão do ar demasiado depressa pode fazer com que a câmara negativa fique com mais pressão do que a câmara positiva. Se o amortecedor for comprimido no seu curso e não se estender completamente, adicione pressão de ar até...
  • Página 36 MANUTENÇÃO A limpeza correta do seu produto FOX entre passeios, além do serviço de manutenção agendado a intervalos regulares, irá ajudar a reduzir os custos de reparação e prolongar a vida do produto. Para obter mais informações sobre procedimentos de manutenção, visite www.ridefox.com/OwnersManuals, ou contacte a FOX para um serviço de manutenção completo...
  • Página 37: Termos Da Garantia

    (o consumidor) do produto de suspensão Fox novo, e não é transferível a proprietários subsequentes. Se for determinado, pela Fox à sua única e final discrição, que um produto de suspensão Fox está coberto por esta garantia limitada, ele será reparado ou substituído, por um modelo comparável, à...
  • Página 38 恭喜您! 感谢您为自己的自行车选择FOX避震产品。FOX避震产品由美国加州圣克鲁兹县业界 最好的专家设计并测试。 请按照本用户手册中提供的指引和说明正确地安装、使用和保养您的新FOX产品。 欲知更多信息和视频指引,请访问网站 http://www.ridefox.com/OwnersManuals, 致电1.800.369.7469联系FOX美国公司,发送电子邮件至 mtbservice@ridefox.com,或在http://www.ridefox.com/GlobalDistributors上联系FOX 国际授权维修中心。如果您无法访问互联网,则请联系FOX,为您的产品索取在线 FOX用户手册的免费纸质版。 警告和安全信息 FOX 产品应由专业自行车维修技师遵照 FOX 请按照刹车厂商的说明正确安装和调节刹车 安装规范进行安装。安装不当的前叉和避震 系统。如果未能正确安装和调节刹车,则可 器可能出故障,导致骑行者失去控制,造成 能导致自行车失控,并造成人员严重伤害甚 人员严重伤害甚至死亡。 至死亡。 改动或改装FOX产品可能使其出现故障,并 若出现致使前叉或避震器任何部分产生折 导致人员严重伤害甚至死亡。请勿改动或改 弯和/或断裂的情况,您的前叉或避震器可 装FOX产品的任何零部件(包括下管叉桥、 能出现故障。任何致使漏气和/或漏油的情 叉肩、舵管、上管、下管、空气罐、座管、 况,如撞车事故或长期未用等,也都可能导 气室垫片、内部构件、轴缝垫片、轴适配器 致您的前叉和/或避震器出现故障。前叉和/ 或任何其他零部件)。 或避震器一旦被损坏和/或出现泄漏,则可 能出现故障,导致撞击事故和人员严重伤害 FOX自行车避震器产品还可用在动力小于250 甚至死亡。如果您怀疑您的前叉或避震器已 瓦特的踏板辅助式机动自行车或机动车上。 被损坏,则请立即停止骑行并联系FOX进行 请勿将FOX自行车避震器产品用在动力在250 检查和维修。...
  • Página 39 正常工作温度范围为 20-140˚F(约 - 6.6˚C 至 60˚C)。 卷簧避震器 1. 从避震器上卸下卷簧(参见“卷簧拆卸”一节)。 2. 遵照车架厂商的说明将避震器安装到车架上。 3. 缓慢地按压避震器,直至其走完全部行程。 4. 确保避震器在走完整个行程的过程中均不会接触车架或连杆的任何部分。 5. 从车架上卸下避震器,重新安装卷簧(参见“卷簧安装”一节),然后重新安装避 震器。确保弹簧不接触车架或连杆的任何部分。 6. 根据 www.ridefox.com 上的说明设置预压。 EVOL 空气套筒 FLOAT X2 出厂时即安装了 EVOL。EVOL 同时也是 FLOAT DPS 和 FLOAT DPX2 产品的可选 件。 增加气压 每次加压50 psi 后缓慢地压缩避震器10-20次至其行程的25%,从而平衡正负气室。 未平衡气室可能导致正气室的压力大于负气室。若避震器感觉很硬并且处于触顶位置,则 挤压避震器直至听到或感觉到空气转移。握住避震器,使之保持在此等压缩位置数秒钟。...
