Kohler K-T11077 Guía De Instalación Y Cuidado página 7

Ocultar thumbs Ver también para K-T11077:
Tabla de contenido

Publicidad

Installation/Installation/Instalación
Rags
Strap Wrench
Silicone Sealant
Chiffons
Clé à sangle
Joint en silicone
Trapos
Llave de correa
Sellador de silicona
1/8"
Slip-Fit Spout Installation
Installation de bec à montage tournant
Instalación del surtidor de montaje deslizante
Install the tube.
1
Installer le tube.
Instale el tubo.
Finished Wall
Mur fini
Pared acabada
The tube should extend 4-1/2"
(11.4 cm) - 5" (12.7 cm) past
the finished wall.
Le tube devrait s'étendre de
4-1/2" (11,4 cm) - 5" (12,7 cm)
du mur fini.
El tubo debe sobresalir 4-1/2"
(11,4 cm) - 5" (12,7 cm) de la
pared acabada.
4
1/8"
Loosen the setscrew and slide
the spout against the wall.
Desserrer la vis de retenue et
glisser le bec contre le mur.
Afloje el tornillo de fijación y
deslice el surtidor contra la
pared.
Kohler Co.
Plumbers Putty
Mastic de plombier
Masilla de plomería
Plus/Plus/Más:
• Emery Paper/Papier émeri/Papel lija
• Copper tube or nipple/Tube ou mamelon
en cuivre/Niple o tubo de cobre
Apply plumbers putty or
Remove burrs from
2
3
sealant to the spout.
the tube with emery
Appliquer du mastic de
paper.
plombier ou d'étanchéité au
Retirer toutes
bec.
ébarbures du tube
Aplique masilla de plomería
avec du papier
o sellador al surtidor.
émeri.
Limpie las rebabas
del tubo con papel
lija.
Leave a small gap.
Laisser un petit espace.
Deje una separación pequeña.
5
Tighten the setscrew.
Serrer la vis de retenue.
Apriete el tornillo de fijación.
Overtightening may damage
copper pipes!
Trop serrer pourrait endommager
les tuyaux en cuivre!
¡Si aprieta demasiado se pueden
dañar los tubos de cobre!
7
Sealant Tape
Ruban d'étanchéité
Cinta selladora
6
Remove the excess
sealant.
Retirer tout excédent
de mastic.
Limpie el exceso de
sellador.
1072956-2-B

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

K-t11078

Tabla de contenido