  • Página 40 释放气压 缓慢地释放空气,以便负气室的空气也能通过美式嘴阀释放。过快地释放气压可能导致负气 室的压力大于正气室。若避震器被挤压进入其行程但并未完全伸展,则增加气压,直至避震 器伸展,然后缓慢地挤压避震器10-20次至其行程的25%。 卷簧拆卸 可拆卸卷簧以检查车架内的避震器安全间隙,或改用应变率较大或较小的弹簧。 1. 逆时针方向旋转预加载调节器大约10圈。 2. 向预加载调节器方向移动卷簧,拆卸带沟槽的弹簧定位器和弹簧定位器插件(仅 Factory和Performance Elite系列的避震器才有弹簧定位器插件)。 3. 将卷簧滑下避震器身。若安装硬件妨碍弹簧拆卸,您需要首先拆卸安装硬件。 卷簧安装 1. 将卷簧安装至避震器身上。 2. Factory和Performance Elite系列:将弹簧定位器插件安装至避震器上,突出部分位于 卷簧内部。安装带沟槽的弹簧定位器,突出部分位于弹簧定位器插件内部。 Performance系列:安装带沟槽的弹簧定位器,突出部分位于Performance系列避震器上 的卷簧内。 3. 旋紧预加载调节器至弹簧刚好不能移动,然后再旋转一整圈。 4. 根据 www.ridefox.com 上的说明设置预压。 线控安装 双位置线控既可安装在非传动侧车把下方前指拨通常安放的位置,也可安装在传动侧车把上 方。双位置线控可使用双线缆,同时控制 Push-to-Unlock(拨动解锁型)前叉和避震器。 三位置线控可与任意一侧车把齐平安装,可控制前叉或避震器。 1. 将线控杆安装到车把上。扭矩请勿超过 1.7 Nm (15 in-lb)。碳素车把需要的扭矩可 能更小。请参阅碳素车把的厂商说明。确保检查线控杆与所有刹车或指拨控件之间的...
  • Página 41 保养 除定期保养服务外,在骑行间隙适当清洁您的FOX产品有助于节省维修费用并延长产品寿命。 如需进一步了解保养步骤方面的信息,请访问 www.ridefox.com/OwnersManuals,或与FOX联系以获取 全面的保养服务(1.800.369.7469 或 mtbservice@ridefox.com)。 每125小时骑 每次骑 每次骑 行或每满一 建议的基本服务项目 定期 行前 行后 年,以先发生 的为准* 检查前叉/避震器的整个外部。若任何外 部零部件有损坏迹象,则前叉/避震器不 能继续使用。请与您当地的经销商或FOX 联系维修事宜。 仅用温和的肥皂和水清洁外部,并用柔 软的毛巾擦干。请勿使用高压清洗器或 直接向密封圈/避震器身结合处喷水。 检查预压和阻尼器设置。检查是否有可 目测的损坏或功能失常。 全面保养(全面内部/外部检查、阻尼 器重新组装、空气避震器密封圈更换、 空气弹簧重新组装、浴油和防尘装置更 换)。 *对于那些进行高山速降骑行、山地车公园骑行、极限自由骑行,或在极度潮湿/ 泥泞或干燥/多尘环境中骑行且在路途中有尘土溅喷到避震器上的骑行者,FOX鼓 励其根据实际需要在前述推荐日期前提早进行保养。若您听到、看到或感觉到异 常情形,请立即停止骑行并与FOX授权维修中心联系以进行适当的保养。 更多信息和视频见: ridefox.com...
  • Página 42 美国加利福尼亚州办公地址位于130 Hangar Way, Watsonville, CA 95076 的 FOX Factory, Inc. (“FOX”) 对其避震产品提供以下有限质保: FOX有限质保 避震产品一(1)年有限质保 受限于本质保所含限制、条款与条件,FOX向每一新的FOX避震产品的最初零售购买者(消 费者)保证,FOX新避震产品在材质和工艺上无瑕疵。本质保有效期为FOX原避震产品从FOX 授权经销商或授权原始设备生产商处(FOX避震产品作为原始设备配在所购车辆上)零售购 买之日起一(1)年。 质保条款 本有限质保的前提是FOX避震产品在正常条件下工作并按照FOX的说明适当维护。本有限质 保仅适用于从FOX授权资源处新购的FOX避震产品,仅向FOX新避震产品的最初零售购买者( 消费者)提供,不得向后续用户转让。 如FOX根据其唯一的、最终的自由裁量确定一项FOX避震产品在本质保范围内,则该产品将 由FOX全权选择用相当型号的配件修理或更换,这一选择将是最终的、约束性的。这是本 质保项下的排他性救济。本质保项下任何和所有其他可能适用的救济和损害赔偿均在此排 除,包括但不限于偶然性或后果性的损害赔偿或惩罚性赔偿。 本有限质保不适用于正常磨损以及因滥用、过失、不当安装、更改或改装、不当或未经授 权的修理或保养、撞车、事故或碰撞或其他非正常、过度或不当使用导致的故障或功能失 常。 本有限质保给予消费者特定的法定权利。消费者还可能根据适用的全国性法律享有不受本 有限质保影响的其他法定权利。如具有管辖权的法院裁定本有限质保的特定条款不适用, 则此裁定不应影响本有限质保的任何其他条款,所有其他条款应仍为有效。 这是FOX对其避震产品和元件做的唯一保证,在本说明之外无任何其他延伸的保证。法律可 能默示的其他保证,包括但不限于关于适销性或对特定目的适用性的默示保证,均在此排 除。 本有限质保应排他性地使用加利福尼亚州的法律。...
  • Página 43 NOTES...
  • Página 44 ©FOX FACTORY, INC. 2016 // 1.800.FOX.SHOX 915 Disc Drive, Scotts Valley, CA 95066 USA TEL 831.768.1100 605-00-157 REV A ridefox.com...

Este manual también es adecuado para:

Dpx2Float x2

Tabla de contenido